Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 20:55  

цитата Dark Andrew

есть и хвала издательству "Эксмо". Они выпустили в покете сборник "Я, робот" Азимова. "Ну и что такого?" — спросите вы? Сто раз в советские времена издавали. Это так, да не так — финальный рассказ, меняющий всё восприятие сборника ни разу не издавался в составе сборника. Только сейчас. Только у в этой книге. И если вы ещё не читали Азимова — это идеальный вариант для знакомства.

Хмммм... оно вроде идентично вот этому изданию, там тоже есть Разрешимое противоречие
Я, робот


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 20:59  

цитата CHRONOMASTER

Хмммм... оно вроде идентично вот этому изданию, там тоже есть Разрешимое противоречие

Интересно. Я бы купил себе это издание, я его не видел ни разу, а переводы все новые. Очень интересно было бы сравнить.

Т.е. оно точно не идентично.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:02  

цитата Dark Andrew

Интересно. Я бы купил себе это издание, я его не видел ни разу, а переводы все новые. Очень интересно было бы сравнить.

Эта серия в массе представлена в стоках, и этот сборник мне там не раз попадался. Но поскольку положительных отзывах о новых переводах в данной серии я вообще не слышал, к книгам даже не присматривался.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:03  

цитата Dark Andrew

Т.е. оно точно не идентично.

Ну я имел ввиду по составу рассказов, а не по переводам, просто заявление, что рассказ последний впервые публикуется в сборнике слишком громкое.
В советских да, не было этого рассказа, но был уже сборник, куда этот рассказ входил.
Ну да ладно, у меня у самого "Я, робот" в ОО, там все рассказы есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:04  

цитата badger

Эта серия в массе представлена в стоках, и этот сборник мне там не раз попадался. Но поскольку положительных отзывах о новых переводах в данной серии я вообще не слышал, к книгам даже не присматривался.

Если фамилия переводчика Ганько — это брать нельзя. Но в этих книгах, где Дмитрий Скворцов стоит переводчиком ещё и предисловия/послесловия, так что в любом случае интересно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:05  

цитата CHRONOMASTER

В советских да, не было этого рассказа, но был уже сборник, куда этот рассказ входил.
Ну да ладно, у меня у самого "Я, робот" в ОО, там все рассказы есть.

Ты не понимаешь. "Я, робот" — это не просто рассказы, между ними идут логические связки, т.е. сам по себе сборник — нечто большее, чем собранные рассказы. А вот то, что не в первый раз — это важно, но в переводах Иорданского и Сосновской я уверен, а вот в центрполиграфовском вовсе нет.


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:21  

цитата Dark Andrew

А.Кларк "Свидание с Рамой"??? Там БРАК!!! В романе Свидание с Рамой пропущены 2 главы — 44 и 45! в переводе О.Битова. Я сравнивал с вашими-же другими изданиями! ДВЕ ГЛАВЫ ОТСУТСТВУЮТ!!!(серия Отцы-Основатели)


У кого есть книга на руках? Давайте проверим эти сведения.


:-(
действительно после 43 главы — Отступление идет 46-Пролог :-(((

и что теперь делать? :-(((


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:23  

цитата Dark Andrew

Ты не понимаешь. "Я, робот" — это не просто рассказы, между ними идут логические связки, т.е. сам по себе сборник — нечто большее, чем собранные рассказы. А вот то, что не в первый раз — это важно, но в переводах Иорданского и Сосновской я уверен, а вот в центрполиграфовском вовсе нет.

Ну дык я могу в нужном порядке их прочитать у меня в томике ОО :-))) И никаких проблем :-)
Да и не наезжаю я на это издание, просто посмотрел, что такой сборник уже издавался, другой вопрос по переводам. У меня центрополиграфовского нет, так что ничего по ним сказать не могу, но думаю у кого-нибудь из лаборантов точно есть, надеюсь они отпишутся для сравнения.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 21:43  

цитата ibi

и что теперь делать?

