автор |
сообщение |
Рюк 
 философ
      
|
8 октября 2010 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inspector , я бы на вашем месте с какого-нибуть сборника бы начал. Ну уж точно знакомство с автором начинать с "Американских богов" не стоит.
|
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
8 октября 2010 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, да, сборники как-то "легче" идут.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
9 октября 2010 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ни в коем случае не начинайте со сборников. Гейман очень неровный рассказчик, и большинство его рассказов -- мусор.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
9 октября 2010 г. 00:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начните с "Этюда в изумрудных тонах" (если по рассказам/повестям) или "Звёздной пыли", "Книги кладбищ" (если с романов). Тем более "Звёздную пыль" вот-вот должны выпустить с шикарными иллюстрациями, с выправленным переводом и комментариями М.Назаренко.
|
|
|
Kiplas 
 философ
      
|
9 октября 2010 г. 03:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inspector, самый клевый Гейман — комиксовый. И я бы рекомендовал "Американских богов" Так что не смотрите на рекомендации, прочитайте затравки сюжетов, пару отзывов и веберите сами.
|
|
|
Inspector 
 философ
      
|
9 октября 2010 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не люблю я малую форму, не мое это. Так что все же рискну, к тому же, меня интересуют именно Американские боги, а не весь Гейман. Всем большое спасибо за советы.
|
––– Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение. |
|
|
Крафт 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2010 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Американских богов" в переводе. Один из персонажей — Злокозненный Локи, он же — Локи Злокозны. Причём "Локи" — от прозвища "Ловкий мошенник", где буквы "В" и "Й" пропадают, "съедаются", из-за дефекта речи, а "Злокозны" — фамилия мошенника. А кто читал в оригинале — как "Локи Злокозны" звучит (пишется) там?
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Крафт 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2010 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ага, залез на 20-ую страницу, прочитал про "Кузнеца лжи". А откуда взялось прозвище Low Key? Там тоже был дефект речи?
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
14 октября 2010 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата В середине второго года он изложил эту теорию своему сокамернику Злокозны. Кличка у того была Ловкий, но поскольку букву «в» он обычно не выговаривал, звучала она как «Ло'кий». Ло'кий, шулер из Миннесоты, раздвинул в улыбке испещренные мелкими шрамами губы.
цитата Somewhere around the middle of year two he mentioned his theory to Low Key Lyesmith, his cellmate. Low Key, who was a grifter from Minnesota, smiled his scarred smile.
Т.е., про дефект речи -- придумано переводчиком. Key -- это, в принципе, не только "ключ", но и еще много что. Напр., регистр (на клавиатуре). Low Key -- "нижний регистр" (т.е., просто человек "из низов")?
пс В переводе Михайлина и Решетниковой его зовут "Ловкий Космо Дей" (Космо -- имя, Дей -- фамилия, Ловкий -- прозвище.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А вместе получается "кознодей")
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Крафт 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2010 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
glupec, спасибо. Возвращаясь к обсуждению перевода: в этом случае вариант Комаринец мне нравится Больше. А вот в случае с "Щенок-Бобик" — Nikish, мне кажется, прав: вариант МиР удачнее. Русскому читателю прозвище "Щенок" режет слух. По крайней мере, поначалу.
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
14 октября 2010 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт Русскому читателю прозвище "Щенок" режет слух. По крайней мере, поначалу.
Совершенно согласен.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
14 октября 2010 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А, ясно. Спасибо.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Крафт 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2010 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаю чтение "Американских богов" и в какой-то момент тихо офигеваю. Тень: "Я не хочу ни рая, ни ада. Я хочу покоя..." Знаком ли Гейман с творчеством Булгакова? Или они с Михаилом Афанасьевичем использовали единый, ещё более ранний источник? Или просто — "Идеи носятся в воздухе"? А может опять — игры переводчика?
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Kiplas 
 философ
      
|
16 октября 2010 г. 01:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скажите мне пожалуйста где (и если вообще) писал Гейман о том, что ему не нравится то, как явно видны христианские аллюзии в творчестве К. С. Льюиса. В голове отложилось, но сомневаюсь, что не перепуталось 
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
16 октября 2010 г. 09:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт Или просто — "Идеи носятся в воздухе"? Да, начиная с Гаутамы, если не раньше.
цитата Крафт Знаком ли Гейман с творчеством Булгакова? Очень может быть.
|
|
|
Terminator 
 философ
      
|
16 октября 2010 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Рюк Ну уж точно знакомство с автором начинать с "Американских богов" не стоит.
Чегой вдруг? Я вот именно оттуда и начинал. И ничуть не жалею.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
GRig 
 авторитет
      
|
|
syllektis 
 авторитет
      
|
|