Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 18:08  
Dark Andrew, я можно я задам АБСОЛЮТНО глупый вопрос дилетанта...
а почему нельзя было переиздать старый том с ОТРЕДАКТИРОВАННЫМИ переводами? чтобы получилось одинаковое содержание, но с откорректированной начинкой?! и пометить, как часто делается в научных книгах: 2-е издание; переиздание добавленное, исправленное и отредактирвоанное... ведь тот том днем с огнем не сыщешь! %-\


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 18:27  
sham ну на мой взгляд двухтомник лучшего лучше чем однотомник лучшего :-)
так что тут я вас не поддержу :-)
Другое дело, что я всё метаюсь, или собирать новое с/с Дика, или ограничиться двумя новыми томиками в ШФ и потом купить томики с рассказами.
Вот это для меня очень важный и вдумчивый вопрос :-)
Dark Andrew ждем ждем в колонке подробных планов на апрель, неделька то заканчивается :-) Будем за неё очень благодарны :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 18:30  

цитата sham

а почему нельзя было переиздать старый том с ОТРЕДАКТИРОВАННЫМИ переводами?

Здесь надо чётко понимать:
— это было бы не переиздание, а всё равно новая книга (новая вёрстка, новый ISBN)
— соответственно, затраты точно такие же, как на новый том
— старый томик прошёл очень давно и был неудачно скомпонован

Всё вместе и привело к выводу — надо делать заново с нуля и хорошо, а потом допечатывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 18:33  

цитата CHRONOMASTER

на мой взгляд двухтомник лучшего лучше чем однотомник лучшего

так если бы переиздали исправленый 1-й и доиздали остальное — было бы вам счастье — 2 тома лучшего... вместо получившихся 3-х томов (учитывая старый, полностью продублированный)...
так что в итоге в 3-х книгах вышло содержание 2-х... 8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 18:36  

цитата sham

так если бы переиздали исправленый 1-й и доиздали остальное — было бы вам счастье — 2 тома лучшего... вместо получившихся 3-х томов (учитывая старый, полностью продублированный)...
так что в итоге в 3-х книгах вышло содержание 2-х...

Я первый старый выбросил из головы, так как не имею его и купить, за устраивающую меня стоимость, не могу, так что лично для меня такой вариант лучше.
Или вы предлагаете выпустить 3-х томник? Не знаю, не знаю. Мне лично новый том нравится по составу, другой вопрос, что картинка взяться с Иноземья, а это очень обидно :-( Как будто к Дику нет иллюстраций хороших :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 18:38  
Dark Andrew, ну у меня вопрос не о затратах... это меня как раз мало волнует... ибо и сейчас новые тома Дика в ШФ стоят космос... 8-)
просто хотелось бы избежать повторений... %-\
ну да ладно, вопрос снят... спасибо...


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 19:16  

цитата CHRONOMASTER

Dark Andrew ждем ждем в колонке подробных планов на апрель, неделька то заканчивается


Так через пару дней уже будет дайджест от Эксмо. И ихние планы на сайте. А там и по факту все сами увидим ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 19:18  

цитата SVojna

Так через пару дней уже будет дайджест от Эксмо.

В дайджест многое не попадает, а в последнее время всё самое интересно туда и не попадает.
Да и на сайте копаться нет желания, раз есть планы скопом, то я буду очень благодарен Андрею, если он из выложит в колонке общедоступно.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 20:24  

цитата Dark Andrew

старый томик прошёл очень давно и был неудачно скомпонован


Хотелось бы понять, в чем неудачность первого издания Дика в ШФ. Мне кажется, что там собраны как раз одни из самых лучших романов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 20:32  

цитата hexagen

Хотелось бы понять, в чем неудачность первого издания Дика в ШФ. Мне кажется, что там собраны как раз одни из самых лучших романов.

Для однотомника? Нормально. Как часть двухтомника — не удачно.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 20:45  

цитата Dark Andrew

Для однотомника? Нормально. Как часть двухтомника — не удачно.


Вот именно. Первое издание — вполне удачное, произведения — лучшие. Вопрос можно только задать по переводам, что подвергались редактуре. Вот тут нужно будет очень подробно просмотреть старые и новые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 22:31  

цитата Dark Andrew


Меня крайне удивляет отношение возмущающихся дублированием между ШФ и ОО. Это серии изначально разные и рассчитанные на разных читателей. И когда для переиздания в ОО что-то правится и перекомпонуется более удачным образом — это же плюс, а не минус. Стараются сделать лучше, а не хуже.

Что же касается дублирования в самом ШФ, то оно есть у Муркока и Дика. В обоих случаях оно полностью оправданно, т.к. у Муркока исходный том Элрика был попросто идиотским (непонятно как его такой вообще издали), а у Дика обещанный двухтомник в ШФ должен быть таким, чтобы читателю хотелось поставить его на полку — отсюда и и подбор лучших романов и правки.

Что удивительно, почему то попытки сделать лучше приводят к обвинениям в корысти (при том, что зарабатывание и так, априори, цель издательства).


В данном случае полностью согласен: "ШФ" и "ОО" в принципе разные серии, рассчитанные на разную целевую аудиторию. Тот, кто берёт всего автора в "ОО", вряд ли станет покупать потом ещё и "ШФ". "ШФ" -- лучшее, "ОО" -- всё или почти всё. Разнце концепции серий.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 23:40  

цитата Vladimir Puziy

"ШФ" и "ОО" в принципе разные серии

В принципе — да, лично я Дика скорее всего буду брать СС, хотя столько уже есть разрозненно, что дублей не избежать. :-(
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 23:42  
Dark Andrew
А нет информации, редактироваться будет только "Человек в высоком замке"? Есть смысл избавляться от всех старых изданий и брать новые?
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 00:05  

цитата Frigorifico

А нет информации, редактироваться будет только "Человек в высоком замке"? Есть смысл избавляться от всех старых изданий и брать новые?

По переводам тома в ШФ: "Исправлены "Кланы" в области имен и всяких мелких глюков и полностью переделан "Человек в Высоком замке". Считайте, это новый перевод."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 00:09  
И по поводу "Рамы" Кларка в "Отцах-основателях" ответ Александра Жикаренцева

цитата

Вина по Кларку целиком и полностью лежит на верстальщике, а значит, на нас. Что делать, сейчас обсуждаем. Пока же приносим свои искренние извинения, хотя понимаем, что от этого никому легче не станет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 00:12  

цитата Dark Andrew

По переводам тома в ШФ:

А в СС будут, надо полагать, они же? Или неизвестно?
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 00:14  
Прошу прощения, но вы так и не ответили, когда выйдет Говард? На сайте значится с 15 числа, обложка есть, более поздние книги уже появились, а Конана нету.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 00:15  

цитата Dark Andrew

приносим свои искренние извинения,

Даешь недостающие главы отдельной брошюрой в мягкой обложке с оформлением ОО. :-)))(Мечтательно) Предъявившим соответствующий том — бесплатно;-)
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 00:16  

цитата Frigorifico

А в СС будут, надо полагать, они же? Или неизвестно?

В СС эти же переводы, само собой, но там же и у других романов правки. Я спрашивал про ШФ.

цитата SGRAY

Прошу прощения, но вы так и не ответили, когда выйдет Говард?

Как это не ответил. Я несколько раз писал, что это неизвестно, но т.к. переносов в планах нет, это значит, что книга в типографии и может выйти в любой момент.
Страницы: 123...547548549550551...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх