Роджер Желязны Хроники


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Fanzon» > Роджер Желязны «Хроники Амбера. Том 3. Двор Хаоса. Амбер и амбериты»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Роджер Желязны «Хроники Амбера. Том 3. Двор Хаоса. Амбер и амбериты»

Статья написана 22 октября 15:03

Осенью издательство Fanzon выпустит третий том классических «Хроник Амбера» в рамках нового собрания сочинений и под новой специальной редакцией в подарочном оформлении с иллюстрациями Дениса Гордеева! Кроме пятого романа омнибус включает в себя рассказы Роджера Желязны об Амбере, а также интересные приложения, такие как вырезанная сцена, карта, потерянный пролог, генеалогические деревья и геральдика, комментарии и многое другое. Масштабная история о борьбе за престол, картах Таро, магических мечах, альтернативных мирах и смертельных опасностях. Корвину придется рискнуть жизнью и отправиться в опасное путешествие, чтобы остановить Хаос и спасти королевство. Рассказы публикуются в новом переводе, а приложения и комментарии – впервые на русском.

Обложка
Обложка

Аннотация:

«Двор Хаоса» — пятый роман знаменитых «Хроник Амбера», закрывающий «Пятикнижие Корвина». На этот раз принцу придется отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти не только Амбер, но и все остальные миры и при этом остаться в живых.

«Амбер и амбериты» — сборник рассказов, раскрывающих тайны мира Амбера, дополненный впервые переведенными на русский язык приложениями с комментариями, фрагментами интервью и эссе Роджера Желязны. Все произведения публикуются в новой специальной редакции, для части из них предприняты новые переводы.

Подарочное издание с иллюстрациями Дениса Гордеева





2549
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 октября 15:18
Ну, понеслась коза по ипподрому.
Ждем очередные волны негодования и рассказы о том, как кто не любит Гордеева. Всем же интересно послушать, как вы страдаете.
Не новую же редакцию перевода, например, обсуждать, правда жеж?
Впрочем, мы ж на фантлабе. Тут не про тексты движуха
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 октября 15:29
это вы на какой-то удаленный комментарий отвечали?
Первый том я прочитал, перевод меня устроил вполне
 


Ссылка на сообщение22 октября 16:21
Получается, что да
 


Ссылка на сообщение22 октября 15:38
цитата Karavaev
Ну, понеслась коза по ипподрому.
Ждем очередные волны негодования и рассказы о том, как кто не любит Гордеева. Всем же интересно послушать, как вы страдаете.
Не новую же редакцию перевода, например, обсуждать, правда жеж?
Впрочем, мы ж на фантлабе. Тут не про тексты движуха

не, ну тут даже я не удержался от улыбки, при всем своем спокойном отношении к Гордееву (я понимаю, что у него за авторский стиль, и на кого он ориентируется) — уж больно у Корвина здесь выражение лица, кхм, комичное.
А встречают таки по обложке, поэтому возможные комментарии вполне понятны.
 


Ссылка на сообщение22 октября 16:22
Ну да. Желязны же. Кто его вообще знает? Хорошо обложка помогает. Встретить
:))
 


Ссылка на сообщение22 октября 18:21
цитата
Тут не про тексты движуха
100 % тут куча любителей обложек, все покупают лишь бы поставить на полочку красивые в одной гамме книжки, а читать вообще по ходу тут никто не любит, ощущения такие же


Ссылка на сообщение22 октября 16:18
Лучше бы в цифре выпустили, пофиг на иллюстрации.


Ссылка на сообщение22 октября 16:20
А я обожаю иллюстрации именно Гордеева. Вот бы еще новый «Ведьмак» с ними вышел.


Ссылка на сообщение22 октября 17:30
Переднее левое копыто у коня прям хорошо получилось...)


Ссылка на сообщение22 октября 18:17
какая прелесть, амбериты от Гордеева, беру ))


⇑ Наверх