|  автор | 
 сообщение | 
  Nonconformist  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          8 ноября 2007 г. 17:50   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата ФАНТОМ Это ж фантастика. Автор ясно и по-русски об этом говорит. 
  Согласен. А книга у меня два года на винте лежит не читанная. И интерес к ней тогда еще как раз из-за комментариев появился, да только до прочтения так и не дошло. Может наверстаю, хорошо, что напомнили. Автора бы добавить в базу... 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Vargnatt  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          8 ноября 2007 г. 21:17   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Dark Andrew Вопрос по предстоящему Эльрику от ШФ. Цитаты с вашего сайта — "Цикл условно можно разбить на несколько частей, читать которые имеет смысл именно в указанном порядке, а не в порядке внутренней хронологии." и "Приключения скучные, местами поучающие, и если читать Жемчужную Крепость сразу за Эльриком из Мелнибонэ (она по внутренней хронологии идет второй), то может казаться, что весь цикл — полная муть." В ШФ повести будут во внутренней или в общей хронологии? Если во внутренней, то зачем, раз известно что это вредит интересности всего цикла? 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          8 ноября 2007 г. 21:38   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             В ШФ будет по внутренней. А объяснений тут два:  1. это издание с самого начала задумывалось (и соответственно на него покупались права) не как "полный Элрик", а как точная копия англоязычного двухтомника об Элрике. На западе последние переиздания цикла идут именно по внутренней хронологии, хотя это и глупо.  2. от нас (сайта "Танелорн") это никак не зависит 
           | 
          
       |  
     
   | 
  ФАНТОМ  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          9 ноября 2007 г. 11:31   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             АРМАДА,серия "Магия фэнтези",Р.Ароматов " Объектный подход",тираж 8 000 экз.,635 стр.,цена — 80р.  На общем фоне серии "МФ" выделяется ровным и интересным сюжетом.  Автор известен публикациями на САМИЗДАТЕ. 
           | 
         ––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"    |   
       |  
     
   | 
  Mamun  
   активист
        
  | 
  
    
   | 
  albori  
   магистр
        
  | 
  
    
      
        
          9 ноября 2007 г. 22:50   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Макс Фрай «Горе господина Гро»
  Уже посмотрел на обложку, рад безмерно ждуууууу 
           | 
         ––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          9 ноября 2007 г. 23:23   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Mamun Кто как думает, когда выйдет новая книга из цикла "песнь льда и огня" Джорджа Мартина? 
  А чего тут обсуждать-то? У них — в следующем году, у нас — не раньше следующего нового года (и то, если повезет). 
           | 
          
       |  
     
   | 
  newcomer  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 10:05   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Mamun Кто как думает, когда выйдет новая книга из цикла "песнь льда и огня" Джорджа Мартина? 
  Dark Andrew  Как думаете, повезет нам с фанатским переводом? "Пир Воронов" мне понравился. 
           | 
         ––– VIRI VIRIDE  Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 11:45   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Понятия не имею, т.к. не читаю фанатские переводы и не в курсе, как и кто ими занимается. Я не понимаю другого. Если есть фанаты, которые молодцы и делают свой перевод и знают книги Мартина от и до — почему они до сих пор не связались с АСТ и не предложили свою помощь? 
           | 
          
       |  
     
   | 
  PetrOFF  
   миротворец
        
  | 
  
    
   | 
  newcomer  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 14:57   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Dark Andrew Я не понимаю другого. Если есть фанаты, которые молодцы и делают свой перевод и знают книги Мартина от и до — почему они до сих пор не связались с АСТ и не предложили свою помощь?
    Ответ прост — у них нет таких замечательных админов, как у нас.   Может, стоит подсказать? 
           | 
         ––– VIRI VIRIDE  Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |   
       |  
     
   | 
  WiNchiK  
   магистр
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 15:39   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Dark Andrew Если есть фанаты, которые молодцы и делают свой перевод и знают книги Мартина от и до — почему они до сих пор не связались с АСТ и не предложили свою помощь? 
  Вопрос в другом: а нужна ли издательству эта помощь?...У них свои переводчики, зачем им какие-то "самородки" со стороны?...Они переведут, они издадут-и книгу по-любому купят...их в этой схеме  все устраивает...  
           | 
         ––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
  |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 17:31   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата WiNchiK Вопрос в другом: а нужна ли издательству эта помощь?...У них свои переводчики, зачем им какие-то "самородки" со стороны?...Они переведут, они издадут-и книгу по-любому купят...их в этой схеме  все устраивает... 
  А вот так вопрос ставить некорректно. Если помощь не предлагают — сойдёт и так. Но есть же примеры сотрудничества и с ЭКСМО/Домино (по Муркоку) и с АСТ (по Буджолд, и, может быть, будет по Герберту). Нужно желание сотрудничать в первую очередь, желание показать, что вы можете отредактировать хотя бы реалии мира лучше, чем это сделает редактор. Переводчик Кинга постоянно сотрудничает с сообщество фанатов, как следствие ляпы если и есть, то не настолько и серьёзные. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  WiNchiK  
   магистр
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 18:15   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Dark Andrew Нужно желание сотрудничать в первую очередь, желание показать, что вы можете отредактировать хотя бы реалии мира лучше, чем это сделает редактор. 
  ...желание есть...и вполне бескорыстное...только с кем сотрудничать?... ... ....соглашусь с newcomer  цитата newcomer у них нет таких замечательных админов, как у нас. 
  Вы написали, что переводчик Кинга сотрудничает с сообществом фанатов...верю — а вот один всегда — в поле не воин... Переводчиков (и что главное талантливых и точно чувствующих язык и нюансы книги) немного, но они есть — вот еще бы собрать их в сообщество и обращаться уже всем легионом в издательства...Тогда может толк и выйдет (но только если издательства войдут в контакт..... (на эту тему дисскусия уже была))...  
           | 
         ––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
  |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 18:41   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата WiNchiK ...желание есть...и вполне бескорыстное...только с кем сотрудничать?...... ....соглашусь с newcomer   
  Кто хочет — делает, кто не хочет — придумывает отговорки. Ksavier и фанаты "Дюны" захотели и связались с АСТ, мы на сайте Танелорн горели желанием и постарались связаться с "Домино". У нас нет фанатов Мартина? Нет сайтов? http://chronarda.ru/martin/encyc.php http://community.livejournal.com/ru_martin/ Это не сообщества?
  И не надо про контакты — та тема зашла в тупик — никто не предложил ничего, что было бы интересно издательствам. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  WiNchiK  
   магистр
        
  | 
  
    
      
        
          10 ноября 2007 г. 18:46   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Dark Andrew никто не предложил ничего, что было бы интересно издательствам. 
  ....как так?...вообще многие, многое предлагали — заново начинать не буду, но то, что издателям вопрос качества в принципе неинтересен — это я поняла... 
           | 
         ––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
  |   
       |  
     
   | 
  Ksavier  
   магистр
        
  | 
  
    
      
        
          11 ноября 2007 г. 01:15   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Незнаю как у нас получится...Но пока проведена переписка по емейлу,  Я лично дважды Звонил в Москву..и никто еще несказал, Нас это неинтересует, хотя могли бы сразу! На правку текста на предмет ляпов и несостыковок они вполне согласны — реализуется ли это во что то материально покажет время ! 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
   | 
  badger  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          12 ноября 2007 г. 11:48   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Dark Andrew И не надо про контакты — та тема зашла в тупик — никто не предложил ничего, что было бы интересно издательствам.   Тема на самом деле зашла в тупик, потому что как-то безрадостно все получается. Выходит что издательства заинтересованы только в голосование рублем, и в этом случае лучший вариант когда кто-то не стесненный в средствах может заказать себе издание любимой книги хоть в переплете из крокодиловой кожи, и тиражем 5 экземпляров (для друзей и родственников). Или бескорыстная помощь фанатов, которые выполняют работу редакторов и корректоров того же издательства. А о том чтобы выпускать книги с исправленными опечатками напечатанные на нормальной бумаге разговор уже не идет, хотя это-то и есть нормальное уважение рядового читателя. 
           | 
         ––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
  |   
       |  
     
   | 
  BlackTor  
   авторитет
        
  | 
  
    
   |