Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 августа 2011 г. 15:23  
oman

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Во второй книге описывалось, как в далёком прошлом Сормо забрали именно вороны, в течении нескольких дней так как он слишком сильный, а лицо на изображении как раз какое-то разложившееся.
Хотя вряд ли стали бы рисовать прошлое, так что скорее всего Кольтен — это он так измотался, выходит


авторитет

Ссылка на сообщение 9 августа 2011 г. 11:26  

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Так там же видно, что это кто то, распятый на бревнах — однозначно Колтайн


магистр

Ссылка на сообщение 9 сентября 2011 г. 19:29  
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2011 г. 12:12  
На Амазоне изменена дата выхода Orb, Sceptre, Throne. Новая дата — 12 января 2012
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2011 г. 13:02  
Попыталась читать "Сады Луны", поскольку его выдал мне поиск в рекомендациях.
Возможно, у меня был не самый удачный перевод, но отложила страниц через 30-40. Нудно, коряво и избито.
–––
Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2011 г. 13:04  
Gekkata, на русский удачных переводов не было. Впрочем, по первой книге можно согласиться. Я знал, что она не фонтан и домучил ее, несмотря на то, что хотелось порой бросить. Настоящий Малазан, начинается во второй.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


активист

Ссылка на сообщение 14 октября 2011 г. 13:09  

цитата geralt9999

Настоящий Малазан, начинается во второй.
И для русскоязычных, на ней же и заканчивается :-(((
"Сады Луны", конечно, эдакая вводная в мир, я страниц 70 привыкал, потом втянулся.
–––
Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь.


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2011 г. 13:10  

цитата Frodo_Baggins

И для русскоязычных, на ней же и заканчивается
Ну, вроде появились шансы на издание.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 23:29  

цитата geralt9999

Я знал, что она не фонтан и домучил ее, несмотря на то, что хотелось порой бросить. Настоящий Малазан, начинается во второй

А по мне так и первая очень и очень, местами мне даже больше понравилась чем вторая (события в Даруджистане) и даже перевод не убил ее, что говорит о многом.
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 23:35  

цитата mx

и даже перевод не убил ее, что говорит о многом.
Я к счастью избежал его.

цитата mx

А по мне так и первая очень и очень,
Не, ну я восемь поставил — неслабо. Но чувствуется корявость, недоработанность. Но и масштаб тоже ощущается.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


авторитет

Ссылка на сообщение 12 ноября 2011 г. 20:17  
Люди, кто знает как там дела с переводом "Дом цепей"?


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 20:33  
Вопрос на засыпку. Эриксона многие сравнивают с Мартином(для меня это плюс и позыв к чтению) и Беккером (огромный минус и вопрос стоит ли читать). Так все-таки где истина? Тратить время или нет? Не хочется, чтобы как с Беккером вышло (неделя мучений и недочитанная книга).
–––
Свет уйдет вместе с теми, у кого есть глаза. А для других его присутствие и так никогда не имело значение.


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 20:37  

цитата master_slave

Эриксона многие сравнивают с Мартином
Персы слабее, проработка мира и эпичность происходящего — выше. Как писатель, Мартин пожалуй сильней. Но эпик, лучше у Эриксона.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 20:42  
geralt9999 , это нормально. Ведет к чтению Эриксона.
Надеюсь с Беккером и его "Князем" ничего общего. Меня именно эти сравнения пугают.
–––
Свет уйдет вместе с теми, у кого есть глаза. А для других его присутствие и так никогда не имело значение.


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 20:46  

цитата master_slave

Надеюсь с Беккером и его "Князем" ничего общего.
Вот тут не знаю, Бэккера не читал.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 20:55  
geralt9999 , ладно. Все равно спасибо.:beer:
–––
Свет уйдет вместе с теми, у кого есть глаза. А для других его присутствие и так никогда не имело значение.


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 22:43  
master_slave нет, на Бэккера не похоже. Намного ближе Мартин. Вот только у Эриксона герои послабее.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 22:53  
master_slave Зависит ещё и от того, чем именно вам не понравился Бэккер. В принципе, если в минусе — гнетущее чувство тоски и безысходности, слишком жёсткая манера писать и отсутствие однозначно положительных персонажей, то Эриксона можете начинать смело — всё вышеперечисленное в его книгах присутствует куда в меньшей степени. По сравнению же с Мартином Эриксон выгоднее смотрится в плане эпика, но про героеев вам верно сказали, у Мартина они лучше выписаны. Хотя, все читавшие в оригинале следующие тома Малазана в один голос утверждают, что дальше будет только лучше, и притом намного. Я сам в оригинале не читал тома после 3-го, но с нетерпением жду переводов:-) Попробуйте, не пойдёт, так бросите:-)
–––
I was there, the day Horus slew the Emperor.


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 23:00  
народ,
подскажите сужествуют ли фанские переводы остальных частей " Малазанской «Книгт Павших»" (кроме разумеется http://fantlab.ru/work31516 и http://fantlab.ru/work31517) ?
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2011 г. 23:08  
Proud_wolf

3, 5, 6 + 4 в кратком изложении

http://samlib.ru/k/kinicik_k/
Страницы: 123...2021222324...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх