автор |
сообщение |
ааа иии 
 философ
      
|
22 сентября 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ProcropПо большей части — животные Чем и снимается аргумент некой природной грациозности
цитата ProcropДа и вообще не так чтобы строго привязан к среде обитания, как скажем — эльфы: дерево засохло — не стало эльфов Фи, фи! Эльфы не дриады. Нолдоры оторвались от валинорских долин и адаптировались даже к Солнцу. Доплыли на чужих судах, дошли по льдам, там стали кавалеристами.
цитата ProcropУнголиант профессор вывел из игры Чтобы ввести Шелоб. Паучья тема есть и в Хоббите. По хронологии развития образа, впрочем, пусть подскажут знатоки черновиков.
цитата ProcropКогда она попыталась изнасиловать Мелькора — это был уже перебор. Отличная сцена. Желавшую сожрать мир, пошедшую против самих валаров гоняют бичами какие-то балроги, как ту обожравшуюся корову — зло у Толкина никогда не всесильно и никогда не супер. Не только Саурон лажает.
цитата Procrop в неволе их зрение как бы им и ни к чему, но в дикой среде Даже в рамках их экологической ниши летающее существо может угробить острая веточка, растянутая связка или хоббит с камнем. Муки пожелавших выпустить птичку/зверька на волю так, чтобы тот не сдох вскоре, известны.
цитата ProcropЕсть там ещё куда копнуть: Копнуть куда есть всегда и везде, но это опять поиски знания, а не чудесный новый функционал. Кстати, по поводу "Ока Саурона" — скорее всего, это палантир Осгилиата.
цитата ProcropКак во "Втором чтении", когда люди присоединятся во Втором Хоре к Айнур, они думают обойтись без Мелькора? Зависит от программы концерта. В первом же отделении люди не подпевали и ничего так.
|
|
|
Procrop 
 новичок
      
|
22 сентября 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VeronikaОбыкновенно, споют без Моргота. На хрена он им (людям, эльдар и Айнур) сдался? второй раз с Диссонансом — зачем? Ну, как бы вам сказать? — физика так не работает, биология тоже. Диалектика, мать их: тезис, антитезис, синтез.
цитата JimR1. Это будет не "второе чтение", а другое пение. 2. А кто сказал, что люди присоединятся? 1. Да, оно самое 2. Толкин, где-то в начальных главах Сильмариллиона
|
|
|
Procrop 
 новичок
      
|
22 сентября 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иииЗависит от программы концерта. В первом же отделении люди не подпевали и ничего так. Да, скорее всего именно люди огорчат Эру. Как он и запланировал ещё в первом концерте. Более всех существ своим непослушанием они напоминают ему Мелькора, и тогда он становится печальным...
|
|
|
Curumo 
 новичок
      
|
23 сентября 00:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хм, здесь, оказывается, тоже есть любители Толкиена. Приветствую, коллеги. Вослед Дню Рождения Бильбо – рискну предложить несколько моих переводов:
«Дом Проигранной Игры» – попытка ответить на вопрос «А что еще можно почитать у Профессора по миру Средиземья в жанре фэнтези, кроме «Хоббита» и ВК?» Многие, подобно мне самому, в поисках ответа натыкались в первую очередь на Сильмариллион – и задавались закономерным вопросом «Что это, Бэрримор?» «Почему талантливый мэтр жанра после «Хоббита» и ВК предлагает нам это?». Погружение в «Историю Средиземья» и прочие подобные публикации дает недвусмысленный (и большинству читающих сей пост давно известный) ответ: а Профессор никакого такого Сильмариллиона не писал. На пике своей творческой формы в отношении Первой Эпохи Дж.Р.Р. Толкиен писал сказки (приведенные в HoME I-II) и фэнтези-баллады (HoME III). Сильмариллион-1977 – это сухой и сжатый пересказ, выжимка, предложенная нам сыном Профессора, Кристофером (плюс кое-что он там сам присочинил). «Дом Проигранной Игры» — попытка пересобрать мозаику и перевести фэнтези-оригиналы из HoME (и не только), сохранив по мере возможности стиль фэнтези. Рекомендуется к прочтению между «Хоббитом» и ВК – читателя «Хоббита» такой порядок ненавязчиво и без излишней энциклопедичности познакомит со многими персонажами и локациями, упоминание которых он встретит в ВК.
«Властелин Колец: Невошедшие фрагменты» – совсем небольшой сборник ни к чему не обязывающих апокрифов, которые Дж.Р.Р. Толкиен по той или иной причине не включил в опубликованные тексты (при этом я стремился отобрать фрагменты, не слишком далеко уклоняющиеся от генеральной линии партии повествования). В сборник не включены близкие по формату и тематике тексты, опубликованные в книге «Неоконченные сказания Средиземья и Нуменора» – предполагаю, что большинству толкиенистов эта книга уже знакома.
На всякий случай напоминаю, что по Бернской Конвенции срок копирайта – 50 лет. Жизненный путь Профессора закончился (к нашему глубокому сожалению) в 1973 году, т.е. с 2024 года его работы, согласно Конвенции, – «общественное достояние». Файлы также выложены вот тут на LibGen (она, правда, то ли работает, то ли нет, и адблокер обязательно).

|
|
|
Omeganian 
 активист
      
|
23 сентября 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иииК тому же, изначальный план предусматривал доведение Средиземья кольценосцами до эльфийских эстетических стандартов — бинокль не главное на стройке.
Но начинать евроремонт логично именно с осмотра того что есть. Аманоремонт тоже.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
25 сентября 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ProcropНу, как бы вам сказать? — физика так не работает, биология тоже. Диалектика, мать их: тезис, антитезис, синтез. Вы как-то обоснуйте текстами Профессора свой набор слов. При чём тут физика и биология, мы про Второй Хор говорим. Мелькор там необязателен.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Procrop 
 новичок
      
|
25 сентября 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иииКстати, по поводу "Ока Саурона" — скорее всего, это палантир Осгилиата. Канул в водах Андуина. Хотя Саурон мог по старой дружбе упросить Оссэ достать утерянный артефакт. Теневой бизнес
цитата Veronika Вы как-то обоснуйте текстами Профессора свой набор слов. При чём тут физика и биология, мы про Второй Хор говорим. Мелькор там необязателен.
Так и быть. Взмах дирижёрской палочки и ...
цитата Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul
|
|
|
darken88 
 гранд-мастер
      
|
26 сентября 07:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CurumoХм, здесь, оказывается, тоже есть любители Толкиена. Приветствую, коллеги. Вослед Дню Рождения Бильбо – рискну предложить несколько моих переводов
Спасибо, было очень интересно ознакомиться, и книги стильно оформлены 
|
––– "В молодости мрачное настроение не редкость - как будто бы осень жизни заранее отбрасывает на нее свою тень".
|
|
|
Прохладов 
 авторитет
      
|
28 сентября 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CurumoПочему талантливый мэтр жанра после Хоббита и ВК предлагает нам это?
"Сильмариллион" в своё время понравился даже больше ВК, в возрасте чуть после школы. "Хоббита" и поминать нечего — неплохая сказка, но не более. "Сильмариллион" был прекрасен и стилем (в переводе Н.Эстель), и тем, что через воображение уяснялась структура и внутренняя логика мира по Толкиену. Перечитывался, наверное, с десяток раз тогда (давно уже). Теперь Толкиен интересен почти исключительно в религиозно-философском контексте, который для просто любителей стиля фэнтези, скорее всего, покажется устрашающим (пример: о смертности как даре Илуватара).
|
|
|
nickel 
 авторитет
      
|
28 сентября 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CurumoХм, здесь, оказывается, тоже есть любители Толкиена. Приветствую, коллеги. Вослед Дню Рождения Бильбо – рискну предложить несколько моих переводов
Спасибо за вашу работу!
Извините, а нет ли у вас этих же ваших текстов, но не в формате ПДФ? Этот формат очень плохо воспринимается электронной книгой, а читать на компе не слишком удобно. Был бы крайне признателен получить в личку, если только возможно.
Заранее признателен.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Procrop 
 новичок
      
