Издательство Эксмо


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Эксмо» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

Fantasy World, Fantasy World. Лучшая современная фэнтези, Fanzon, Fanzon. Fantasy World. Лучшая современная фэнтези, Fanzon.doc, Firefly, Freedom, Inspiria, Like Book, New Adult, Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ, The Boys, fanzon, fanzon.neo, Аберкромби, Ава Райд, Ава Рейд, Адам Пшехшта, Адриан Чайковски, Адриан Чайковский, Айзек Азимов, Академия, Алан Мур, Алая ведьма, Алекс Анжело, Алекс Верус, Алексей Верт, Алехандро Ходоровски, Алма Катсу, Алый Клен, Алый клен, Альфред Бестер, Амок, Анастасия Андрианова, Анастасия Гор, Анна Ёрм, Анна Аскельд, Анна Гурова, Аннали Ньюиц, Анонс, Антонина Крейн, Аркади Мартин, Аркадий Саульский, Барбара Морриган, Барбара Хэмбли, Бегущий по лезвию, Бен Ааронович, Беннедикт Джэка, Битва за Лукоморье, Благие знамения, Боги в свете неона, Большая фантастика, Брент Уикс, Бэккер, В память о прошлом Земли, Вадим Панов, Вера Камша, Вероник Рот, Вероника Рот, Виктор Пелевин, Виктория Шваб, Впустите фантастику, Все о великих фантастах, Вселенная Боба, Гай Гэвриаэл Кей, Гай Гэвриел Кей, Гай Гэвриэл Кей, Гарет Ханрахан, Гарт Эннис, Геммы, Герметикон, Гиганты Фантастики, Гиганты фантастики, Говард Лавкрафт, Грант Моррисон, Граф Аверин, Грег Бир, Греция, Девин Мэдсон, Деревья, Джаспер Ффорде, Джастин Кронин, Джезебел Морган, Джеймс Кори, Джеймс Эшер, Джейсон Арнопп, Джемисин, Джен Лайонс, Джефф Вандермеер, Джефф Лемир, Джин Вулф, Джо Аберкромби, Джо Хилл, Джон Коннолли, Джон М. Форд, Джон Скальци, Дивные берега, Дитя приливов, Дмитрий Колодан, Дмитрий Скирюк, Дневники Киллербота, Дэвид Геммел, Дэниел Абрахам, Дяченко, Евгений Александрова, Евгений Сафонова, Евгения Александрова, Евгения Сафонова, Екатерина Звонцова, Елена Кондрацкая, Жестокие земли, Зачарованный лес, Звездные войны, Зло, Золотая коллекция фантастики, Золотые земли, Илона Энрюс, Инкал, Иномирье, Интервью, Иные, Ирина Фуллер, Канобу, Кевин Хирн, Ким Стэнли Робинсон, Китай, Ключи Локков, Книга Нового Солнца, Книжный бунт, Князь пустоты, Кольцо Тьмы, Комикс, Комильфо, Конн Иггульден, Констанс Сэйерс, Красные луны Квертинда, Ксения Хан, Кэролайн Черри, Лавкрафт, Леви Тидхар, Легенды, Лео Кэрью, Лин Няннян, Линетт Нони, Литрес, Лия Арден, Лукас, Лучшие мировые ретеллинги, Лю Цысинь, Магия Терри Пратчетта в иллюстрациях Полины Граф, Майкл Крайтон, Майя Лидия Коссаковская, Макс Далин, Макс Максимов, Макс Маскимов, Малазанская «Книга Павших», Мара Вульф, Мара и Морок, Марина и Сергей Дяченко, Мария Вой, Мария Руднева, Марк Лоуренс, Марк-Уве Клинг, Марлон Джеймс, Марта Уэллс, Марцин Гузек, Мер Лафферти, Метабарон, Механизмы Империи, Мир Дэвлата, Мирт, Мордимер Маддердин, Мэй, Мэри Робинетт Коваль, Мэрион Зиммер Брэдли, Н. К. Джемисин, Н.К. Джемисин, Надя Хедвиг, Наш выбор, Небесная собака, Ник Перумов, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Нина Малкина, Нина малкина, Новинка, Новые горизонты, Нора Робертс, Олег Дивов, Ольга Голотвина, Отблески Этерны, Охотники за мирами, Охотники за мирами. Темное фэнтези, Очень странные дела, Патрик Ротфусс, Пацаны, Планы 2021, Планы 2022, Полина Граф, Польская фантастика, Пратчетт, Проклятая, Проклятый капитан, Пространство, Р. Дж. Баркер, Р. Скотт Бэккер, Райан Кейхилл, Расцвет Республики, Ребекка Куанг, Ричард Кадри, Ричард Кирк, Роберт Силверберг, Роберт Сильверберг, Роберт Хайнлайн, Роберт Холдсток, Роджер Желязны, Роман Папсуев, Рошани Чокши, Рэй Брэдбери, Саймон Столенхаг, Светлячок, Светоносец, Сезон вампиров, Сири Петтерсен, Сиротки, Сказки Старой Руси, Сказки старой Руси, Скотт Снайдер, Сломанный миф, Софья Ролдугина, Спрэг де Камп, Стивен Дональдсон, Стивен Эриксон, Тайный город, Таня Свон, Таня Хафф, Терри Пратчетт, Тим Пауэрс, Тимоти Зан, Тиффани Болен, Тодд Локвуд, Том Светерлич, Томаш Колодзейчак, Траун, Трэвис Коркоран, Туманы Авалона, Тэд Уильямс, Тэмсин Мьюир, Уильям Моррис, Ульяна Чекрасова, Ульяна Черкасова, Уна Харт, Уоррен Эллис, Ф. Джели Кларк, Фили Дик, Филип Дик, Фонда Ли, Фриц Лейбер, Фрэнк Миллер, Фрэнсис Кель, Ханну Райаниеми, Хозяева тьмы, Хроники железного друида, Чайна Мьевиль, Черное зеркало, Черным-бело, Шелли Паркер-Чан, Шеннон А. Чакраборти, Шеннон Чакраборти, Шимун Врочек, Шоломанча, Шолох, Эдуард Веркин, Эксмо, Эхо Мишатр, Юн Ха Ли, Юрий Некрасов, Якуб Цвек, Яна Лехчина, Ярослав Барсуков, Яцек Пекара, анонc, анонс, анонсы, анонсы 2020, арбтук, артбук, аудиороман, в продаже, видео, дайджест, издательство Эксмо, интервью, кино, книги, комиикс, комикс, комиксы, литература, магия, манга, мифология, новика, новинка, новинки, новости, обзор, обложка, обложка 1984, планы, планы 2019, планы 2020, планы 2021, планы 2022, публикации, ретеллинги, роман папсуев, скандинавия, супергерои, фэнтези, хоррор, школа, электронные книги
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Издательство «Эксмо»


Добро пожаловать в официальную рубрику издательства «Эксмо».


полезные ссылки:

  1. сайт издательства

  2. страница издательства на Фантлабе

  3. планы издательства

Модераторы рубрики: Susan Sto Helit

Авторы рубрики: Susan Sto Helit, Phelan, Sartori, mouse, Anioven, stormberg, Leomund, Freedom.eksmo, Rogal_Dorn, andreevaaa



Статья написана 17 ноября 2021 г. 10:11

В авторской серии Чайны Мьевиля вышло переиздание потсапокалиптического романа "Рельсы", который удостоился премии "Локус" в 2013 году.

Книга уже продается в Book24, а вскоре появится и в других магазинах.

Аннотация:

Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена & страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов. Туда, где находится Рай, земля обетованная…

И именно он, Шэмус ап Суурат, помощник доктора на поезде-кротобое «Мидас», находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?

Из отзывов на роман:

Green_Bear: "Роман получился чрезвычайно атмосферным за счет необычных декораций, включающих в себя проработанную мифологию, теологию, биосферу и технические детали. Антураж оказался достаточно диковинным, чтобы, затаив дух, следить за фантазией Мьевиля, и достаточно сложным, вычурным, чтобы не придираться к условностям. Автор регулярно делает небольшие лирические отступления, охотно иронизирует над героями и читателем, неизменно сохраняя доброту и благожелательность. И конечно, Мьевилю не удалось обойтись без традиционных шпилек в адрес капитализма и корпораций".

tapok: "В первую очередь Мьевиль берет миром, герои тут живые, хоть и не выдающиеся (не Тирион, не Глокта, даже не Гаррет из «Хроник Сиалы»), сюжет любопытен, хоть и не до дрожи. Плюс авторский язык и стиль, их тоже стоит отметить. Мьевиль не скатывается в чисто приключенческое повествование, далек он и от огромного потока воды. Чайна умело сочетает главы-рассуждения с главами-приключениями. И время от времени он даже добавляет к ним главы-философствования (хотя этого слова хотелось бы избежать в данном отзыве)".

Г. Л. Олди: "Да, когда мы говорим о Чайне Мьевиле, мы чаще вспоминаем о безумном буйстве фантазии в экзотическом, мрачно-брутальном мире «Нью-Кробюзонского цикла» («Вокзал потерянных снов», «Шрам», «Железный Совет»). Но «Рельсы» — они совсем не такие. Юношеская приключенческая фантастика в чистом виде, но при этом — в исполнении неподражаемого Чайны Мьевиля!

Путешествия? Приключения? Дух поиска, дальних странствий и еще не открытых земель; чудес, что ждут тебя впереди? Сколько угодно! Погоня за сокровищами? Обязательно! А где сокровища, там и злобные коварные пираты — куда ж без них? Но найдутся, найдутся верные друзья, которые выручат тебя из беды — без друзей тем более никак невозможно! Погони и похищения, интрига, лихо закрученный сюжет? Да, да, и тысячу раз да! Тайны? Загадочные артефакты? Неизведанные просторы Рельсоморья, кишащие жуткими чудовищами? Всенепременно! Ах, Вы не знаете, что такое Рельсоморье? А вот догадайтесь! Мы добрые, мы даже подсказки дадим".


Статья написана 16 ноября 2021 г. 12:22

В январе на русском языке выйдет сборник работ Кима Стэнли Робинсона в малой форме "Черный воздух. Лучшие рассказы". Редактором книги выступил Джонатан Стрэн.

Аннотация:

Ким Стэнли Робинсон — один из виднейших авторов, работающих в жанре научной фантастики. На протяжении 80-х и в начале 90-х его рассказы не раз и не два раздвигали границы научно-фантастического жанра, определяя его «научную» составляющую.

Этот выдающийся сборник составлен удостоенным многих премий редактором Джонатаном Стрэном в сотрудничестве с самим автором. Подборку дополняет новый, нигде ранее не публиковавшийся рассказ «Литаврщик из Берлинской филармонии, 1942». Кроме него представлен еще двадцать один рассказ, в том числе — удостоенный премии «Небьюла» «Слепой геометр» и «Черный воздух», завоевавший Всемирную премию фэнтези.

Об авторе:

Ким Стэнли Робинсон — обладатель премий «Хьюго», «Небьюла» и «Локус». Автор множества книг, включая популярнейшие трилогии о Калифорнии и Марсе, тепло принятые критиками «Годы риса и соли», «Аврора» и «Нью-Йорк 2140».

Робинсон окончил Калифорнийский и Бостонский университеты, где получил соответственно бакалаврскую и магистерскую степени по литературе и английскому языку. В 1982 году в Калифорнийском университете в Сан-Диего получил еще одну степень, на этот раз докторскую по литературе. Живет в Дейвисе, штат Калифорния.

Содержание:

Венеция под водой (Перевод Д. Старкова)

Вылазка в горы (Перевод Д. Старкова)

До того, как я проснусь (Перевод Д. Старкова)

Черный воздух (Перевод Д. Старкова)

"Лаки Страйк" (Перевод Д. Старкова)

Чувствительность к начальным условиям (Перевод Д. Старкова)

Артур Стернбах открывает кручёную подачу (Перевод А. Агеева)

Слепой геометр (Перевод Д. Старкова)

Наш городок (Перевод Д. Старкова)

Побег из Катманду (Перевод А. Корженевского)

Перекраивая историю (Перевод Д. Старкова)

Переводчик (Перевод Д. Старкова)

Ледник (Перевод Д. Старкова)

Лунатики (Перевод Д. Старкова)

Цюрих (Перевод Д. Старкова)

Винланд, страна мечты (Перевод Д. Старкова)

Иллюстрированная история XX века (Перевод Д. Старкова)

Мьюир на Шасте (Перевод Д. Старкова)

Половой диморфизм (Перевод А. Агеева)

Обнаружив жизнь (Перевод Д. Старкова)

Прометей наконец-то свободен (Перевод Д. Старкова)

Литаврщик Берлинской филармонии, 1942 (Перевод Д. Старкова)

Послесловие (Перевод Д. Старкова)


Статья написана 15 ноября 2021 г. 14:50

В прошлом году мы выпустили на русском научно-фантастический роман Адриана Чайковски "Дети времени", завоевавший премию имени Артура Кларка. Действие романа разворачивалось в далеком будущем, после того, как человечество, достигнув пика развития и начав колонизировать иные миры, решило "поиграть в бога", создав новый разумный вид. Однако вспыхнувшая гражданская война положила конец проекту, а также отбросило человечество в развитии на века назад и поставило цивилизацию на грань гибели.

В романе переплетаются две сюжетные линии. Одна рассказывает о корабле-ковчеге, на котором люди, покинувшие умирающую Землю, отправились на поиски нового дома. Вторая посвящена развитию цивилизации разумных пауков, чью эволюцию ненамеренно подстегнули люди прошлого.

"Дети времени" обладают совершенно законченным сюжетом, но спустя некоторое время автор вернулся в их мир с новой историей, Children of Ruin. Нас не раз спрашивали, планируем ли мы ее издавать, и теперь мы готовы утвердительно ответить. Работа над переводом уже идет.

О романе:

Тысячи лет назад человечество начало терраформировать планеты. На одной из них, названной Нодом, ученые обнаружили развитую инопланетную жизнь, и оказались перед непростой дилеммой — сохранить ее, вопреки цели миссии, или уничтожить, выполнив изначальную задачу. Но человеческая империя пала, и, в метрополии так и не узнали, какое решение приняли ученые.

Многие поколения спустя, человечество и их новые союзники перехватывают сигнал, который дает основания полагать, что в системе Нод уцелело наследие старой Земли. К Ноду отправляется экспедиция, которой придется столкнуться с тем, что древние ученые некогда пробудили системе — нечто, что лучше было не трогать.

Из отзывов на роман:

Стивен Бакстер: "Роман с великолепными сюжетными поворотами и тщательной проработкой деталей, которые объединены великолепными идеями. Книга одновременно очень современна и свежа, но в то же время вызывает ассоциации с классикой фантастики. Азимов или Кларк могли бы написать что-то подобное. Сиквел, приносящий неподдельное удовлетворение".

Йен Макдональд: "Блестяще. Роман грандиозный, по-настоящему грандиозный. Очень мудрый и человечный (с большой буквы "Ч") роман, написанной со Стэплдоновским размахом и величием. Ради таких книг мы и читаем научную фантастику."

Джанго Векслер: "Children of Ruin — прекрасная книга. Масштабная, вдумчивая научная фантастика, которая по духу напоминает классику, но не застревает в прошлом и насыщена интересными идеями".


Статья написана 10 ноября 2021 г. 17:55

В январе в серии "Fantasy World. Лучшая современная фэнтези" мы выпустим роман Джона М. Форда "Дракон не дремлет". Книга написана на стыке альтернативной истории и фэнтези, и в 1983 году удостоилась "Всемирной премии фэнтези". Перевела роман Екатерина Доброхотова-Майкова.

Аннотация:

Война Алой и Белой розы возводит на английский трон Эдуарда IV. Блистает двор Лоренцо Медичи Великолепного. В Милане строит заговоры герцог Галеаццо Мария Сфорца. Но всё это — альтернативный мир без доминирования христианства и ислама, в котором средневековой Европе угрожает Византийская империя. Сфорца, герцог-вампир, собирает свои силы для давно запланированного нападения на Флоренцию, но и Византия не дремлет. Изгнанный наследник престола, ставший наемником, молодая женщина-врач, вынужденная бежать из Флоренции, и валлийский волшебник на первый взгляд, не имеют общих целей, но вместе они плетут заговор против могущества Византии, стремясь передать английский трон Ричарду, герцогу Глостеру, и сделать его королем Ричардом III.

Об авторе, исчезновении его книг с полок магазинов и возвращении к читателям:

Джон Мило «Майк» Форд родился в 1957 году в Индиане в семье фармацевтов. С детства он обожал читать, и когда учился в университете, то умудрился накопить библиотечных долгов на 3000 долларов. Даже повзрослев, Форд так и не научился ответственно относиться к деньгам, что, учитывая слабое здоровье автора, грозило оставить его на мели. Избежать этой незавидной участи ему помогали друзья из литературного мира — например, Роберт Джордан, который называл Форда лучшим американским писателем и, работая над "Колесом времени", нанял его в качестве консультанта. Кстати, именно Форд нарисовал первую карту мира Джордана.

Еще во время учебы в Университете Индианы, который он бросил после двух лет, Форд начал писать рассказы. Первой его опубликованной работой стал рассказ This, Too, We Reconcile, вышедший в 1976 году на страницах журнала Analog. Учебу Форд бросил ради того, чтобы перебраться в Нью-Йорк и работать в журнале Isaac Asimov's Science Fiction Magazine. Форд писал для него рецензии на игры, стихи, аналитические статьи, рассказы и стал одним из его самых плодовитых авторов издания.

Одной из главных отличительных черт творчества Джона М. Форда было его невероятное разнообразие. Первый роман автора, называвшийся Web of Angels, который был предтечей киберпанка. За ним последовала космическая опера The Princes of the Air, после чего Форд написал сплав альтернативной истории и фэнтези "Дракон не дремлет". Впоследствии из-под пера автора вышли романы по "Звездному пути", технотриллер, городское фэнтези, роман взросления в декорациях колонизированной Луны, триллер о поисках потерянной пьесы Кристофера Марло на фоне Холодной войны...

Форд ушел из жизни в 2006 году, не оставив завещания. К тому времени он отдалился от своих родственников, а новой семьей для него стали друзья из литературного мира. Со своей возлюбленной, писательницей Элиз Маттезен, Форд "оформил отношения" только на "клингонской церемонии" во время одного из конвентов. И, хотя по воспоминаниям Маттезен, писатель не хотел, чтобы его работами распоряжались его кровные родственники, но именно они унаследовали права на произведения Форда, в том числе неопубликованный фэнтезийный роман Aspects, над которым он работал в последние годы жизни.

Наследники Форда были далеки от литературного мира, и, судя по всему, не были заинтересованы в работе с творческим наследием писателя. В 2007 году Нил Гейман и Роберт Джордан попытались выкупить права на книги Форда, но это начинание не увенчалось успехом. В результате постепенно, по мере истечения прав на произведения, они пропали с прилавков книжных магазинов.

В 2018 году роман "Дракон не дремлет" попал в руки журналисту Исааку Батлеру. Тот остался в восторге от книги, заинтересовался автором и с удивлением обнаружил, что его книг уже практически нет в продаже. Батлер решил разобраться в ситуации, сумел отыскать родственников Форда и помог издательству Tor Books договориться с ними о переиздании книг автора, начиная с "Дракон не дремлет".

Из отзывов на роман:

Нил Гейман: «Если бы Форд взял «Дракона» и написал пять таких же мощных романов-продолжений, то стал бы Джорджем Р.Р. Мартином».

Роджер Желязны: «Книга как удар грома. Шедевр крови и магии».

Джин Вулф: «Лучшая смесь истории и магии, которую я когда либо видел».


Статья написана 9 ноября 2021 г. 17:35

Издательство Orbit представило обложку романа The Stardust Thief молодой писательницы Челси Абдулы. Он открывает фэнтезийную трилогию The Sandsea, навеянную арабскими мифами и легендами.

Книга выходит на английском языке в мае 2022, и издательство описывает ее, как "главный фэнтезийный дебют года". Мы рады объявить, что уже приобрели права на издание книги и планируем выпустить ее в импринте fanzon.

Я уже успел ознакомиться с рукописью романа и могу сказать, что это действительно отличный дебют с выразительными героями, проработанным и атмосферным миром, динамичным сюжетом и его лихими твистами. Опережая возможные вопросы, книга не подростковая и романтики в ней чуть. Пожалуй, ближайший аналог, который можно подобрать, это "Трилогия Дэвабада" Шеннон Чакраборти (которая, кстати, дала отзыв на обложку The Stardust Thief) — за счет того, что обе писательницы вдохновлялись арабскими мифами, затрагивают схожие темы и помещают в центр сюжета относительно молодых героев, рассказывая при этом вполне взрослую историю. Но, при схожести мотивов, сюжет, персонажи и мир у Челси Абдулы совершенно иные.

О романе:

Лоули аль-Назари — Полуночный Торговец, которая с помощью своего телохранителя-джинна разыскивает и продает магические предметы, находящиеся вне закона. Когда она спасает жизнь трусливого принца, Лоули привлекает внимание его могущественного отца, султана. И тот шантажом и угрозами заставляет ее взяться за поиски древней лампы, которая может наделить своего владельца невероятной силой.

Оказавшись перед выбором, повиноваться или умереть, Лоули вместе со старшим сыном султана вынуждена отправиться в опасное путешествие. Вместе со своим телохранителем, скрывающим собственные секреты, девушке предстоит столкнуться с нападениями гулей, кознями мстительной королевы джиннов и беспощадным убийцей, с которым Луоли некогда уже сводила судьба. В мире, где истории реальны, а иллюзии подчас оказываются истиной, Луоли предстоит узнать, что все — ее враги, магия, прошлое — может быть не тем, чем кажется.





  Подписка

Количество подписчиков: 1112

⇑ Наверх