| автор | сообщение | 
  | Вертер де Гёте  
  миротворец
 
       
 |  | 
|  | 
  | Seidhe  
  миротворец
 
       
 | 
      
        |  23 января 2018 г. 20:23   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Vic_T
 цитата  Читали. Во-первых, это забавно, во-вторых, если память не подводит, Соджан и Ракхир упоминаются далее в цикле, а некоторые сценки легли в сюжет более, скажем так, зрелых книг  
 А перечитывать тянет?
  Вы не подумайте чего плохого — я за сс любого автора, если у него читатели будут, но надо же ведь понимать, что у Муркока НИКОГДА не будет в России (да и в мире, как мне кажется) такого количество читателей, которые купят, скажем, двадцатитомное собрание сочинений, чтобы издательства с этим заморачивались. Это просто бизнес.  А уж литературные эксперименты автора вне Вечного Воителя так и вовсе интересны хорошо если сотням русскоязычных читателей.
 | 
 |  | 
  | k2007  
  миротворец
 
       
 |  | 
  | arcanum  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  23 января 2018 г. 21:00   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | там и без "Воинов" еще столько всего интересного — реально десять лет ждать с их темпами. "Фон Беки" (2 романа), "Сказания об альбиносе" (3 романа), еще 2 романа о Пятницком, "Второи Эфир" (3 романа), "Танцоры" и "Песни" (Тролль издавал в 2-х томах)... в общем — до морковкина заговенья...цитата Seidhe А Вы уверены, что Вам нужно прям вот именно полное собрание сочинений?
 | 
 |  | 
  | ganhlery  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  23 января 2018 г. 23:29   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Seidhe но надо же ведь понимать, что у Муркока НИКОГДА не будет в России (да и в мире, как мне кажется) такого количество читателей, которые купят, скажем, двадцатитомное собрание сочинений, чтобы издательства с этим заморачивались.
 Да не, двадцатитомник в случае Муркока — это было бы далеко не полное собрание сочинений. В англоязычной серии, на которую ККФ ориентируются, я насчитал 31 бумажный том, причем "Соджан", пародийная дилогия о Корнелле и еще кое-что из раннего на бумаге не вышло, а продается только в электронном виде.
 
 цитата arcanum "Фон Беки" (2 романа), "Сказания об альбиносе" (3 романа), еще 2 романа о Пятницком, "Второи Эфир" (3 романа), "Танцоры" и "Песни" (Тролль издавал в 2-х томах)
 В ближней перспективе — хотя бы Пятницкого дождаться. А так, хотелось бы и "Сказания об альбиносе" в полном объеме, и "Второй Эфир" (да, знаю, сейчас придет glupec и скажет, чтобы не раскатывали губу, но помечтать-то можно...). Из того, что уже было на русском, хотелось бы"Завтрак на руинах" не с принтера распечатаный и "Се-человек" с Юнгом вместо Джанга
  А пока этого всего нет, пойду "Глориану" читать
  |  | ––– White Noise / Black Silence
 | 
 |  | 
  | glupec  
  миротворец
 
       
 | 
      
        |  24 января 2018 г. 08:29   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | ganhlery Я не буду этого говорить. Мне самому нужен "Эфир" на русском, и желательно в нормальном переводе. А не так, как "Доктора Кто".Ну а про Соджана -- Лидин в свое время наиздавал его множество раз, под маркой "Северо-Запада". Зачем еще больше?..
 Из ранних вещей ММ интересен разве что "The Greatest Conqueror", потому что это первые наметки вечновоительского цикла. Там тебе и борьба с Хаосом, и маг Аборис, который потом в "Хокмуне" появился. И всякие заморочки насчет избранности гг... вылившиеся потом сами-знаете-во что.
 Короче, забавно посмотреть, с какой оголтелой фэнтезятины все оно начиналось, и в какой хитрый постмодернизм потом внезапно переросло
  |  | ––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
 Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
 | 
 |  | 
  | Александр Кенсин  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  24 января 2018 г. 09:30   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | ganhleryА в чьем переводе собираетесь читать "Глориану"?
  (очень много от этого зависит)
 |  | ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
 | 
 |  | 
  | Konan92  
  философ
 
       
 |  | 
  | Александр Кенсин  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  24 января 2018 г. 09:59   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Konan92Напишу в ЛС.
 Попросили так.
   |  | ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
 | 
 |  | 
  | ArK  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | glupec  
  миротворец
 
       
 | 
      
        |  24 января 2018 г. 17:03   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | ArK достойное издание "Глорианы" -- только одно  |  | ––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
 Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
 | 
 |  | 
  | creems  
  философ
 
       
 |  | 
  | ganhlery  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  24 января 2018 г. 21:25   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата glupec Мне самому нужен "Эфир" на русском, и желательно в нормальном переводе. 
 
  
 цитата glupec Из ранних вещей ММ интересен разве что "The Greatest Conqueror"
 Да, мне эта проба пера тоже любопытна — и из тех соображений, о которых Вы пишете, и из-за моей симпатии к такой олдскульной незамысловатой героике.
 Будем думать, этот рассказ в какой-то из томов об Элрике всунут, по примеру западных коллег. А нет, так на английском почитаю. Висит где-то на читалке.
 "Соджан" нафик надо, как и "Майкл Кейн", а вот вещи второй половины 1960-х ("Черный коридор", "Берега смерти", "Ледовая шхуна", "Ритуалы бесконечности" и т. д.) вполне на уровне.
 
 цитата Александр Кенсин А в чьем переводе собираетесь читать "Глориану"? 
 
 цитата ArK Доступное издание Глорианы — только одно.
 ArK абсолютно прав — именно это доступное издание с переводом от angels_chinese и начал читать.
 |  | ––– White Noise / Black Silence
 | 
 |  | 
  | angels_chinese  
  магистр
 
       
 |  | 
  | Sph  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | Абарат  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  24 января 2018 г. 22:53   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Sph, как может текст внутри не понравиться?!
 P.S. Не согласен
 |  | ––– Не дай книге ни единого шанса!
 Успей прочесть книгу до того, как она тебя...
 | 
 |  | 
  | Sph  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | Ghostman  
  новичок
 
       
 |  | 
  | Chicago  
  активист
 
       
 |  | 
  | blakrovland  
  магистр
 
       
 |  | 
  | blakrovland  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2018 г. 17:56   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Александр Кенсин "Глориану" только один раз адекватно перевели. |  | ––– ... И не надо надеяться, о мое сердце!
 И бояться не надо, о сердце мое!                                 Омар Хайям
 | 
 |  |