Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, DeMorte, Kons

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, ceh, cat_ruadh, denshorin, glupec, Kons, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121, keellorenz, Death Mage, shawshin, khripkovnikolai, amarkov, EllenRipley007, rvv, negrash, монтажник 21, DGOBLEK, Мстислав Князев, fhistory



Статья написана 30 августа 13:28

Когда в своём далёком школьном детстве я читал "Старика Хоттабыча" Лазаря Лагина (уже не помню, какое именно издание — книжку брал в библиотеке), то даже не обратил внимания, что пятиклассник Волька Костыльков — мой тёзка. Не зафиксировал, не отложил в памяти, а потом и вовсе забыл. Автор внимание на этом в тексте повести не особо заостряет, настоящее имя одного из двух самых главных её героев упоминает не часто. Тем более, что ни в детстве, ни в юности, ни в более зрелом возрасте никаких Владимиров, которых звали бы Вольками, пусть даже уменьшительно-ласкательно, я никогда не встречал.



Кадр из фильма "Старик Хоттабыч" (1956). Режиссёр Геннадий Казанский.



Напомню, что Волька в повести-сказке "Старик Хоттабыч" — тот самый мальчик, который, купаясь в речке, нырнул в "ласковую прозрачную воду, до дна пронизанную ярким полуденным солнцем" и нашёл там глиняную бутылку очень странной формы. А когда вскрыл её, то неожиданно для себя стал повелителем всемогущего седобородого джинна Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, подружился с ним и прошёл вместе с Хоттабычем немалое количество необычайных приключений, которых хватило на целую книжку писателя Лазаря Лагина с дюжиной десятков последующих переизданий, на её продолжения, написанные уже дочкой писателя Лагина, на одноименный полнометражный цветной художественный фильм (1956), на балет (1956), мюзикл (1979, 2023), диафильм (1970) и фантазию, снятую по мотивам оригинального произведения уже в нулевых — кино "}{отт@бь)ч" (2006). Театральные постановки даже подсчитывать не пытаюсь...



Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч. — Ярославль: Нюанс, 1993 г. Серия: Новая Библиотека приключений. Тираж: 12000 экз. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Петрова.



Откуда же взял автор повести-сказки имя Волька? Оказывается, совсем не с потолка…



Читайте в материале:

• Волька из повести-сказки Лазаря Лагина.

• Разные издания, разные тексты.

• "Хоттабыч" печатался в пионерской периодике.

• Переиздание изначального варианта книги увидело свет не без помощи Аркадия Стругацкого.

• Лагин позаимствовал имя своего юного героя у сына хороших знакомых.

• Жена — пятикратный лауреат Сталинской премии, муж- изобретатель «гравидана».

• Вольке грозила ампутация правой ноги…

• Восточные сказки Лазаря Гинзбурга.

• В школу Всеволод Замков пошёл сразу в седьмой класс.

• Он поделился своим детским, домашним именем с мальчиком из сказки…

Статья полностью здесь: https://dzen.ru/a/aKobwM4p8ENx2d25


Статья написана 29 августа 20:19

Открыта для ознакомления персональная серия российского автора Елизаветы Дворецкой в составе издательского проекта "Историческая авантюра", в рамках которой были изданы три романа, на момент существования серии завершающих фэнтезийный цикл "Корабль во фьорде". Восьмой и девятый романы вышли впервые.

Типичное оформление книг серии:

От себя добавлю, что конкретно этих книг автора пока не читал.


Статья написана 28 августа 17:03

Я уже публиковал пять (кажется) отчётов советских писателей и учёных о встречах с Гербертом Уэллсом. Вот ещё один.


цитата
Две встречи с Гербертом Уэльсом

Л. Никулин

Летом 1933 года я жил некоторое время в Англии.

Прямого отношения к замечательному английскому писателю Уэльсу моя поездка в Лондон не имела, но я не представляю себе, как бы я мог написать эти страницы без лондонского воскресенья, без лондонских будней, без ощущения своеобразного, не лишенного известной приятности английского быта. Беру на себя смелость и определяю бытие английского обывателя именно этими словами: «своеобразный, не лишенный приятности...»

Своеобразная приятность английского быта происходит от известной монотонности, успокоительного однообразия, добровольного и сознательного подчинения мелочам, пустякам бытия, внешнему и условному уюту и комфортабельности.

Об этом уюте и комфортабельности много писали англичане, и иностранцы создали не совсем верное представление об удобстве и прелести быта веселой, старой Англии. Нет ничего обманчивее английской цветной открытки, изображающей джентльмена в глубоком кресле у камина с томиком Броунинга в руках и золотоволосую даму, опирающуюся на его плечо. Тот, кто хотя бы не долго жил в Англии предпочитает центральное отопление камину и вышвырнет грелку из постели в тот самый миг, когда простится с климатом доброй, старой Англии и не будет больше ощущать прикосновения отсыревших простынь к коже.

