Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 10:35  

цитата Dark Andrew

Шансы есть


Спасибо, приму к сведению
–––
...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции...


философ

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 13:53  
Звёздная пыль похоже наконец вышла
http://www.eksmo.ru/catalog_books/catalog...


активист

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 17:03  

цитата Dark Andrew

Да, еще насчет Цормудяна: прочитал уже кто-нибудь первый том? Брать стоит? А то боязно как-то. Хотя сеттинг в целом и аннотация вроде ничего...

Я читаю. Жёсткая постапокалиптика, причём не боевик, а полное метаний героев приключение. Огромное количество терзаний, воспоминаний и будто-бы анализа. Но при всём при этом, даже меня, большого любителя тёмного фэнтези, пробирает местами. Роман-предупреждение, вот пока на что это больше всего похоже.


Подписываюсь под этим. Тоже сейчас читаю (точнее, дочитываю). Книга очень нравится. Автора взял на земетку, теперь буду по возможности следить за его творчеством.
–––
«Убийство - это крайняя форма цензуры» (Бернард Шоу)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 17:10  
Цормудяна я прочитал оба тома уже, будет мега в МФ сразу на оба. Весьма нетипично по нашим временам.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 18:08  

цитата Dark Andrew

будет мега в МФ сразу на оба

ссылочку кинешь?
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 18:26  
Вообще-то тексты Цормудяна лежат на авторской страничке на "Самиздате", можно там ознакомиться. Причин для восторга не вижу, если честно.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


активист

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 19:40  

цитата Dark Andrew

Цормудяна я прочитал оба тома уже, будет мега в МФ сразу на оба. Весьма нетипично по нашим временам.


А я просто самизадовский вариант читаю... там сразу всё :) Единственный минус, что ошибок многовато и опечаток :) Но книга цепляет очень сильно :)) Дочитываю вот :)
–––
«Убийство - это крайняя форма цензуры» (Бернард Шоу)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 20:06  

цитата vvladimirsky

Причин для восторга не вижу, если честно.

Посмотрел аннотацию на ОЗОНе. Насторожило, что "пишет в традиции Глуховского". Глуховский как образец для сравнения настораживает ("Вы имеете дело с Паниковским. — Это-то меня и пугает":-D)
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 21:06  
Цормудян не пишет в традиции Глуховского. Цормудян вообще написал не боевик.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 октября 2010 г. 21:35  
Кто-нибудь знает, "Легенда о Сигурде и Гудрун" Толкина в АСТ будет издана как билингва, или только русский перевод? Украинское издание — билингва, и уже есть, и красивое;-), я в размышлении: ждать у моря погоды издания на русском, или брать то, что есть?
И когда примерно планируют издать книгу в АСТ?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 01:01  

цитата Veronika

И когда примерно планируют издать книгу в АСТ?


ИМХО, такие вопросы применительно к АСТ не имеют смысла. Когда издаст -- тогда издаст; только на кофейной гуще гадать.

Я подожду выхода российского издания, тогда и решу. Однозначно к тому времени украинское не пропадёт.


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 01:41  

цитата Vladimir Puziy

Однозначно к тому времени украинское не пропадёт.

Два человека с Украины и такие сомнения... Даже не сомнения, а уверенность в желании читать именно на русском. Непонятно...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 02:08  

цитата Sfumato

Два человека с Украины и такие сомнения... Даже не сомнения, а уверенность в желании читать именно на русском. Непонятно...


Я ориентируюсь на мнение Михаила Назаренко, он читал на украинском, но говорит, что, возможно, кое-какие моменты во вступлении не совсем удачно переведены. Это раз. Два -- даже не было попытки создать аллитерацию при переводе собс-сно "Песни", хотя сам перевод, по его мнению, хорош. Мне интересно посмотреть, что сделали бакановцы. Хотя по-хорошему надо брать ОБА издания (если россияне не слажают), два качественных и разных перевода лучше, чем один.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 03:25  

цитата Dark Andrew

Цормудян вообще написал не боевик.

А вот это уже любопытно.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 08:56  

цитата Veronika

Кто-нибудь знает, "Легенда о Сигурде и Гудрун" Толкина в АСТ будет издана как билингва, или только русский перевод?


я не помню ни одного издания АСТ Толкиена как билингвы. Может и ошибаюсь. Сомневаюсь, что двуязычный вариант издадут
–––
осень - она не спросит...


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 09:21  
Головачёв — Делирий и Уилсон — Пауки-3 на сайте ЭКСМО
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 09:48  

цитата flinx

Звёздная пыль похоже наконец вышла
http://www.eksmo.ru/catalog_books/catalog...

Ну когда же, когда я ее увижу на Озоне?!:-(
Да вообще хоть где-нибудь...


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 09:54  

цитата РуСкор

и Уилсон — Пауки-3


Отлично. Значит через недельку к нам завезут. С особенным нетерпением начинаю ждать четвертую книгу...
–––
...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции...


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 10:44  

цитата Veronika

Кто-нибудь знает, "Легенда о Сигурде и Гудрун" Толкина в АСТ будет издана как билингва, или только русский перевод? Украинское издание — билингва, и уже есть, и красивое, я в размышлении: ждать у моря погоды издания на русском, или брать то, что есть?
И когда примерно планируют издать книгу в АСТ?

а ссылка есть?


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 11:01  

цитата arcanum

Ну когда же, когда я ее увижу на Озоне?!
Да вообще хоть где-нибудь...


В течение недельки я думаю :-)
Страницы: 123...770771772773774...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх