|  автор | 
 сообщение | 
  baroni  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          2 мая 2007 г. 00:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            сообщение модератора  1. Читатели и критики-любители, а также критики-профессионалы! Это даже уже не просьба — это требование модераторской группы и администрации сайта: на своих критических стрелах не несите уничижительный, оскорбительный, недостойный яд в адрес переводчиков. Будьте впредь вежливы, предельно корректны и кристально точны, пусть ваши замечания искрят конструктивом и желанием помочь переводчику разобраться в том, в чём он не прав или, быть может, допустил ошибку. Бездоказательные выпады будут наказываться без предварительных разговоров; 2. Уважаемые переводчики! Относитесь к критике достойно, со вниманием, без раздражения, ответных выпадов и угроз в расправе. Не делитесь тайными знаниями о том, что кто-то под колпаком, что скоро за кем-то придут, и кому-то куда-то пора. 3. Всем! Тема называется «Переводы и переводчики» и предназначена для конструктивно "поругать и/или похвалить", но никак не для личных разборок. Если же кому-то очень, ну прямо очень хочется поругаться, настоятельно советую перебраться в личку, либо на любой другой ресурс. Жаль, что дуэли запрещены законодательством; 4. Сначала думаем, формулируем в голове фразу, ищем недопустимые вещи — отметаем их, и только потом публикуем на форуме; 5. Любое обсуждение действий модераторов будет также наказываться. 6. При обсуждении фрагмента перевода обязательно приводить соответствующий отрывок из оригинала и собственный вариант перевода или вариант перевода, который вы считаете верным. При обсуждении произношения имени или названия обязательно давать ссылку на правильное произношение.
  С надеждой на понимание и исполнение, модераторы форума и администрация сайта. 
  
           | 
         ––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |   
       |  
     
   | 
 | 
  Ursin  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          31 июля 2017 г. 16:44   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата bobchik.ghost в устах ребёнка — это явный перебор 
 
  По-моему, это выпендреж в устах кого угодно.  Типа — уборка не нужна, нужен клининг. 
           | 
         ––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |   
       |  
     
   | 
  duzpazir  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          31 июля 2017 г. 17:39   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата TheMalcolm Интересно, как бы это перевести: it's not practice, it's training?   У меня внуку 7 лет, и вот он точно сказал бы: "Не, с тобой понарошку, а я хочу по-настоящему"  
           | 
         ––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |   
       |  
     
   | 
  bobchik.ghost  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          31 июля 2017 г. 17:55   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата duzpazir У меня внуку 7 лет, и вот он точно сказал бы: "Не, с тобой понарошку, а я хочу по-настоящему 
  Ну в Наруто совсем другая тема. В таком возрасте они там людей убивают... 
           | 
         ––– StarCraft forever! |   
       |  
     
   | 
  Иммобилус  
   миродержец
        
  | 
  
    
   | 
  bobchik.ghost  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          1 августа 2017 г. 08:54   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Иммобилус Ну маму бы герой не убил?  
  Извиняюсь за офтоп, но увы, примерно так и вышло. Это чуть позже сделал старший брат (и папу тоже, и кучу других родственников), ему 13 было.   
           | 
         ––– StarCraft forever! |   
       |  
     
   | 
  vachap  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  i_bystander  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  Иммобилус  
   миродержец
        
  | 
  
    
   | 
  vachap  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  Shov  
   активист
        
  | 
  
    
   | 
  Green_Bear  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          1 августа 2017 г. 10:20   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            сообщение модератора  vachap получает предупреждение от модератора Продолжение клеветы, хамства и провокаций в других темах несмотря на предупреждения модератора.
  Перевода от Darker еще никто не видел, включая вас. 
  
           | 
         ––– Следующие рецензии в АК: Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |   
       |  
     
   | 
  shepotom  
   активист
        
  | 
  
    
      
        
          1 августа 2017 г. 10:23   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата vachap появился "альтернативный" перевод от журнала Даркер 
 цитата vachap меняются десять-двадцать слов из оригинального перевода  А покажите, сравним, интересно же.цитата Green_Bear Перевода от Darker еще никто не видел, включая вас  Тогда понятно, спасибо   
           | 
         ––– Timete Deum et date ille honorem, quia veniet hora judicii ejus. |   
       |  
     
   | 
  vachap  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          1 августа 2017 г. 10:25   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Shov Вы объясните мне. Двадцать лет никто не скучал по Подкроватью. Никому не было дела до Мастертона. Но как только я перевел этот рассказ, он тут же получил альтернативный перевод от Даркера. Прямо в течение месяца! 
           | 
          
       |  
     
   | 
  i_bystander  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  vachap  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  Иммобилус  
   миродержец
        
  | 
  
    
   | 
  vachap  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  shepotom  
   активист
        
  | 
  
    
      
        
          1 августа 2017 г. 10:34   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Иммобилус пыталась найти — не получается  да всё понятно — это упреждающий удар. Чтобы, когда выйдет, сравнить "он был" и "она сказала" и объявить ворованными гениальными находками. Старовата тактика однако.   
           | 
         ––– Timete Deum et date ille honorem, quia veniet hora judicii ejus. |   
       |  
     
   | 
  Иммобилус  
   миродержец
        
  | 
  
    
   | 
  vachap  
   авторитет
        
  | 
  
    
   |