| автор | сообщение | 
  | senso_inglese  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | teron  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | ermolaev  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | GBV  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | evgeniy_n  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | osipdark  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  26 августа 2013 г. 12:33   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Можете подсказать название романа или рассказа Хайнлайна, написанном в 40-ом40-ых годах, в котором в-первые было сказано о парадоксах, кругах времени, и о встречах с самим собой. | 
 |  | 
  | Ольгун4ик  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  26 августа 2013 г. 12:34   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | osipdark" Все вы зомби", или другое название "по собственным следам" |  | ––– ... я буду хранить
 свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов
 | 
 |  | 
  | osipdark  
  миродержец
 
       
 |  | 
  | evgeniy_n  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | osipdark  
  миродержец
 
       
 |  | 
  | Ольгун4ик  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  26 августа 2013 г. 13:30   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | конечно, это я как всегда ошиблась. я сама недавно его тперечитывала. они вообще не похожи кроме идеицитата evgeniy_n "По собственным следам" (1941).
 |  | ––– ... я буду хранить
 свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов
 | 
 |  | 
  | iLithium  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  15 сентября 2013 г. 14:14   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Господа, у кого на руках есть томик "Марсианки Подкейн", просьба посмотреть, обе ли концовки приведены в вашем русском переводе. Или только переделанная — с монологом дяди Тома?Я просмотрел в электронных версиях, там нет первоначальной, а вот западные издатели давно уже печатают обе версии.
 |  | ––– Жена простит, любовница отомстит
 | 
 |  | 
  | dare-devil  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | iLithium  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | dare-devil  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | dare-devil  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | Александр Кенсин  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  16 сентября 2013 г. 01:53   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | dare-devilНе надо проверять.
 Везде всё одинаково.
 Только переводы разные.
 У С. Барсова и М. Муравьева лучше перевод.
 А концовка везде одна.
 И у них и у Ангелова.
 |  | ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
 | 
 |  | 
  | gooodvin  
  философ
 
       
 | 
      
        |  16 сентября 2013 г. 08:19   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | For Us, The Living на русском вышло уже наконец или еще нет? Кто-нибудь читал само произведение в оригинале?
 P.S. жаль, что в ОО так и не выпустили, как и "Переменную Звезду"
 | 
 |  | 
  | swgold  
  миродержец
 
       
 |  | 
  | gooodvin  
  философ
 
       
 | 
      
        |  16 сентября 2013 г. 08:45   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | swgold, да просто интересно ознакомиться. По мелькавшим в рунете отзывам оно больше похоже на поздние вещи РХ (мне там, если что, многое нравится). Шедевра не жду, понятное дело | 
 |  |