Перевод и смысл


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «belash» > Перевод и смысл
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Перевод и смысл

Статья написана 9 апреля 2024 г. 15:24

Сдаётся, этот мини-стих из «Бури столетия» перевели с точностью до наоборот. То, что было ради смысла, стало просто ради рифмы — «Рождённый в грехах — рассыпься в прах. Рождённый в грязи — в ад ползи».

Неспроста Андре Линож сказал именно «Born in lust, turn to dust. Born in sin, come on in», и неспроста жена Майка вытащила именно чёрный камень, и неспроста у Ральфи на носу было «седло феи». Что-то за всем этим таилось...





70
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх