|  автор | 
 сообщение | 
  Шаннар  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          18 марта 2006 г. 21:08   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Навскидку не нашёл подобной темы, посему решил создать отдельную.
  Один из первых вопросов -- насколько нужны Дмитрий Громов и Олег Ладыженский как отдельные автора? Ибо есть ряд произведений, написанных каждым самостоятельно.
  Второй вопрос -- у Олдей есть песни на стихи из книг (уже три диска вышло. Может их стоит добавить, к примеру, в качестве "Прочих произведений" в библиографию? 
           | 
         ––– Книга которая не стоит того, чтобы читать её дважды, не стоит и того, чтобы читать её один раз. (К. Вебер) |   
       |  
     
   | 
  creator  
   магистр
        
  | 
  
    
   | 
  Шаннар  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          19 марта 2006 г. 12:26   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Да, где-то такое я и хочу. Так ещё и Дяченки сделаны, возможно, и кто-то ещё. Так шта... на днях займусь этим. 
           | 
         ––– Книга которая не стоит того, чтобы читать её дважды, не стоит и того, чтобы читать её один раз. (К. Вебер) |   
       |  
     
   | 
  Ank  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          8 августа 2007 г. 19:39   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            В журнале "Реальность фантастики" №4 за 2007 год опубликована рецензия:
 цитата  Атанайя. Сер Генрі Лайон Олді: Повернення на історичну батьківщину: [Рец. на книгу Г. Л. Олді «Де батько твій, Адаме?» (К., 2006)] – с.211-212  
  Просьба к жителям Украины идентифицировать книгу. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
   | 
  Ank  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          8 августа 2007 г. 20:43   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Dark Andrew , спасибо! О другом же хотел сказать: в библиографии пропущен сборник на украинском языке. Просьба к жителям Украины найти содержание. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Мартин  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          8 августа 2007 г. 21:25   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             В библиографии Олдей со сборниками вообще немного того. Там только Шутиха ... Так как Эксмо несколько раз перетасовывала сборники и выпускала  разное содержание с одним названием. (у той же Шутихи как минимум четыре варианта — Нить времени, Триумвират, ШОФ и Стрела времени)  Наверное надо привести в порядок. Если нам нужны все издания — то могу занятся внесением. Но тогда кстати возникает резонный вопрос о "системном подходе" — ранние  (доэксмошные) сборники тоже нужно вносить? Ну, в этом случае, работы будем ого-го (хотя может и не так уж много — надо перетрясти библиографию на официальном сайте) %) Но тогда возникает еще один вопрос — омнибусы из серии Шедевры отечественной фантастики как сборники проходят?
  Кстати, какой именно сборник на украинском имелся ввиду? (когда включат Лит постараюсь написать авторам в личку — они бывают на форуме и склонный отвечать на вопросы). 
           | 
         ––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          9 августа 2007 г. 00:46   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Я вообще сильно сомневаюсь в том, что у Олди стоит включать сборники. Собственно, насколько я знаю, у них того, что мы считаем авторским сборником и не было ни разу. И Шутиха — это не авторский сборник. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  Мартин  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          9 августа 2007 г. 11:48   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Вот и я собственно о том же ... Условно "авторскими сборниками" можно назвать Шутиху (как уже говорил — издавали ее в 4 вариантах (Нить, Триумвират, ШОФ, Стрела) в 4 разных составах), Ваш Выход (Нить времени, больше сборника с таким названием не переиздавался, Песни Петера Сльядека потом переиздали отдельным сборником, а Ваш выход и Где твой отец, Адам? в других "сборниках"), Чужой среди своих (Нить времени, больше сборника с таким названием не переиздавался, состав был "разбит" на три составляющих — стихи (отдельной книгой выходили), проза Громова (отдельная книга) и собственно пьеса "Чужой среди своих"). Так же были совсем "псевдосборники" — Пасынки Восьмой заповеди (Нить, Триумавират, Стрела — разный состав) и Орден святого бестселлера (Нить, Триумвират — разный состав, в Стреле еще не периздавали) — маленькие романы, добитые до объема рассказами; Триумвиратовское издание Шмагии, добитое до объема рассказами из того же цикла. Плюс куча мала сборников "раннего" периода.
  Вот такие пироги. В украинском "Где твой отец, Адам?" тоже несколько произведений кроме заглавного — "Вложить душу", "Ваш выход", "Жизнь, которой не было", " Восстань, Лазарь",  "Давно, усталый раб, замыслил я побег". Новых вещей нет, переизданы переводы старых на украинский (в свете стремления поднимать украинское национальное книгопечатние). В этом же ракурсе, кстати, издавался "Приют героев" и "Пасынки восьмой заповеди".
  Если есть смысл вносить все это в библиографию для полноты картины — можно внести. Но сборники действительно не столько авторские, сколько "издательские"... 
           | 
         ––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |   
       |  
     
   | 
  SergUMlfRZN  
   миродержец
        
  | 
  
    
      
        
          9 августа 2007 г. 12:15   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата Шаннар Один из первых вопросов -- насколько нужны Дмитрий Громов и Олег Ладыженский как отдельные автора? Ибо есть ряд произведений, написанных каждым самостоятельно. 
  Если у сольного автора вы пишите "в соавторстве с тем-то", то для коллективного автора логично указать "сольное произведение того-то" и поместить на нужную дату общей библиографии. При этом сборники стихов и маленьких рассказов расшифровать в аннотациях. 
           | 
         ––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |   
       |  
     
   | 
  Мартин  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          9 августа 2007 г. 13:11   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Если внимательно посмотреть на текущую библиографию там так и сделано (причем по личной просьбе писателей) — в библиографии Олдей отдельно идет сборник стихов с соответствующей пометкой об единоличном авторстве Ладыженского, а в раздел "прочие произведения" помещены издававшиеся сольные рассказы Дмитрия Громова опять таки с пометкой (так удобнее, нечего им толкаться в общем списке олдевских рассказов ). 
           | 
         ––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
   | 
  ZiZu  
   миротворец
        
  | 
  
    
      
        
          13 августа 2007 г. 10:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             У них на сайте представлена полная библиография. И самый первый пункт уже становится непонятным. "Авторская книга". Мы это вбиваем как сборник? или нет? 
           | 
         ––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |   
       |  
     
   | 
  Dark Andrew  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          13 августа 2007 г. 10:57   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Дай мне ссылку, я посмотрю о чем речь. Авторская книга в общем случае не сборник — в общем случае это томик произведений одного автора, а сборник рассказов ли это или омнибус или отдельный роман — это надо уже смотреть в каждом случае. Собственно то, что на озоне называют авторским сборником по сути авторская книга. 
           | 
          
       |  
     
   | 
  ZiZu  
   миротворец
        
  | 
  
    
   | 
  Шаннар  
   философ
        
  | 
  
    
      
        
          21 августа 2007 г. 13:42   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          
            цитата ZiZu И самый первый пункт уже становится непонятным. "Авторская книга". Мы это вбиваем как сборник? или нет? 
  Да вроде как это просто одно из изданий, идёт в странице произведения, вряд ли стоит сиё на странице автора показывать. 
           | 
         ––– Книга которая не стоит того, чтобы читать её дважды, не стоит и того, чтобы читать её один раз. (К. Вебер) |   
       |  
     
   | 
  ZiZu  
   миротворец
        
  | 
  
    
   | 
  Андрона  
   гранд-мастер
        
  | 
  
    
      
        
          4 января 2008 г. 21:04   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
         | 
       
      
        
          | 
             Подскажите как можно написать аннотацию на неопубликованный рассказ? И где его в таком случае можно прочитать? 
           | 
         ––– Смех - это химическое и биологическое оружие массового поражения. Пользуясь им стоит соблюдать те же инструкции. |   
       |  
     
   | 
  iwan-san  
   магистр
        
  | 
  
    
   | 
  duke  
   миротворец
        
  | 
  
    
   |