Лето Хайку

«Лето. Хайку»

Ознакомительный фрагмент

антология

Лето. Хайку

коллекционное издание

Составитель:

М.: АСТ, 2025 г.

Серия: Японские сезоны. Подарочное

Тираж: 2000 экз.

ISBN: 978-5-17-161574-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 192

Описание:

Вторая книга в серии. Летняя пейзажная лирика японских мастеров хайку.

Содержание:

  1. КРАСКИ ЛЕТА
    1. Мэйсэцу. «В летних горах…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 9
    2. Кикацу. «Нищий бредёт…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 9
    3. Сёхаку. «Тишина вокруг...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 9
    4. Сэйфу-дзё. «Цветок покажу…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 11
    5. Кёроку. «Любуясь вершиной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 11
    6. Басё. «Тихо лошадь трусит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 11
    7. Бусон. «Птицы на воде…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 11
    8. Исса. «Мой родимый край!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 13
    9. Исса. «Как хорош этот мир!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 13
    10. Сики. «Долгий летний день...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 13
    11. Бусон. «Баркас рыбачий…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 13
    12. Рансэцу. «Удим с лодки бычков...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 14
    13. Кикуся. «За вратами храма...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 14
    14. Кико. «Шляпу из тростника...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 15
    15. Бусон. «Орхидея в ночи…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 15
    16. Сики. «Мотыги стоят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 20
    17. Исса. «Что за удача...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 20
    18. Кикаку. «Дыню разрезал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 20
    19. Кисоку. «Чтоб забыть о жаре...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 20
    20. Сики. «Палящий зной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 21
    21. Кёрай. «Дыни, сбросив листву...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 21
    22. Оницура. «Дальние горы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 21
    23. Сики. «Прохладная тень — / меж зелёных всходов в поле…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 21
    24. Сики. «Прохладная тень / посреди зелёного поля...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 30
    25. Исса. «Если явится вор...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 30
    26. Сики. «К статуе Будды...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 30
    27. Сики. «Прохладный денёк...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 30
  2. СТИХИИ
  3. ГОРЫ И ВОДЫ
  4. БОЖЕСТВА
  5. ДЕЛА ЖИТЕЙСКИЕ
  6. ПТИЦЫ И ЗВЕРИ
  7. ДЕРЕВЬЯ, ТРАВЫ И ЦВЕТЫ

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

сравнить >>

Примечание:

В содержании множественные опечатки в нумерации страниц.




Желают приобрести
andrew_b, Воронеж 

⇑ Наверх