|  автор | 
 сообщение | 
  Miles001  
   философ
        
  | 
  
    
   | 
 | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
   | 
  SZKEO  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:10   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Sergey1917Интересно почему "Сказки из ..." а не вся книга "Сказка сказок"? Она и не такая уж большая, пять дней по 10 новелл. Это же пародия на "Декамерон", как же её сокращать?   Есть время додумать, но "урезали" её англичане, и рисунки именно к ней. 
           | 
         ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |   
       |  
     
   | 
  SZKEO  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:13   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата registr28900Георгиевский — Мифы Древнего Китая — когда всё же появится?   должны были в четверг, две новинки и две допечатки, но теперь в среду будут две новинки, а обе допечатки "улетели" на следующую неделю. 
           | 
         ––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |   
       |  
     
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:22   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата SZKEOЕсть время додумать, но "урезали" её англичане, и рисунки именно к ней.  Англичанка всегда гадит. Можно дополнить. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   | 
  Андреуччо  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:26   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Sergey1917
 цитата как же её сокращать   Иногда сокращенные или пересказанные произведения можно рассматривать как новые произведения. Все дело в фундаменте книжного издания. Фундаментами, от которых отталкивание, могут быть не только текст, но особенный перевод, пересказ или цикл картинок. Пентамерон с Гобле — это отдельное сувенирное старинное английское издание со сладкой обложкой в фундаменте которого графика и лучше такие издания издавать один к одному на рус., делая перевод с того языка на котором оно издано. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Андреуччо  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:28   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Sergey1917
 цитата Англичанка всегда гадит   Да ладно. А сколько отечественных изгаженных текстов, переводов с пропусками. Все гадили и виноваты все. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:31   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Андреуччо Я всё-таки предпочитаю полное издание, особенно если его нет другого, а в серии нет. Тем более такого знакового. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:33   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата АндреуччоДа ладно. А сколько отечественных изгаженных текстов, переводов с пропусками. Все гадили и виноваты все.  Однако всегда ищем более полное и правильное. И таких в серии много, исправленных. В том числе и поэтому, она набирает популярность. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   | 
  Андреуччо  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:47   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Sergey1917
 цитата Я всё-таки предпочитаю полное издание, особенно если его нет другого, а в серии нет   Идеала практически нет за редкими исключениями. Исходя из этого я не серии книг собираю, а сами литературные произведения в разных редакциях и изданиях. Бывает, что текст никакой, но графика имеет ценность или наоборот. Или перевод буквальный и точный, но читается тяжело, а легок и приятен перевод вольный и с пропусками. Поэтому лучше издания дополнять одно к другому физически или электронно или самому что то себе распечатывать по собственному кошельку. Вот Дон Кихота взять — 1) пересказ Энгельгардта, энциклопедический формат, гравюры Доре, советское добротное издание 2) 2 издания с переводом Любимова , т.к. поэзия с разными переводами 3) издание Академии, тоже перевод интересно читается 4) точный перевод Ватсон 5) оригинальное фр издание с гравюрами Доре 6) другие издания с графикой по личному вкусу. Это все ценно, но если пытаться впихивать в одну серию или в одну обложку, будет похоже на раковую опухоль. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Андреуччо  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 15:50   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Sergey1917
 цитата И таких в серии много, исправленных   Еще стоит собирать книги под грифом Академии наук и пытаться на пк делать базу изданий иностр. литературы, чтоб смартфоном через гугл переводчик видеть ничего ли переводчик не пропустил. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 16:05   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Андреуччоно если пытаться впихивать в одну серию или в одну обложку, будет похоже на раковую опухоль.  В серии уже 2 Дон Кихота, 2 Декамерона, 2 Конька-горбунка. И ещё некоторые повторы будут. И что, серия от этого стала плохой? Только лучше. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   | 
  registr28900  
   активист
        
  | 
  
    
   | 
  registr28900  
   активист
        
  | 
  
    
   | 
  Андреуччо  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 16:16   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Sergey1917
 цитата И что, серия от этого стала плохой?   Нет, серия стала лучше. Речь была о другом. Что если абсолютно все в идеале все под одну обложку или в одну серию, то гармонии не будет и будет потеря причинно-следственных связей. Ведь тот же Гобле делал свой графический цикл не под оригинальный ит. Пентамерон, а под сокращенный английский перевод или пересказ, т.е. под совсем другой текст. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 16:40   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            Андреуччо Я поэтому и был против Монтеня с Дали, что нет полного Монтеня. цитата АндреуччоЧто если абсолютно все в идеале все под одну обложку или в одну серию, то гармонии не будет  Да вот ещё и Алисы уже 3. А 2 из них под одной обложкой. Хуже она от этого не стала, да и Конёк-горбунок то же, 2 под одной обложкой. И что были многочисленные жалобы на это. Только лучше. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   | 
  Калигула  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 16:43   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Андреуччо, ну так ведь и Доре делал свои иллюстрации к французским переводам. Не к оригиналам и не к русским изданиям. "Не делайте из еды культа! — сказал Остап и съел огурец сам." Иллюстрации не самоцель, а воспроизведение памятников полиграфического искусства — вещь крайне нишевая. Люди обычно покупают по одному экземпляру произведения и при сколько-то массовом издании надо ориентироваться на "абсолютность" — максимально качественный текст и лучший иллюстративный ряд. Остальное — совершенно другой рынок. 
           | 
         ––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |   
       |  
     
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 16:44   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Андреуччо А ещё есть тенденция такая — в одном тексте совместить разные, в том числе газетные и из журналов. То же имеет право на эксперимент. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   | 
  ingvar1964  
   активист
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 17:11   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Sergey1917Андреуччо А ещё есть тенденция такая — в одном тексте совместить разные, в том числе газетные и из журналов   Это умеют делать микротиражники, особенно фантастику, сейчас мне идёт одна,( пиршество из иллюстраций!) 
           | 
         ––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |   
       |  
     
   | 
  nikis  
   активист
        
  | 
  
    
   | 
  Sergey1917  
   авторитет
        
  | 
  
    
      
        
          26 сентября 2023 г. 18:19   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата registr28900у меня электронка (на новое издание есть, но послать вам не получается, размер большой!)  Жаль, что не получается. 
           | 
         ––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |   
       |  
     
   |