автор |
сообщение |
morozov53 
 активист
      
|
22 сентября 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Герою "Подвига" (1932) Набокова (гл.2) вспоминается "Синдбад в красном платке с золотым кольцом в ухе". Ясно, что Сирин (1899-1977) здесь писал о впечатлениях своего собственного детства. И похоже, что цветная картинка с Синдбадом была на обложке какой-то вполне реальной детской книжки не позже, но и не очень намного старше 1906 г. Вряд ли даже на вклейке: уровень цветной печати ещё не тот, а на коммерчески оправдывающую себя обложку можно и расщедриться. А вот интересно: может быть, кто-нибудь и впрямь припомнит такого Синдбада: цветные снимки обложек сейчас несравненно доступнее, чем совсем недавно. Хотя от всего тиража могло не остаться ни одного экземпляра — зачитали интересную книжку до дыр...
|
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
|
morozov53 
 активист
      
|
|
morozov53 
 активист
      
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
позавчера в 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата morozov53Нет там Синдбада, как в воду канул.
В конце концов, образ Синдбада мог быть следствием неких аберраций памяти у Набокова, наслоений информационных отпечатков из разных времен. А может, мы в нашем времени не все подобные книги отыскали...
|
|
|
Андреуччо 
 авторитет
      
|
|
morozov53 
 активист
      
|
позавчера в 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV образ Синдбада мог быть следствием неких аберраций памяти у Набокова Это все понятно, но было бы занятно, если бы такой всё же отыскался. Тем более, что по нашим временам поиски не такие уж и трудоёмкие...
|
|
|
morozov53 
 активист
      
|
|
tesovsky 
 новичок
      
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
вчера в 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tesovskyКитайский Аладин? Не связано ли это с модой на китайско-восточное и открытием дацана в СПб в 1913?
Может быть и так, но в сборнике "Халифе на час", где и появился "канонический" Аладдин, сказано, что он жил в Китае, а не в Багдаде.
|
|
|
morozov53 
 активист
      
|
сегодня в 00:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Типичным китайцем его еще и другие иллюстраторы изображали. А когда строили КВЖД и настоящих китайцев очень многие потенциальные читатели видели вблизи, как-то стыдно изображать не имеющим ничего общего :)) А про Китай говорится уже в переводе Галлана 1700-х годов :))
|
|
|