Немного на тему современной


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Алексей121» > Немного на тему "современной" фантастики в контексте конструирования восприятия реальности
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Немного на тему «современной» фантастики в контексте конструирования восприятия реальности

Статья написана 24 октября 14:11

На написание данной заметки меня натолкнула ситуация с двумя рецензиями на сборник «Продаётся планета», а именно моим, в котором я весьма жёстко, где-то даже чересчур, прохожусь по сборнику, и отзыву уважаемого SHWY, написанного в пику моему, где он раскрывает исторический контекст издания сборника и признается в любви к многим входящим в него рассказам. И как-то так получилось, что та моя рецензия огребает больше минусов, чем любая другая. Пожалуй, это повод задуматься. И вот к каким выводам я пришел.

Рецензии очень сильно контрастируют друг с другом. Моя, положа руку на сердце, действительно весьма субъективна (объективных обзоров я никогда не писал и не планирую) с позиции человека, который смотрит на старую вещь через призму современных стандартов. Несмотря на ярую критику заглавного рассказа сборника, я готов признать, что в нем немало сильных, даже без поправки на возраст, вещей.

Но моим главным источником раздражения, которое сильно повлияло на итоговое впечатление, оказавшееся ниже суммы прочитанных рассказов — это вводящее в заблуждение позиционирование. Сборник заявлялся как «современная зарубежная фантастика», в то время как самым свежим вещам в нем было не менее двадцати лет, а попадались рассказы и сорокалетней давности. При этом за двадцать лет англоязычная фантастика прошла огромный путь, который просто игнорируется.

Я полностью принимаю позицию SHWY, который рассматривает сборник как продукт своей эпохи со своими неизбежными ограничениями, но и с огромной культурной ценностью, знакомящий читателя с многими мэтрами зарубежной фантастики. В конце концов в эпоху дефицита другой фантастики и не печатали, поэтому для многих читателей это была первая возможность познакомиться с образцовыми произведениями жанра.

Однако червяк недовольства продолжал точить меня. Какие вообще причины были называть «современной» фактически классическую фантастику от представителей золотого века?

В современном мире ответить на вопрос было бы легко — маркетинговые соображения. Вот, например, выходит сборник «Лучшая фантастика — 2026», хотя все рассказы там были написаны до 2026 года. Так и здесь — сборник надо продавать сейчас, вот и фантастика современной стала.

Но, позвольте, какая у него была конкуренция? Много ли издавалось другой переводной фантастики, с которой нужно бы было конкурировать. В эпоху дефицита у читателя часто выбор ограничивался «читать что издали или не читать вообще».

Допускаю, что говоря о «современной фантастике» имелся ввиду не «хронологический» критерий, а «разрешительный». Называя сборник «современным», составители действовали в рамках следующей логики: «Это современно, потому что это прошло фильтр и стало доступным только сейчас, и поэтому это актуально для нашего читателя сейчас».

Но с такой точки зрения куда выгоднее было бы охарактеризовать сборник как «лучшее из лучшего» золотого века, что вписывалось бы в риторику превосходства «старого доброго» над «современным и загнивающим декадентским».

Однако нет, фантастика названа современной. И наблюдая за последними событиями в книгоиздании я прихожу к неутешительному выводу.

Составители сборника действовали в рамках установившейся системы. Они отбирали рассказы, которые, по их мнению, были злободневны и важны для советского читателя 80-х (критика общества потребления, бюрократии и алчности капитализма). В их логике, если произведение актуально по смыслу, оно может считаться «современным», даже если ему 30 лет. То есть хронологический критерий подменялся даже не разрешительным, а идеологическим. Так работала система. Называя сборник из рассказов 40-60-х «современной фантастикой», система не обманывала с целью продать, а конструировала реальность. Она говорила читателю: «Вот твоя современность. Этого достаточно. Это то, что тебе нужно знать о мире сегодня. Не смотри дальше.»

Рецензия SHWY в данном контексте выглядит как демонстрация результата этой системы в действии. Его описание («для большинства читателей это была самая что ни на есть современная фантастика») — это не оправдание составителей, а констатация факта: система сработала. Читатель действительно воспринял предложенную ему версию реальности.

