Рассказы писателей Каталонии

«Рассказы писателей Каталонии»

антология

Рассказы писателей Каталонии

первое издание

Составитель:

М.: Радуга, 1987 г.

Тираж: 50000 экз.

ISBN: не указан

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 272

Описание:

Иллюстрация на обложке В. Гараниной.

Содержание:

  1. М. Киеня. Предисловие (статья), стр. 5-19
  2. Льоренс Вильялонга. Спичка (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 21-32
  3. Льоренс Вильялонга. Неудачный ужин (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 33-41
  4. Салвадор Эсприу. Тереза-которая-спускалась-по-лестнице (рассказ, перевод М. Киеня), стр. 42-46
  5. Салвадор Эсприу. Три затворницы (рассказ, перевод М. Киеня), стр. 46-54
  6. Салвадор Эсприу. Знахарка Марианжела (рассказ, перевод М. Киеня), стр. 54-58
  7. Салвадор Эсприу. Панетс, гордо несущий голову (рассказ, перевод М. Киеня), стр. 58-61
  8. Пере Калдерс. «Hedera helix» (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 62-64
  9. Пере Калдерс. Урок естествознания (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 64-66
  10. Пере Калдерс. Система «Роберт Хейн» (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 66-72
  11. Пере Калдерс. Однажды утром (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 73-77
  12. Мерсе Родореда. Там у стены, под мимозой (рассказ, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 78-82
  13. Мерсе Родореда. Слон (рассказ, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 82-86
  14. Мерсе Родореда. Ноктюрн (рассказ, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 86-95
  15. Жорди Сарсанедас. Притча о дублировании (рассказ, перевод А. Косс), стр. 96-100
  16. Жорди Сарсанедас. Проворство рук (рассказ, перевод А. Косс), стр. 100-107
  17. Жорди Сарсанедас. Убалуба! (рассказ, перевод А. Косс), стр. 108-111
  18. Мануэл де Педроло. Жена-незнакомка (рассказ, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 112-120
  19. Мануэл де Педроло. Агентство (рассказ, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 120-130
  20. Мария Аурелия Капмань. Августовское утро (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 131-141
  21. Мария Аурелия Капмань. Море ласковое, море коварное (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 141-148
  22. Жоан Перучо. Духи и привидения (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 149-152
  23. Жоан Перучо. Каллиграф (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 152-156
  24. Балтазар Порсел. Генета (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 157-161
  25. Балтазар Порсел. Счастливая Луна (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 161-167
  26. Теренси Мош. Далеким летом (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 168-175
  27. Теренси Мош. Эшампла (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 175-183
  28. Габриел Жане Манила. Пиявки (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 184-188
  29. Габриел Жане Манила. Царство огня (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 188-191
  30. Мария Антония Оливе. Объезд (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 192-197
  31. Микел Анжел Риера. Стеклянная клетка (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 198-205
  32. Микел Анжел Риера. Думать воспрещается (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 205-209
  33. Жозеп Албанель. Здание (рассказ, перевод А. Садикова), стр. 210-215
  34. Жауме Кабре. Заговор (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 216-223
  35. Ольга Ширинакс. Маркиз (рассказ, перевод Н. Матяш), стр. 224-228
  36. Ольга Ширинакс. Кроссворд (рассказ, перевод Н. Матяш), стр. 228-231
  37. Ким Монсо. «Уф!» — сказал он (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 232-233
  38. Ким Монсо. Ох, уж эта техника... (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 233-241
  39. Ким Монсо. Норвежская семга (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 241-246
  40. Жоан Ренде. Биологический казус (рассказ, перевод П. Скобцева), стр. 247-253
  41. Жезуз Монкада. Любовная страсть хромого Силверио (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 254-257
  42. Жезуз Монкада. Большая вода (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 257-262
  43. Жезуз Монкада. Бочка жидкого мыла (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 263-267
сравнить >>



Информация об издании предоставлена: teron






Продают, меняют
teron, Новосибирск 

Книжные полки

⇑ Наверх