автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 2008 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.
Предыдущий вариант темы — здесь. Самая старая тема с планами — здесь.
-------------------------------
сообщение модератора В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
-------------------------------
ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.
|
|
|
|
Alin 
 авторитет
      
|
14 октября 2010 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Шансы есть
Спасибо, приму к сведению
|
––– ...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции... |
|
|
flinx 
 философ
      
|
|
Scar 
 активист
      
|
14 октября 2010 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Да, еще насчет Цормудяна: прочитал уже кто-нибудь первый том? Брать стоит? А то боязно как-то. Хотя сеттинг в целом и аннотация вроде ничего...
Я читаю. Жёсткая постапокалиптика, причём не боевик, а полное метаний героев приключение. Огромное количество терзаний, воспоминаний и будто-бы анализа. Но при всём при этом, даже меня, большого любителя тёмного фэнтези, пробирает местами. Роман-предупреждение, вот пока на что это больше всего похоже.
Подписываюсь под этим. Тоже сейчас читаю (точнее, дочитываю). Книга очень нравится. Автора взял на земетку, теперь буду по возможности следить за его творчеством.
|
––– «Убийство - это крайняя форма цензуры» (Бернард Шоу) |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2010 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew будет мега в МФ сразу на оба
ссылочку кинешь?
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
14 октября 2010 г. 18:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще-то тексты Цормудяна лежат на авторской страничке на "Самиздате", можно там ознакомиться. Причин для восторга не вижу, если честно.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Scar 
 активист
      
|
14 октября 2010 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Цормудяна я прочитал оба тома уже, будет мега в МФ сразу на оба. Весьма нетипично по нашим временам.
А я просто самизадовский вариант читаю... там сразу всё :) Единственный минус, что ошибок многовато и опечаток :) Но книга цепляет очень сильно :)) Дочитываю вот :)
|
––– «Убийство - это крайняя форма цензуры» (Бернард Шоу) |
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
14 октября 2010 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Причин для восторга не вижу, если честно.
Посмотрел аннотацию на ОЗОНе. Насторожило, что "пишет в традиции Глуховского". Глуховский как образец для сравнения настораживает ("Вы имеете дело с Паниковским. — Это-то меня и пугает" )
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
14 октября 2010 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-нибудь знает, "Легенда о Сигурде и Гудрун" Толкина в АСТ будет издана как билингва, или только русский перевод? Украинское издание — билингва, и уже есть, и красивое , я в размышлении: ждать у моря погоды издания на русском, или брать то, что есть? И когда примерно планируют издать книгу в АСТ?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
15 октября 2010 г. 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika И когда примерно планируют издать книгу в АСТ?
ИМХО, такие вопросы применительно к АСТ не имеют смысла. Когда издаст -- тогда издаст; только на кофейной гуще гадать.
Я подожду выхода российского издания, тогда и решу. Однозначно к тому времени украинское не пропадёт.
|
|
|
Sfumato 
 магистр
      
|
15 октября 2010 г. 01:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Однозначно к тому времени украинское не пропадёт.
Два человека с Украины и такие сомнения... Даже не сомнения, а уверенность в желании читать именно на русском. Непонятно...
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
15 октября 2010 г. 02:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sfumato Два человека с Украины и такие сомнения... Даже не сомнения, а уверенность в желании читать именно на русском. Непонятно...
Я ориентируюсь на мнение Михаила Назаренко, он читал на украинском, но говорит, что, возможно, кое-какие моменты во вступлении не совсем удачно переведены. Это раз. Два -- даже не было попытки создать аллитерацию при переводе собс-сно "Песни", хотя сам перевод, по его мнению, хорош. Мне интересно посмотреть, что сделали бакановцы. Хотя по-хорошему надо брать ОБА издания (если россияне не слажают), два качественных и разных перевода лучше, чем один.
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
15 октября 2010 г. 03:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Цормудян вообще написал не боевик.
А вот это уже любопытно.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
15 октября 2010 г. 08:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Кто-нибудь знает, "Легенда о Сигурде и Гудрун" Толкина в АСТ будет издана как билингва, или только русский перевод?
я не помню ни одного издания АСТ Толкиена как билингвы. Может и ошибаюсь. Сомневаюсь, что двуязычный вариант издадут
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
Alin 
 авторитет
      
|
15 октября 2010 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата РуСкор и Уилсон — Пауки-3
Отлично. Значит через недельку к нам завезут. С особенным нетерпением начинаю ждать четвертую книгу...
|
––– ...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции... |
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
15 октября 2010 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Кто-нибудь знает, "Легенда о Сигурде и Гудрун" Толкина в АСТ будет издана как билингва, или только русский перевод? Украинское издание — билингва, и уже есть, и красивое, я в размышлении: ждать у моря погоды издания на русском, или брать то, что есть? И когда примерно планируют издать книгу в АСТ?
а ссылка есть?
|
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
|