|
29 сентября 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата "'Arda Unmarred' did not actually exist, but remained in thought – Arda without Melkor, or rather without the effects of his becoming evil; but is the source from which all ideas of order and perfection are derived". "Арда Неискажённая в действительности не существовала, но оставалась как помышление об Арде без Мелькора, или, вернее, без последствий его становления во зле; источником, из которого происходят все идеи должного порядка вещей и совершенства". ("Преображённые мифы").
По определению писателя:
"Arda Marred, that is Arda with a Melkor-ingredient" "Арда Искажённая, то есть Арда [изначального замысла] с некоей составляющей от Мелькора"
Tolkien, John Ronald Reuel Morgoth's Ring The History of Middle-earth, vol.9. Lnd.,Harper Collins,1993
цитата Из всех “структурных” концептов мифологии мой отец в те годы работал над мифами о Свете, о происхождении Амана, бессмертии (и смерти) эльфов, о способах их реинкарнации, о падении людей на протяжении зари их истории, о происхождении орков и, больше всего, над мифом о могуществе и значимости Мэлькора-Моргота, который был дополнен, чтобы стать почвой и источником искажения Арды. По этой причине я назвал эту книгу “Кольцо Моргота”. Название происходит от отрывка из очерка моего отца “Заметки о мотивах “Сильмариллиона””, в которой он противопоставлял природу могущества Саурона, заключенного в едином кольце, морготовому, неизмеримо большему, но расколовшемуся и рассеявшемуся по всей Арде: “Все Средиземье было Кольцом Моргота”.
Проявленность или манифестация божественного это всегда — редукция, т.е. принципиально необходимое зло.
Зачем эльфу зубы если не для прекращения существования другого, с тем чтобы бесконечно продлевать собственное существование, ведь Бытие по своей сути вампирично и паразитарно, оно питается смертью. Вот здесь Толкину и нужен Мелькор: именно он возбуждает жажду, аппетит, страсть, жар, холод и т.д., таким образом — создаёт напряжение полюсов
|
|
|
Curumo 
 новичок
      
|
29 сентября 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо всем читающим! цитата darken88книги стильно оформлены цитата nickelа нет ли у вас этих же ваших текстов, но не в формате ПДФ? Хм, странно. Мне казалось, pdf — достаточно универсальный формат. Так-то есть онлайн-конвертеры из pdf в другие форматы, но вот как раз оформление при этом, увы, рассыпается куда попало...
цитата Прохладов"Сильмариллион" в своё время понравился даже больше ВК Дело вкуса. Каждый ведь судит по себе Если бы мне в мои 14-15 лет вместо Сильма-1977 кто-нибудь подкинул «Дом Проигранной Игры», я был бы вполне доволен. цитата ПрохладовТолкиен интересен почти исключительно в религиозно-философском контексте Полагаю, крайне мало кому было бы дело до его религиозно-философских размышлений, не будь он автором "Хоббита" и ВК.
цитата просточитательА откуда именно эти отрывки? Из каких черновиков? Это я пытался подсветить в "Предисловиях переводчика". Многие главы и фрагменты — композитные, из разных источников. Например, "Падение Гондолина" — из HoME II плюс приквел про Туора из "Неоконченных сказаний" плюс кое-что из "Собрания стихотворений" (2024) и т.п.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
29 сентября 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Curumoто я пытался подсветить в "Предисловиях переводчика". Многие главы и фрагменты — композитные, из разных источников. Например, "Падение Гондолина" — из HoME II плюс приквел про Туора из "Неоконченных сказаний" плюс кое-что из "Собрания стихотворений" (2024) и т.п. Спасибо. Интересно!
|
––– Чтение-Сила |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
19 октября 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Студенты не сдадут экзамен, если не признают, что «Властелин колец» оскорбителен.
Университетский курс предполагает, что отношение Толкина к злым персонажам следует традиции «антиафриканской антипатии».
https://www.telegraph.co.uk/news/2025/10/...
Студентам университета рассказывают, что Дж. Р. Р. Толкин демонизирует «цветных людей» в книгах «Властелин колец».
Исторический модуль под названием «Деколонизация Толкина и др.», преподаваемый в Ноттингемском университете , использует текст, в котором говорится, что орки и другие темнокожие персонажи трилогии являются жертвами «этнического шовинизма».
Доктор Оньека Нубия, историк и писатель, возглавляющий этот модуль, утверждает, что восточные расы в вымышленном мире Средиземья изображены как злые, в то время как светлокожие народы Запада показаны как добродетельные.
В академических кругах «деколонизация» обычно означает переосмысление или отход от белых, западных точек зрения.
В основном тексте модуля доктор Оньека пишет, что к оклеветанным народам относятся истерлинги, южане и люди из Харада. В трилогии также фигурируют темнокожие орки — злые существа, исполняющие поручения Саурона, известного как «Тёмный Властелин».
В нем также говорится, что отношение Толкиена к вымышленным расам следует традиции «антиафриканской антипатии», в рамках которой люди из Африки изображаются как «естественные враги белого человека».
Модуль также рассматривает расовые проблемы в романе «Лев, колдунья и платяной шкаф». Калормены в фэнтези-романе К. С. Льюиса давно воспринимаются некоторыми как воплощение восточных стереотипов. Их описывают как «жестоких» людей с «длинными бородами» и «оранжевыми тюрбанами».
Студенты курса в Ноттингеме также научатся «возрождать» канон британских мифов и легенд.
Доктор Нубия, время от времени сотрудничавший с BBC , опубликовал статьи, в которых говорилось, что в средневековой Англии «было разнообразное население, и там жили африканцы», но «этнический шовинизм» был очевиден в литературе, в том числе в «Потерянном рае» Мильтона, и что эта традиция сохранилась в произведениях Толкиена и Льюиса.
В тексте основного модуля он утверждает, что творчество Шекспира способствовало формированию представления о «вымышленном, моноэтническом прошлом Англии». Его пьесы, как утверждается, проблемны из-за «отсутствия прямых упоминаний об африканцах, живших в Англии», что создаёт «иллюзию» расовой однородности Англии.
В 2021 году ученые, принявшие участие в антирасистской шекспировской программе в театре «Глобус» в Лондоне, утверждали, что творчество Барда последовательно связывает белизну с красотой, в то время как «темный цвет кожи непривлекателен».
Профессор Ванесса Корредера, один из авторов пьесы, сказала в то время: «Если рассматривать пьесу в контексте других пьес Шекспира и даже сонетов, то этот язык повсюду, этот язык тьмы и света... В нем присутствуют элементы расизма».
Ряд сонетов адресован физически противопоставленным «Прекрасному юноше» и «Смуглой даме».
Ранее The Telegraph сообщал, что место рождения Шекспира, Стратфорд-на-Эйвоне , будет «деколонизировано» из-за опасений, что драматурга используют для пропаганды «превосходства белой расы».
Фонд «Место рождения Шекспира» разработал планы по «созданию более инклюзивного музейного опыта» на территории музея. Этот процесс включал изучение «продолжающегося влияния Империи» на коллекцию, «влияния колониализма» на мировую историю и того, какую роль «в этом сыграло творчество Шекспира».
The Telegraph обратился за комментариями в Ноттингемский университет и к доктору Оньеке.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
AgentSmith2018 
 магистр
      
|
|
Kvout 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нет, ну такое комментировать — только портить. Кроме как грошовым самопиаром на громком и знаковом для всей мировой литературы имени — и не назвать. Да и проводить параллели между Тёмным Властелином и расовым моментом — никакой реакции, кроме недоумения, не вызывает. Вот что поделать, если «тёмный» прочно ассоциируется со злом. Дурость какая-то, право слово — некоторые персонажи уже не знают, на кого обидеться.
|
|
|
AgentSmith2018 
 магистр
      
|
19 октября 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KvoutНет, ну такое комментировать — только портить. Кроме как грошовым самопиаром на громком и знаковом для всей мировой литературы имени — и не назвать. Да и проводить параллели между Тёмным Властелином и расовым моментом — никакой реакции, кроме недоумения, не вызывает. Вот что поделать, если «тёмный» прочно ассоциируется со злом. Дурость какая-то, право слово — некоторые персонажи уже не знают, на кого обидеться. согласен.
|
|
|
Farit 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там нигде не говорится, что Толкиен — расист. Просто изучается довольно специфическая тема — отношение к черным, как оно формируется и в чем проявляется. Толкиен и остальные приведены как пример трансляции общераспространенного стереотипа.
|
|
|