Новый роман Дэна Брауна


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Shakespeare» > Новый роман Дэна Брауна "Тайна из тайн" от BOOKLEGGER'S
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Новый роман Дэна Брауна «Тайна из тайн» от BOOKLEGGER'S

Статья написана 12 октября 11:57

Проект

BOOKLEGGER’S

представляет

роман Дэна Брауна

«ТАЙНА ИЗ ТАЙН»

обложка русского издания Д. Браун «Тайна из тайн» от BOOKLEGGER'S
обложка русского издания Д. Браун «Тайна из тайн» от BOOKLEGGER'S

На просторах интернета сейчас можно найти почти все, в том числе и только что переведенные на русский язык с пометкой «впервые!» последние зарубежные новинки книжного мира, ну как переведенные... умело прогнанные через ИИ-переводчик...))

BOOKLEGGER’S за качественное книгоиздание!

Мы представляем русскоязычному читателю настоящую книгу: полный художественный перевод на русский язык с примечаниями переводчика; текст, прошедший корректуру и редактуру; полностью сохраненное оформление с оригинального издания,

а также,

действительно очень качественное печатное издание: с шитым блоком, белой бумагой, твердым переплетом и нереально красивой обложкой.

Мы не ставим перед собой задачу кого-то обогнать, наша цель – выпустить по-настоящему добросовестно подготовленное издание, книгу, которую было бы приятно держать в руках; перевод, который было бы приятно читать.

Мы прикрепляем к этому посту первые 9 глав романа.

РЕЛИЗ книги состоится уже 31 октября!

Наш телеграм-канал: https://t.me/bookleggers






579
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 октября 01:03
цитата
Точно так же, — сказала она, — было время, когда
предположение о том, что Земля круглая, считалось сме-
хотворным — даже научной ересью.


шарообразная


Ссылка на сообщение23 октября 16:55
Ну хоть сразу признались, что ИИ-перевод. А то сейчас такие малотиражки «на скорую руку» сплошным потоком пойдут.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 20:52
Перевод как раз-таки не ИИ.
 


Ссылка на сообщение23 октября 20:56
подробнее можно?
 


Ссылка на сообщение23 октября 21:06
Переводом занимается переводчик — Vlad Rock (Владислав). Есть корректор и бета-ридер. Книга уже отдана в печать. Релиз состоится 31 октября.

Книги с ИИ-переводом появились на авито чуть ли не через пару дней после официального выпуска за рубежом.

Перевода от человека (как бы странно это ни звучало в наши дни) ,естественно, занимает время. В книге очень много комментариев от переводчика и редактора (Бета-ридер подготовила статью с иллюстративным материалом). Обогнать других цели не стояло, настроены выпустить книгу с хорошим переводом в первую очередь для себя, и для тех, кому наш перевод придется по душе. К посту приложен PDF-файл с ознакомительным фрагментом.
 


Ссылка на сообщение23 октября 21:07
PDF-файл, если что, выложен и в телеграм-канале: https://t.me/bookleggers


⇑ Наверх