Мацуо Басё Лирика

«Мацуо Басё. Лирика»

антология

Мацуо Басё. Лирика

М.: АСТ, Минск: Харвест,, 2008 г.

Серия: Поэзия

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-17-035389-7, 978-985-16-2243-2

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 624

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. Басё
    1. Поэт-странник (предисловие), стр. 5
    2. Хайку
      1. Басё. «Над вишней в цвету...» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 30
      2. Басё. «Разлив на реке…» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 62
      3. Басё. «Мне показалось…» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 78
      4. Басё. «Зимние поля…» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 126
      5. Басё. «Верь в лучшие дни!..» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 226
    3. Мацуо Басё. Хайбун
      1. Басё. Дом из хвороста (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      2. Басё. Холод в ночи (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      3. Басё. Послесловие к сборнику «Полые каштаны»
      4. Басё. В зарослях бамбука (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      5. Басё. Послесловие к «Паломничеству в Исэ» (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      6. Басё. Слива у забора (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      7. Басё. Снежный ком (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      8. Басё. Предостережение одиноким (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      9. Басё. Дорожная шляпа (очерк, перевод М. Адамчика), стр. 272
      10. Басё. Четыре горы в одной тыкве (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      11. Басё. Послесловие к «Трактату о гусеницах миномуси» (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      12. Басё. К Гонсити (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      13. Басё. Паломничество в Исэ (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      14. Басё. Башня десяти и восьми (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      15. Басё. О луне над горой Обасутэ в Сарасина (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      16. Басё. Тринадцатая ночь в банановой лачуге (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      17. Басё. Посвящаю Эцудзину (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      18. Басё. Кукушка средь лета (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      19. Басё. На Млечном пути (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      20. Басё. О бумажном одеяле (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      21. Басё. Супруга Акэти (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      22. Басё. Монахиня Сёсё (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      23. Басё. Скит безмятежности (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      24. Басё. Записки из «Призрачной обители» (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      25. Басё. Речная прохлада на четвертой линии (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      26. Басё. Надпись для портрета Уинтику (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      27. Басё. Шестнадцатая ночь у залива Катата (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      28. Басё. Сосна из сада Сэйсю (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      29. Басё. Предисловие к «Забытой сливе» (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      30. Басё. К портрету Комати (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      31. Басё. Мискант в снегу (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      32. Басё. Как покидают жилище (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      33. Басё. О пересадке пальмы (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      34. Басё. Провожаю монаха Сэнгина (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      35. Басё. Прощание с Кёрику (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      36. Басё. В день встречи звезд досадую о дождливой осени (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      37. Басё. Слово о закрывании ворот (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      38. Басё. Поминая Мацукура Ранрана (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      39. Басё. Житие Тодзюна (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
      40. Басё. Пишу на столе (эссе, перевод М. Адамчика), стр.
      41. Басё. Прощание с Тодзаном (очерк, перевод М. Адамчика), стр.