Не расстраивайтесь.
Первое: по закону о защите прав потребителей вы имеете полное право требовать в магазине возврата денег за брак. Правда для этого крайне полезен сохраненный чек. С собой обязательно возьмите паспорт.
Брак, в принципе, должны обменять и без чека, но вам нужно доказать, что вы приобрели книгу именно здесь. А вообще налоговая без чека обмен и возврат денег запрещает .
Второе: не исключено, что бракована только часть тиража. В таком случае не исключено, что ЭКСМО организует обмен на нормальный экземпляр.
Вы москвич — у вас хорошие шансы.


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 22:26  

цитата Karavaev

Не расстраивайтесь.


Спасибо за добрые слова.
:-((( — это конечно только эмоции, с которыми можно и нужно бороться.
Просто дико неприятно, такой сюрпрайз от уважаемого издательства.
Чека конечно уже нету :-( (покупке больше недели от роду), остается надеяться на порядочность издательства и возможность воспользоваться "шансами" ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 22:41  

цитата ibi

Чека конечно уже нету

Друзья, послушайте старого торгаша совет.
Купив книгу, засуньте вы чек между страниц. Выкинуть всегда успеете, а в некоторых ситуациях без чека никуда.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 23:32  

цитата Dark Andrew

Честь и хвала издательству "Эксмо". Они выпустили в покете сборник "Я, робот" Азимова. "Ну и что такого?" — спросите вы? Сто раз в советские времена издавали. Это так, да не так — финальный рассказ, меняющий всё восприятие сборника ни разу не издавался в составе сборника. Только сейчас. Только у в этой книге. И если вы ещё не читали Азимова — это идеальный вариант для знакомства.


Подожди. А что, в "Гигантах", в "ОО" или в "ШФ" этого рассказа не было? Смотрим состав -- был. http://fantlab.ru/work895

Откровенно говоря, очень покоробила формулировка новости. Подаётся как сенсация и уникальное событие. В то время как это -- некоторое преувеличение, мягко говоря.

В таком виде выглядит, уж извини, как откровенная реклама (см. подчёркнутые фразы в цитате), а не как информация к размышлению.

цитата CHRONOMASTER

Ну дык я могу в нужном порядке их прочитать у меня в томике ОО И никаких проблем


Вот именно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 00:08  
Порядок имеет значение.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 10:53  

цитата Dark Andrew

На форуме Эксмо прошла следующая информация:
цитата
А.Кларк "Свидание с Рамой"??? Там БРАК!!! В романе Свидание с Рамой пропущены 2 главы — 44 и 45! в переводе О.Битова. Я сравнивал с вашими-же другими изданиями! ДВЕ ГЛАВЫ ОТСУТСТВУЮТ!!!(серия Отцы-Основатели)

У кого есть книга на руках? Давайте проверим эти сведения.


Сравнил бегло книгу с файлом отсюда.
Главы 43 там и там начинаются одинаково. Глава 43 в книге оканчивается так же, как и 45я в файле.
Сначала подумал, что просто забыли про нумерацию глав, но оказалось, что абзацы совпадают далеко не везде. Не знаю, был ли заново редактирован новый текст, но вот новые предложения появились (по сравнению с файлом. ШФ у меня нет).

Пример — предпоследний абзац 45й главы в файле

цитата

Все стремительнее и стремительнее обращался Рама вокруг Солнца, двигаясь теперь быстрее, чем любое тело, когда-нибудь попадавшее в Солнечную систему.


то же самое в книге

цитата

Все стремительнее и стремительнее обращался Рама вокруг Солнца, двигаясь теперь быстрее, чем любое тело, когда-нибудь попадавшее в Солнечную систему. Менее чем за два часа направление его движения изменилось более чем на девяносто градусов. И тут Рама окончательно и высокомерно доказал, что начисто не интересуется мирами, чье спокойствие он недавно столь грубо нарушил.


Возможно файл выложен не полностью. Не знаю. Но разница есть. Во многом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 11:01  

цитата snark

Все стремительнее и стремительнее обращался Рама вокруг Солнца, двигаясь теперь быстрее, чем любое тело, когда-нибудь попадавшее в Солнечную систему. Менее чем за два часа направление его движения изменилось более чем на девяносто градусов. И тут Рама окончательно и высокомерно доказал, что начисто не интересуется мирами, чье спокойствие он недавно столь грубо нарушил.

Это есть в ШФ, я только что посмотрел.

44-я глава заканчивается в ШФ:

цитата

Рама набирал скорость -- в худшем из всех возможных направлений. Рама падал на Солнце, и с каждым мгновением все быстрее.


44-я глава 3,5 страницы, 45-я 2 страницы ровно в ШФ

45-я заканчивается:

цитата

Корабль выскользнул из эклиптики в глубины южного неба, немного ниже плоскости движения планет. Разумеется, и это не было его конечной целью, но в курсе он взял точно на Большое Магелланово Облако, на пустынные бездны вне Млечного пути.


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 11:13  
А мне пофигу, я и такое куплю, ибо Свидание с Рамой у меня в ШФ итак есть, а вот остальных произведений нет.:-)))
Товарищи АСТ все молчит про Гиперион?
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 11:16  
Vladimir Puziy
Владимир, ну от тебя то не оджидал, честное слово.
Ты вспомни советский "Я, робот". Это же единое целое, а не набор рассказов. Там связки, которые показывают развитие роботехники, начинающееся, как благо и сводящееся к угрозе. Во всех толстых сборниках, где все рассказы о роботах эти связки убраны и рассказы не складываются в единую картину.
Я очень люблю рассказы Азимова и был безумно счастлив томику "Я, робот" в "Отцах" — но это книга для тех, кто уже читал Азимова, кто хочет варианты развития по Азимову. А тем, кто не читал именно "Я, робот" даст полную и непротиворечивую картину будущего. И я очень огорчался, что сборник в исходном составе более не публикуется.


цитата Vladimir Puziy

Откровенно говоря, очень покоробила формулировка новости. Подаётся как сенсация и уникальное событие. В то время как это -- некоторое преувеличение, мягко говоря.

Преувеличение здесь есть. Признаю, я ошибался, сейчас подправлю Я не знал, что в ЦП был такой сборник, и оказывается Эксмо ранее уже издавало "Я, робот", как единое целое — в "Библиотеке приключений".

Но я реально рад тому, что не забывают классический вариант историй Азимова.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 11:18  

цитата Vladimir Puziy

цитата CHRONOMASTER
Ну дык я могу в нужном порядке их прочитать у меня в томике ОО И никаких проблем
Вот именно.

Вспомни, как я тебе примерно это говорил про авторские сборники Ле Гуин, которые при перекомпановке потеряли авторские предисловия.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 11:21  
начало 45й главы я найти не смог :-) там совсем другие абзацы.

цитата

Рама набирал скорость -- в худшем из всех возможных направлений. Рама падал на Солнце, и с каждым мгновением все быстрее.
— нет такого

есть 4й абзац 45й главы.

цитата

В примыкающей к Раме зоне с солнечным магнитным полем происходило что-то странное. Силовые линии в   миллионы   километров   длиной, пронизывающие корону, отбрасывающие жгуты ионизированного газа с такой скоростью, что его подчас не могло удержать даже сокрушительное притяжение, — эти силовые линии закручивались вокруг блестящего эллипсоида.

Абсолютно так же написано. С той же пунктуацией. То, что выше, — совсем другие слова и мысли.
Даже и не знаю что думать. ???


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 12:49  
скажите пожалуйста Тау Ноль Пола Андерсона будут переиздавать ?
Страницы: 123...542543544545546...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх