|  автор | 
 сообщение | 
  Jozef Nerino  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 15:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата heleknar ОРИГИНАЛ: scramblers
  СТАРАЯ РЕДАКЦИЯ: болтуны
  НОВАЯ РЕДАКЦИЯ: шифровики 
  Это как с новым переводом Винджа: проекции разные, яйца те же. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  heleknar  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 15:13   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) проклятая википедия, мне упорно в слове "шифровики" слышится "вики про шифры" ну вроде - танковики
 - супернатуралвики
 - шифровики
 - половики
 
  
           | 
         ––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |   
       |  
     
   | 
  Александр Кенсин  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 16:57   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            heleknar Спасибо за разбор. В очередной раз — нечего ловить. Как и с "Эндером".   
           | 
         ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |   
       |  
     
   | 
  demetriy120291  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 17:55   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Ждали Уоттса в качественном оформлении, на офсете, даждались, но некоторым "в очередной раз нечего ловить". Читатель всегда найдёт способы для проявления недовольства, даже самые глупые. А издательству спасибо, что выпустили сразу два томика в таком классном оформлении. Первая была прочитана давно, и даже если бы у меня было предыдущее издание, я бы купил новое. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Александр Кенсин  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:03   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            demetriy120291 Не соглашусь с "качественным оформлением", обложка не ахти, да еще и куча надписей на ней. Офсет? Не видел еще книгу, если он есть и важен вам — то да, достоинство и надо брать. Остальные давно купили эту книгу в двух других оформлениях, которые были намного лучше. Ну и в перевод там никто не влезал. Хотя... если важен офсет, то... неважно влезали ли в перевод, или нет.
  Меня удивляет другое: перевод (если я правильно понимаю) Смушковича, а указан Кудрявцев. Вот у вас книга куплена — там правда Кудрявцев указан?
  И да, по поводу оформления:
 
     
           | 
         ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |   
       |  
     
   | 
  gamarus  
   миродержец
        
  | 
  
    
   | 
  Jozef Nerino  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:16   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата gamarus "Остальные" это ваши ровесники и старше? 
  Сам Кенсин, полагаю. Я его ровесник, и книги у меня нет — жду вот, пока на Лабиринте появится :) 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Александр Кенсин  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:16   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            gamarus Если вы про то, что тинейджеры эту книгу пропустили — то ок. Если вы конкретно интересуетесь — пишите ЛС.  
  Jozef Nerino с чего вы взяли, что вы мой ровесник?  
  А что касается книги — написано Кудрявцев = новый перевод, по факту влезли в перевод Смушковича. Вот, что странно. То ли на фантлабе ошибка, то ли "Э-АСТ" не того переводчика напечатали в выходных данных и ошибка идет от них. 
           | 
         ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |   
       |  
     
   | 
  demetriy120291  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:28   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             А что с ним? С переводом куда "влезли"? Вы о разборе полетов с дракой и стрекозами? Посмотрите разбор полета с переводом Смушкевича, куда не влезали. Соотношение претензий несопоставимое, если брать во внимание научную составляющую и соответствие с оригиналом, а не просто "Мне не понравилось значит все плохо".
  Сообщение пропало в виду шикарного интернета:) Перевод тот же, редактура Кудрявцева. Уже неоднократно сообщалось!!! Если вам предыдущее оформление кажется лучшим, то по поводу оформления с вами разговаривать бесполезно. По поводу офсета — книга уже прочитана, и то, что ее переиздали на офсете не является ключевым фактором выбора, это просто очень приятный бонус. Бумага к тексту не имеет отношение. Ну и если для вас редактура — это "влезали", тот тут тоже спорить нет смысла. Две разные обложки прикрепили и что? К ЛС очень крутой. Вы сторонник олдскульного космонавта на предыдущем издании? 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Александр Кенсин  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:29   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            demetriy120291 Вы меня совсем не поняли. Речь была не о бумаге и оформлении обложки, которое тянет на "фотошоп", а о самой книге и переводе.
 
  heleknar, цитата:
 цитата  С.Соболев ну, обещали существенное редактирование... 
  С.Соболев, цитата:
 цитата  Неподписанной информации веры 0. 
 
 
  Отчего же неподписанной, вот нашел, всё-таки ошибка, перевод не Кудрявцева и про редактуру там же: http://fantlab.ru/blogarticle38963#comments
  Vladimir Puziy, цитата:
 цитата  Очень серьёзная редактура, но не перевод. 
  
           | 
         ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |   
       |  
     
   | 
  demetriy120291  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:33   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Претензии к редактуре были предъявдены исходя из пролога — это такой принцип обобщения "Пролог прочитал, редактуры мало(в прологе), значит редактура всей книги слабая"? Ну бред. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  vfvfhm  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:40   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Коллеги! А у кого книга на руках, отпишитесь, плиз — формат у нее такой же, как у Снов разума? А то у на моду взяли подгонять все под размер детской раскраски. Ведь Уоттс так хорошо у меня на полке смотрится, под линеечку  
           | 
          
       |  
     
   | 
  С.Соболев  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
   | 
  Александр Кенсин  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:42   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             С.Соболев Уже купили? Что в выходных данных? Кудрявцев или Смушкович? 
           | 
         ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |   
       |  
     
   | 
  С.Соболев  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
   | 
  С.Соболев  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
   | 
  demetriy120291  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  С.Соболев  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          4 декабря 2015 г. 18:47   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Предлагаю взять тайм-аут на месяц, пока все Э. прочитают. Чтоб было что и с кем обсудить.
  А то перемывание слухов из левых источников мне надоело. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  demetriy120291  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  shickarev  
   магистр
        
  | 
  
    
   |