    4. Хайку. Короткий очерк, стр.
  2. Сто стихотворений ста поэтов
    1. 1. Император Тэндзи. , стр. 418
    2. 2. Императрица Дзито. , стр. 420
    3. 3. Какиномото-но Хитомаро. , стр. 422
    4. 4. Ямабэ-но Акахито. «К заливу Таго…» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 424
    5. 5. Сарумару-даю. , стр. 426
    6. 6. Отомо-но Якамоти. , стр. 428
    7. 7. Абэ-но Накамаро. , стр. 430
    8. 8. Монах Кисэн. , стр. 432
    9. 9. Оно-но Комати. , стр. 434
    10. 10. Семимару. , стр. 436
    11. 11. Советник Такамура. , стр. 438
    12. 12. Монах Хэдзё. , стр. 440
    13. 13. Император Ёдзэй. , стр. 442
    14. 14. Минамото-но Тору. , стр. 444
    15. 15. Император Коко. , стр. 446
    16. 16. Аривара-но Юкихира. , стр. 448
    17. 17. Аривара-но Нарихира. «Даже в век богов...» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 450
    18. 18. Фудзивара-но Тосиюки. , стр. 452
    19. 19. Госпожа Исэ. , стр. 454
    20. 20. Принц Мотоёси. , стр. 456
    21. 21. Монах Сосэй. , стр. 458
    22. 22. Фунья-но Ясухидэ. , стр. 460
    23. 23. Оэ-но Тисато. , стр. 462
    24. 24. Сугавара-но Митидзанэ. , стр. 464
    25. 25. Фудзивара-но Садаката. , стр. 466
    26. 26. Фудзивара-но Тадахира. , стр. 468
    27. 27. Фудзивара-но Канэсукэ. , стр. 470
    28. 28. Минамото-но Мунэюки. , стр. 472
    29. 29. Осикоти-но Мицунэ. , стр. 474
    30. 30. Мибу-но Тадаминэ. , стр. 476
    31. 31. Саканоэ-но Корэнори. , стр. 478
    32. 32. Харумити-но Цураки. , стр. 480
    33. 33. Ки-но Томонори. , стр. 482
    34. 34. Фудзивара-но Окикадзэ. , стр. 484
    35. 35. Ки-но Цураюки. , стр. 486
    36. 36. Киёхара-но Фукаябу. , стр. 488
    37. 37. Фунъя-но Асаясу. , стр. 490
    38. 38. Госпожа Укон. , стр. 492
    39. 39. Минамото-но Хитоси. , стр. 494
    40. 40. Тайра-но Канэмори. , стр. 496
    41. 41. Мибу-но Тадами. , стр. 498
    42. 42. Киёхара-но Мотосукэ. , стр. 500
    43. 43. Фудзивара-но Ацутада. , стр. 502
    44. 44. Фудзивара-но Асатада. , стр. 504
    45. 45. Фудзивара-но Корэмаса. , стр. 506
    46. 46. Сонэ-но Ёситада. , стр. 508
    47. 47. Монах Эге. , стр. 510
    48. 48. Минамото-но Сигэюки. , стр. 512
    49. 49. Онакатоми-но Ёсинобу. , стр. 514
    50. 50. Фудзивара-но Ёситака. , стр. 516
    51. 51. Фудзивара-но Санэката. , стр. 518
    52. 52. Фудзивара-но Митинобу. , стр. 520
    53. 53. Мать Митицуна. , стр. 522
    54. 54. Мать Гидо Саней. , стр. 524
    55. 55. Старший советник Кинто. , стр. 526
    56. 56. Госпожа Идзуми Сикибу. , стр. 528
    57. 57. Госпожа Мурасаки Сикибу. , стр. 530
    58. 58. Госпожа Катэко. , стр. 532
    59. 59. Госпожа Акадзомо-но Эмон. , стр. 534
    60. 60. Госпожа Косикубу. , стр. 536
    61. 61. Госпожа Исэ-но Осукэ. , стр. 538
    62. 62. Госпожа Сэй Сёнагон. , стр. 540
    63. 63. Фудзивара-но Митимаса. , стр. 542
    64. 64. Фудзивара-но Садаёри. , стр. 544
    65. 65. Госпожа Сагами. , стр. 546
    66. 66. Аббат Гёдзон. , стр. 548
    67. 61. Госпожа Суо. , стр. 550
    68. 68. Император Сандзё. , стр. 552
    69. 69. Монах Ноин. , стр. 554
    70. 70. Монах Рёдзэн. , стр. 556
    71. 71. Минамото-но Цунэнобу. , стр. 558
    72. 72. Госпожа Кии. , стр. 560
    73. 73. Оэ-но Масафуса. , стр. 562
    74. 74. Минамото-но Тосиёри. , стр. 564
    75. 75. Фудзивара-но Мототоси. , стр. 566
    76. 76. Фудзивара-но Тадамити. , стр. 568
    77. 77. Император Сутоку. , стр. 570
    78. 78. Минамото-но Канэмаса. «Стражник у ворот…» (стихотворение, перевод М. Адамчика), стр. 572
    79. 79. Фудзивара-но Акисукэ. стр. 574
    80. 80. Госпожа Хорикава. , стр. 576
    81. 81. Фудзивара-но Санэсада. , стр. 578
    82. 82. Монах Дойн. , стр. 580
    83. 83. Фудзивара-но Тосинари. , стр. 582
    84. 84. Фудзивара-но Киёсукэ. , стр. 584
    85. 85. Монах Сюнъэ. , стр. 586
    86. 86. Монах Сайге. , стр. 588
    87. 87. Монах Дзякурэн. , стр. 590
    88. 88. Кокамонъин-но Бэтто. , стр. 592
    89. 89. Принцесса Сёкуси. , стр. 594
    90. 90. Инбумонъин-но Тайфу. , стр. 596
    91. 91. Фудзивара-но Ёсицунэ. , стр. 598
    92. 92. Госпожа Сануки. , стр. 600
    93. 93. Минамото-но Санэтомо. , стр. 602
    94. 94. Фудзивара-но Масацунэ. , стр. 604
    95. 95. Аббат Дзиен. , стр. 606
    96. 96. Фудзивара-но Кинцунэ. , стр. 608
    97. 97. Советник Садаиэ Фудзивара-но Тэйка. , стр. 610
    98. 98. Фудзивара-но Иэтака. , стр. 612
    99. 99. Император Готоба. , стр. 614
    100. 100. Император Дзюнтоку. , стр. 616

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

сравнить >>

Примечание:

Подписано в печать 04.04.2008.




⇑ Наверх