Капля росы Японские ...

«Капля росы. Японские пятистишия»

антология

Капля росы. Японские пятистишия

Составитель:

М.: Летопись-М, 1999 г.

Серия: Мир поэзии

Тираж: 8000 экз.

ISBN: 5-88730-047-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 396

Описание:

Стихотворения японских поэтов.

Содержание:

  1. В.Н. Маркова. Долгая дорога короткой песни (статья), стр. 5
  2. АРИВАРА-НО НАРИХИРА
    1. Сочинено во дворце Нагиса-ин («О, если б на свете…») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 13
    2. «Нет, даже век богов…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 14
    3. «Насытить глаза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 15
    4. «Разве луна не та?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 16
    5. Ответ женщине («Нынче я б не пришел…») (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 17
    6. «Охотника долгий путь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 18
    7. «Миякодори…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 19
    8. Из песен скорби («Если спросят люди…») (стихотворение, перевод В.Н. Марковой), стр. 20
    9. «Каждый раз я грустил…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 21
    10. Послание женщине («Сказать не могу я…») (стихотворение, перевод В.Н. Марковой), стр. 22
  3. ФУНЪЯ ЯСУХИДЭ
    1. «Он дыханьем своим…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 25
  4. СУГАВАРА-НО МИТИДЗАНЭ
    1. Перед тем как отправиться в изгнание, сказал, глядя на сливу, растущую возле дома: «Пролей аромат…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 29
    2. «На листьях травы…» (стихотворение, перевод В.Н. Марковой), стр. 30
    3. Во время путешествия государя Судзуку-ин сказал перед горой «Жертвенный дар» возле города Нара: «Не успели, трогаясь в путь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 31
  5. МИБУ-НО ТАДАМИНЭ
    1. «Лишь ветер дохнёт…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 35
    2. «Будто ветер осенний…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 36
    3. «Небеса затемнив…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 37
    4. «Пускай говорят…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 38
  6. КИ-НО ЦУРАЮКИ
    1. «Стелется дымка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 41
    2. «Гонимый тоской…» (стихотворение, перевод В.Н. Марковой), стр. 42
  7. МАТЬ МИТИЦУНЫ
    1. «Ужель вновь прибыла вода?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 45
    2. «Этой мглистой ночи…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 46
  8. АКАДЗОМЭ ЭМОН
    1. «Когда он жил на земле…» …» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 49
    2. «О если б заснуть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 50
  9. НОИН-ХОСИ
    1. «Когда покидал я столицу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 53
    2. «В смене бесплодных дней…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 54
    3. «В горной деревне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 55
    4. «Еще я живу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 56
  10. МУРАСАКИ-СИКИБУ
    1. «На раннем рассвете…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 59
    2. «С той вечерней поры…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 60
  11. ТАЙРА КАНЭМОРИ
    1. «Тонет в глубоких снегах…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 63
  12. НЕИЗВЕСТНЫЕ ПОЭТЫ IX-XII вв.
    1. «Кажется, только вчера…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 67
    2. «Пока не блеснет роса…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 68
    3. «Нет, даже ты не могла…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 69
    4. «Напрасно к зеленым росткам…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 70
    5. «В глубинах сердец…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 71
    6. «Как ни тяжко мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 72
  13. САЙГЁ
    1. ВРЕМЕНА ГОДА
      1. Весна
        1. «3убцы дальних гор…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 75
        2. «Окончился год…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 76
        3. «Замкнутый между скал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 77
        4. «Вижу я, растопились…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 78
        5. «На морском берегу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 79
        6. «Туман на поле…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 80
        7. «Соловьи на ветвях…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 81
        8. «Голоса соловьев…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 82
        9. «Когда б улетели прочь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 83
        10. «Оставили соловьи…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 84
        11. «Первых побегов…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 85
        12. «Весенний туман…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 86
        13. «На уступе холма…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 87
        14. «Скоро ли кто-то придет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 88
        15. «Невольно душе мила…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 89
        16. «Приди же скорей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 90
        17. «Словно приписка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 91
        18. «Зыблются все быстрей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 92
        19. «Окрасилось дно реки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 93
        20. «В горах Есино…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 94
        21. «Шел я в небесную даль…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 95
        22. «Дорогу переменю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 96
        23. «Горы Ёсино!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 97
        24. «Куда унеслось ты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 98
        25. «Увлечено цветами…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 99
        26. «Ах, если бы в нашем мире…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 100
        27. «Гляжу на цветы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 101
        28. «О, пусть я умру…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 102
        29. «Верно, вишен цветы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 103
        30. «С особым волненьем смотрю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 104
        31. «Под сенью ветвей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 105
        32. «Слишком долго глядел!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 106
        33. «В горькой обиде…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 107
        34. «В зацветшей воде…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 108
        35. «Весна уходит…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 109
      2. Лето
        1. «К старым корням…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 110
        2. «Пускай нет в небе луны…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 111
        3. «Слышу, кукушка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 112
        4. «Кукушки мы не слыхали…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 113
        5. «Еще не слышна ты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 114
        6. «Кукушка, мой друг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 115
        7. «Твой голос, кукушка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 116
        8. «Мелкий бамбук заглушил…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 117
        9. «Дожди все льются…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 118
        10. «Лишь веянья ветерка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 119
        11. «Должно быть, лесоруб…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 120
        12. «Путник еле бредет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 121
        13. «Пригоршню воды зачерпнул…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 122
        14. «У самой дороги…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 123
        15. «Всю траву на поле…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 124
        16. «Летней порою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 125
        17. «В горном селенье…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 126
        18. «Шум сосновых вершин…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 127
      3. Осень
        1. «Никого не минует…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 128
        2. «О, до чего же густо…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 129
        3. «Дует холодный вихрь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 130
        4. «Сейчас даже я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 131
        5. «Кто скажет, отчего?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 132
        6. «В памяти перебираю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 133
        7. «На рисовом поле…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 134
        8. «На небе осени…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 135
        9. «Равнина небес…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 136
        10. «Зашла и она…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 137
        11. «Нет в небе луны…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 138
        12. «Как сильно желал я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 139
        13. «Сейчас я один царю'..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 140
        14. «Сверчок чуть слышен…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 141
        15. «Росы не пролив…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 142
        16. «Родится в душе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 143
        17. «Глубокую старину…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 144
        18. «На ранней заре…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 145
        19. «Дикий гусь в вышине…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 146
        20. «Словно строки письма…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 147
        21. «Густые туманы встают…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 148
        22. «С самого вечера…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 149
        23. «Клонятся книзу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 150
        24. «Осенью поздней…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 151
        25. «Когда ж наконец…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 152
        26. «Все осыпались листья…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 153
        27. «Осень уже прошла…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 154
        28. «К чему сожаленья мои?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 155
      4. Зима
        1. «Луну ожидала…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 156
        2. «В дальнем селенье…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 157
        3. «Как будто дождь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 158
        4. «Нет больше тропы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 159
        5. «Спутники вихря…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 160
        6. «Я видел летний луг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 161
        7. «Инеем занесена…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 162
        8. «Возле гавани Нанива…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 163
        9. «О весна в стране Цу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 164
        10. «Когда б еше нашелся человек…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 165
        11. «Дремота странника» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 166
        12. «Лунный прекрасен свет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 167
        13. «Глубокой зимой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 168
        14. «Густо падает снег…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 169
        15. «Теперь она без следа…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 170
        16. «Быть может, невольно сам…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 171
    2. ПЕСНИ ЛЮБВИ
      1. «Далёко отг всех…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 172
      2. «На летнем лугу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 173
      3. «Пришлось разлучиться нам…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 174
      4. «Предрассветный месяц…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 175
      5. «Она не пришла…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 176
      6. «Не обещалась она…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 177
      7. «Несчастный!» — шепнешь ли ты?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 178
      8. «Я знаю себя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 179
      9. «Меня покидаешь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 180
    3. РАЗНЫЕ ПЕСНИ
      1. «Нетленное имя!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 181
      2. «Если вдаль ты уедешь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 182
      3. «Заблудились звуки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 183
      4. «Разве подумать я мог…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 184
      5. «Порою заметишь вдруг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 185
      6. «Непрочен наш мир…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 186
      7. «Меркнет мой свет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 187
      8. «Возле заглохшего поля…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 188
      9. «Стелется по ветру…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 189
      10. «Не помечая тропы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 190
      11. «Когда бы в горном селе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 191
    4. СТИХИ О НЫНЕШНИХ ВРЕМЕНАХ
      1. «Даже постигнув суть…» …» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 194
      2. «Судишь других…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 195
      3. «Так я и ждал беды!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 196
      4. «Не знает покоя!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 197
      5. «Что же мне делать?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 19$
      6. «Рассеялся мрак…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 199
  14. ФУДЗИВАРА-НО САДАИЭ
    1. «Аромат расцветающей сливы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 203
    2. «Небо снежило…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 204
    3. «Как-то само собой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 205
    4. «Гора Хацусэ!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 206
    5. «Я видел, они расцвели…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 207
    6. «Где он, ветер…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 208
    7. «Тайные мысли мои…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 209
    8. «Яшмовое копье…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 210
    9. «В сумерках вечера…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 211
    10. «Вновь засияло…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 212
    11. «В горном селении…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 213
    12. «Гле прежние наши цветы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 214
    13. «Циновка так холодна!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 215
    14. «Мне так хотелось забыты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 216
    15. «Остановить коня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 217
    16. «Сказала «Уже рассвет!»…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 218
    17. «Еше усилил тоску…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 219
    18. «Какой осенний вид…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 220
    19. «Идет от другого домой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 221
    20. «Помнишь ли ты меня?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 222
    21. «Когда на заре разлучались…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 223
    22. «Как я когда-то ласкал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 224
    23. «Сколько вёсен под сенью ветвей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 225
    24. «Отблеск на рукавах…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 226
    25. «В кои веки, бывало…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 227
  15. ФУДЗИВАРА ИЭТАКА
    1. «Завтра, едва рассветет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 231
  16. СИКИСИ НАЙСИННО
    1. «О, быстротечность!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 235
    2. «Напрасно гляжу вокруг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 236
    3. «Дверь хижины в горах…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 237
    4. «Любуюсь тобою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 238
    5. «Моё мимолётное…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 239
    6. «Осыпались вишни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 240
    7. «Разве могу я забыть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 241
    8. «Возле окна моего…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 242
    9. «Обратно не придет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 243
    10. «Павлонии палый лист…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 244
    11. «Пустынный сад…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 245
    12. «Холодом веет ветер…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 246
    13. «Печалится взор…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 247
    14. «Пока я глядела…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 248
    15. «Снег падает день за днем…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 249
    16. «Жемчужная нитъ…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 250
  17. ГОТОБА-ИН
    1. «Весенний день миновал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 253
    2. «Горе! В минувшие дни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 254
  18. ДЗЮНТОКУ-ИН
    1. «Какая печаль…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 257
    2. «Что, если я доживу!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 258
    3. «Не догорит до конца…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 259
    4. «Что меня ждет?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 260
    5. «Вековечный чертог!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 261
  19. МИНАМОТО-НО САНЭТОМО
    1. «Ранним утром гляжу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 265
    2. «Где боги живут?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 266
    3. «Этот мир земной…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 267
    4. «Огромного моря валы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 268
    5. «Словно в багряную краску…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 269
    6. «Какая печальная мысль!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 270
    7. «Бедняжку так жаль!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 271
    8. «Так создан наш мир…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 272
    9. «В такие времена…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 273
    10. «Пускай бессловесны звери…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 274
    11. «Нежданная весть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 275
    12. «О мое сердце…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 276
    13. «В глубокой тьме…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 277
    14. «Только искры одни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 278
    15. «Неужели всегда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 279
    16. «Лишь я один…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 280
  20. СЁТЭЦУ
    1. «Вот застлана дымкой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 283
    2. «Голос цикад…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 284
    3. «Горный поток!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 285
    4. «В темную ночь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 286
    5. «Гнет и ломает…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 287
    6. «Прислушайтесь к ветру!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 288
    7. «В плывущем облаке…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 289
    8. «Светлеют вершины…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 290
    9. «Целую ночь напролет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 291
    10. «Есть у меня приют…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 292
    11. «Эти лучи леденят…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 293
    12. «Совсем постарел я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 294
  21. ИСИКАВА ТАКУБОКУ
    1. «На песчаном белом берегу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 297
    2. «О. как печален ты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 298
    3. «Там, где упала слеза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 299
    4. «Могу ли забыть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 300
    5. «К песчаным холмам…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 301
    6. «Сто раз…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 302
    7. «Под вечер без огня сидел я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 303
    8. «Я в шутку…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 304
    9. «Не знаю, отчего / Я так мечтал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 305
    10. «Зарыться…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 306
    11. «Прошла веселая пора…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 307
    12. «Как весело слушать…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 308
    13. «Просто так, ни за чем…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 309
    14. «Работай…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 310
    15. «Ребенка побранят…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 311
    16. «Сегодня с силою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 312
    17. «В синем небе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 313
    18. «Мне всегда хотелось свистеть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 314
    19. «И ночью, лежа в постели…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 315
    20. «Сердцё мое, ты опять…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 316
    21. «Точно нить порвалась…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 317
    22. «Сердце моё…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 318
    23. «Что б ни случилось со мной…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 319
    24. «Поля продают…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 320
    25. «Вы перед глазами у меня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 321
    26. «Ветку азалии белой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 322
    27. «Я гляжу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 323
    28. «Осеннее небо…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 324
    29. «Лунный свет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 325
    30. «Грустные звуки ночные…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 326
    31. «Как, вернувшись в деревню свою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 327
    32. «Как на чужбине…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 328
    33. «Словно из дикой пустыни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 329
    34. «Не позабыть мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 330
    35. «О да, я верю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 331
    36. «Наверно, товарищам и жене…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 332
    37. «В сумятице переезда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 333
    38. «Всего пять лет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 334
    39. «Русское имя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 335
    40. «О бедный мой отец!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 336
    41. «Подушку с постели моей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 337
    42. «Беленькая собака…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 338
  22. ЁСАНО КАН
    1. «Корабль не вернулся обратно домой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 341
    2. «Старый, бедно одетый привратник…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 342
    3. «Подпоясан веревкой, одет в дерюгу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 343
    4. «Мой враг далеко-далеко ушел…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 344
    5. «Распуская свой пояс, она сказала…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 345
    6. «Ах, я не знаю тебе подобного!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 346
  23. ЁСАНО АКИКО
    1. «Город, где солдат не увидишь на улице…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 349
    2. «В грязном пригороде дождь и мрак…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 350
    3. «Сказали мне, что эта дорога…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 351
  24. ВАТАНАБЭ ДЗЮНДЗО
    1. «Друзья и товарищи…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 355
  25. ОКА МАРИЯ
    1. «Все чаше слышен и чаше…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 359
  26. КОМАЦУ МИТИО
    1. «Огромные бомбы с неба…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 363
    2. «Чтоб с кладу не погибнуть!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 364
  27. ФУКАГАВА МУНЭТОСИ
    1. «Запылай. прорвись на свободу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 367
    2. «Мне чудилось то и дело…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 368
  28. КУМАКИ СЭЁКО
    1. «Не забыть до самой доски гробовой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 371
  29. В. Маркова. Примечания, стр. 375
сравнить >>

Примечание:




⇑ Наверх