Я повторяю эти давно известные вещи главным образом потому, что без этого мне трудно говорить и писать об английском писателе Герберте Уэльсе. Нужно сказать, что я видел его дважды в жизни и в общем не более трех, четырех часов, но эти часы по счастливым обстоятельствам были серьезнейшим испытанием для ума и таланта английского писателя.




Статья написана 28 августа 09:52

28 августа нынешнего года — 100 лет со дня рождения старшего из знаменитых братьев Стругацких — Аркадия Натановича Стругацкого (28.08.1925 — 12.10.1991).



Аркадий Стругацкий. Сентябрь, 1974 г. Фото Геннадия Шакина.



У меня довольно много книг с автографами Бориса Стругацкого. Это не так уж и удивительно, поскольку я был участником семинара Б. Стругацкого, встречался с Борисом Натановичем на разных фантастических конференциях и даже дважды был финалистом Международной премии им. братьев Стругацких ("АБС-премии"), ещё в те времена, когда Борис Стругацкий отбирал финалистов этой премии лично, а потом уже две тройки выделенных им фамилий ( было две номинации: "художественное произведение" и "критика-литературоведение), поступали на суд жюри.



Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Волны гасят ветер. — Л.: Советский писатель, 1989.



А вот книга, подписанная Аркадием Натановичем, в моей библиотеке — одна единственная. Это — авторский сборник Стругацких "Волны гасят ветер". С АНС я встречался лишь несколько раз, в том числе на семинаре по кинофантастике в Репино под Ленинградом, а также на первом (и последнем) конгрессе любителей фантастики социалистических стран "Соцкон-89". На "Соцконе" мы жили с Аркадием Стругацким в одном коттедже и даже как-то вместе выпивали в небольшой компании.



Автограф Аркадия Стругацкого для меня.



Аркадий Стругацкий подписал мне сборник "Волны гасят ветер", выпущенный в 1989 году ленинградским отделением издательства "Советский писатель". В книгу вошла заглавная повесть, а также повести "Улитка на склоне" и "Хромая судьба". Где и когда именно я взял автограф, сейчас уже не упомню, дату Аркадий Натаныч не поставил, а я вовремя не сообразил ему подсказать...

Теперь жалею лишь об одном: за два десятка последующих лет я так и не удосужился подписать эту книгу у Бориса Натановича. Чтоб в библиотеке была книжка с подписями обоих авторов. Хотя именно на таком издании я автограф у БНС как-то впоследствии брал, но не для себя, а для приятеля...


Борис Стругацкий и Аркадий Стругацкий. Фото на форзаце сборника "Волны гасят ветер".



Кстати, Борис Стругацкий считал это издание одним из своих любимых. Он сказал мне об этом во время интервью "Надо заставлять себя писать", которое я брал у него для молодёжного журнала "Мир фантастики". В моей книге "Беседы с фантастами" оно называется "Мы писали каждый раз так, чтобы было «лучше»". Эта беседа с Б. Стругацким выложена и здесь, на Дзене, при желании — можете ознакомиться.

Почему это издание нравилось младшему Стругацкому? Как я понял, дело не в каком-то особом полиграфическом исполнении данного сборника: "Волны гасят ветер" 1989 года — книга даже не шитая, а клееная. Просто в неё вошли дорогие сердцу Бориса Натаныча вещи. Изданных авторских книг у братьев Стругацких в далёком 1989 году было ещё не так много. Достаточно сказать, что именно в этом сборнике впервые в авторском книжном издании вышли написанная ещё в 1965 году повесть "Улитка на склоне" и написанная в 1984 году повесть "Хромая судьба".



А.Н. СТРУГАЦКОМУ — 65 ЛЕТ. Газета "Вестник ЛАЭС" (Сосновый Бор). № 34 (72) от 24 августа 1990 года Подготовил В. Ларионов.



Помню, как тридцать пять лет назад, к 65-летию Аркадия Стругацкого, я подготовил страничку в местной газете "Вестник ЛАЭС" (см. выше).

Жить ему оставалось чуть больше года.

Я был в Москве на прощании с Аркадием Натановичем Стругацким в октябре 1991-го...


Статья написана 23 августа 13:04

Открыта для ознакомления иллюстрированная персональная серия английского писателя Лаймена Фрэнка Баума, в которой уже в течение десяти лет переиздаются сказки из цикла "Страна Оз".

Типичное оформление книг серии (имхо, уродливые были рисунки):

От себя добавлю, что читал первую и третью книги цикла, но в другом оформлении.





  Подписка

Количество подписчиков: 731

⇑ Наверх