В конце концов, это и происходит, когда там выкидывается абзац, тут — второй том квадрологии, а третья книга и вовсе не может больше выйти. Тем самым формируется эрзац, искаженное восприятие современной фантастики, чем дальше — тем более далёкое от того, чем она является на самом деле.

Я ни в коем случае не обвиняю издателей, которые в сложившихся условиях делают то, что могут. Все вышесказанное — исключительно мои субъективные соображения.

А что вы думаете на этот счёт? Особенно бы интересны мысли с точки зрения знатоков советского книгоиздания, в котором я только ещё пытаюсь разобраться.





849
просмотры





  Комментарии
Страницы: 123


Ссылка на сообщение25 октября 15:27
В части кино тотальной цензуры возможно и не было.Но не в части комиксов.В 1948 И 1954 создавались комиссии по регулированию содержания комиксов и это касалось всех без исключения комиксов.А недовольные граждане эти комиксы и вовсе публично сжигали.https://storymaps.arcgis.com/stories/...
Так отрасль себя регулировала под влиянием инициативы снизу.То же самое происходит и у нас.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 15:34
цитата count Yorga
В части кино тотальной цензуры возможно и не было.
Было... Только несовпадение во времени. В кино где то с 34 по.. 55 год. СТРОГИЙ кодекс. В комиксах же строгий кодекс начался когда закончился киношный.


Ссылка на сообщение25 октября 21:14
возьмем к примеру другой сборник, который так и называется — «Современная фантастика»:
https://fantlab.ru/work71854

всё тоже самое, все зарубежные произведения датированы 30-60-ми годами. А сборник 88 года. Получается это норма была в то время. Понятие современности в то время было совсем другое
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 октября 21:32
Нет, не получается. Ведь советские рассказы были вполне современными дате публикации антологии.
Это можно было счесть нормой, если бы и советские рассказы имели разброс даты первой публикации в несколько десятков лет, но такого разброса нет, рассказы, написанные советскими фантастами были взяты исключительно современные антологии.
Так что ваш аргумент не выдерживает критики.
 


Ссылка на сообщение25 октября 21:39
ну почему? Да, советские авторы взяты за последние 10 лет. Зарубежные более поздние. И что? Сборник то называется Современная фантастика. А значит составитель Виталий Бабенко это нормой считал
 


Ссылка на сообщение25 октября 21:43
Почему он тогда не брал «современные рассказы» советских фантастов, датированные 30-60-ми годами?:)
Ведь это же норма была, не?)
 


Ссылка на сообщение25 октября 21:48
цитата Алексей121
Почему он тогда не брал «современные рассказы» советских фантастов, датированные 30-60-ми годами?:)
все просто. зарубежные 50 десятых и даже сороковых вполне современно читаются. Но наши.. Это время ближнего прицела. То есть различие явное)
 


Ссылка на сообщение25 октября 21:53
видимо, был выбор и возможность более современные и новые рассказы среди русских. А зарубежные, кто знает, как там дело было. Была ли возможность взять более современные варианты? Тем не менее тогда это по прежнему считалось современной фантастикой.
 


Ссылка на сообщение25 октября 21:58
Я в соседней ветке ответил, чтоб обсуждение на два потока не дробить


Ссылка на сообщение26 октября 14:30
k2007
цитата
Не хочет автор согласовывать правки текста — исправим и издадим без согласия
Не передергивайте.
Во всех случаях издания в «современной редакции « правки согласовываются с автором.Редакторы неоднократно об этом рассказывали.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 октября 14:32
интересно, а вы специально отвечаете так, чтобы тот на чей комментарий вы отвечаете этого не увидел?
Есть же кнопка «ответить».
 


Ссылка на сообщение26 октября 14:43
я подписался на каменты, уж больно тема интересная — обсуждение сборника фантастики сорокалетней давности
 


Ссылка на сообщение26 октября 14:42
я утрирую. Но есть куча призывов делать именно вот так.
Кинга, если что, официально тоже не издают против его воли
 


Ссылка на сообщение26 октября 14:45
цитата k2007
Кинга, если что, официально тоже не издают против его воли
А неофициально издают) Какая разница кто)
 


Ссылка на сообщение26 октября 14:48
ясное дело. Законы очень мешают жить
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 09:18
цитата k2007
ясное дело. Законы очень мешают жить
Ну вы же писали.
цитата k2007
вот из того самого интересного сколько новой западной фантастики? То, что книг выходит очень много — факт, я немножко гиперболизировал свое утверждение. Просто цензура всегда ограничивает выбор. Сейчас без проблем можно издавать либо проверенную временем классику, либо что-то совершенно беззубое. С остальным проблемы могут возникнуть. Не читали в теме Лазарчука перепост его высказываний, что сейчас невозможно издать ни «Чудовищ», потому что там стихи иноагента и террориста, ни «Иешуа», потому что оскорбление чувств верующих?
Вам тоже законы мешают ?
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 09:26
цитата просточитатель
Вам тоже законы мешают ?


Конечно. Мне дорогу хочется переходить там, где мне удобно, а не на пешеходном переходе и в автобусе ездить бесплатно. Но я соблюдаю существующие законы. Хотелось бы просто, чтобы они были понятны, разумны, логичны и применялись последовательно
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 09:33
цитата k2007
Конечно.
а мне хочется чтобы можно было издавать книги и переводы которые не издают либо из за монополии авторского права. Либо из за того что это книги сироты. Или переводы сироты. Ну вот недавний случай https://fantlab.ru/for... перевод то великолепный.. Но... И таких примеров уйма..
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:16
мне тоже хочется. Но у нас разница — я признаю право автора не продавать книгу тому, кто ему не нравится, а вы считаете, что его мнением можно пренебречь. Например, принять закон, что его мнением можно пренебречь
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:25
цитата k2007
Но у нас разница — я признаю право автора не продавать книгу тому, кто ему не нравится
Да дело отнюдь не ограничивается нынешней ситуацией.. иногда даже автор страдает от этих законов. Серию Фракс Мартина Скотта не читали? Видите разрыв в написании книг? А все потому что конфликт с издательством возник. А права у издательства были. Или вот громкая история забыл кто.. написал книгу. продал издательству. оно отказалось печатать. и возвращать права автору. очень много контента принадлежит вовсе не авторам. а компаниям
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:31
и что вы предлагаете?
Обычно в обычном обществе, если какой-то закон считают устаревшим или неправильным, инициируют его отмену в соответствии с механизмом, принятым в этом обществе.
Если авторское право где-то такое, значит, в большинстве своем они устраивают
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:37
цитата k2007
и что вы предлагаете?
Обычно в обычном обществе, если какой-то закон считают устаревшим или неправильным, инициируют его отмену в соответствии с механизмом, принятым в этом обществе.
Если авторское право где-то такое, значит, в большинстве своем они устраивают
а ничего я не предлагаю. Я прекрасно понимаю что так как этот закон выгоден в первую очередь корпорациям. То закон не отменят. даже у нас в принципе. Потому что в первую очередь отмена закона не выгодна Эксмо-АСТ. Но уж точно не призывать к его ужесточению. Как например победить пиратов. Чтобы они не издавали Кинга например. Потому что если такое произойдет. Такой уровень контроля. Это приведет к значительной культурной деградации . Если закроются все пираты. станет просто недоступным большинство литературы и кино в принципе.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 16:33
Вот это сейчас смешно было, про отмену обществом законов , которые обществу не нравится
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 16:53
как показывает практика, это работает
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 17:01
цитата k2007
как показывает практика, это работает
Работает да... https://fantlab.ru/blo... А если бы и правда получилось? Какое количество книг и фильмов мы бы навсегда потеряли?
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 17:26
никакое, думаю
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 17:38
цитата k2007
никакое, думаю
да ну? представьте если бы закон об авторском праве действовал бы в Сети так же как в официальном книгоиздании? И можно было бы выкладывать только с разрешения правообладателя? а для начала его надо найти..
Страницы: 123

⇑ Наверх