автор |
сообщение |
tevas 
 миротворец
      
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
16 октября 2007 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Плюс на минус" Громыко с Улановым. Понравилось, хотя сначало показалось, что это клон "Оборотней" Белянина. Оказалось — всё совершенно не так.
|
|
|
капибара 
 магистр
      
|
|
Kalkin 
 миродержец
      
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
16 октября 2007 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочел "Человека в лабиринте" Силверберга. Пока это лучшая книга, что я читал у этого автора, при том, что я очень люблю, скажем, "Маджипурский цикл". Дальнейшие планы: "Огни небес" Джордана, "Портрет кудесника в юности" Лукина, "Наследник волшебника" Худа, "Монумент" Грэхема, "Умирающая земля" Вэнса, "Олимп" Симмонса.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Uldemir 
 гранд-мастер
      
|
16 октября 2007 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Nog, не читай Вэнса! Жди ЭКСМОвого перевода.
Всего цикла "Умирающей Земли" или только первого романа-сборника рассказов? Чем будет хорош новый перевод?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 октября 2007 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всего, конечно. В ШФ обещали. А вот чем он будет хорош — тут я ничего сказать не могу, т.к. просто знаю, что о нём говорили. А АСТовский перевод ругали — вроде там фрагменты пропущенные и еще что-то.
|
|
|
kelden 
 авторитет
      
|
16 октября 2007 г. 21:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что читаю?
В детстве читал Роберта Сальваторе. Понимал, что не очень, но всё равно нравилось.
Потом открыл у отца залежи Стругацких и Лема, и, по его рекомендации, стал читать. Понравилось, но не ахти как душа лежала.
И тогда я наткнулся на Джорджа Мартина. От вещь! Но всё равно душа жаждала чего-то более задушевного, что ли.
Тогда я нашёл Сапковского. Ему высший балл ставил с чистой совестью.
Сейчас читаю авангардные течения XX века (Камю, Фаулз,Маркес) и Робин Хобб. Робин Хобб — от неё просто в восторге.
Думаю как-нибудь перечитать Сапковского, написать что-то типа рецензий в отзывах. И вообще я недавно тут, много отзывов не успел написать, но попишу, пока не на работе
|
––– Tout est fou. Mais et je suis folie))) |
|
|
cittel 
 авторитет
      
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
17 октября 2007 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Пойнтер в гору не пойдёт" Мартыненко. Понравилось, впрочем как всегда. Интересные места, захватывающий сюжет, неплохой юмор. Опять же — расширение гарема-коллекции. Интересно кого ещё в следующей книге выцепит.
А вообще в русской школе фентези наметилась тенденция — коллекции:
- Орловский — