|
Описание:
Избранные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Цейтлина.
Содержание:
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ленивый Гейнц (сказка, перевод Г. Ерёменко), стр. 5-11
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три счастливца (сказка, перевод Г. Ерёменко), стр. 13-21
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три брата (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 23-27
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 29-37
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Горшок каши (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 39-41
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Выгодное дело (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 43-51
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 53-61
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семеро храбрецов (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 63-68
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портной (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 71-83
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Глупый Ганс (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 85-97
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Заяц и ёж (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 99-105
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Соломинка, уголь и боб (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 107-109
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 111-123
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Беляночка и Розочка (сказка, перевод Л. Кон), стр. 125-134
сравнить >>
Примечание:
На страницах 4, 12, 22, 28, 38, 42, 52, 62, 69, 70, 84, 98, 106, 110, 124 – размещены полосные иллюстрации.
Информация об издании предоставлена: Bonsai
|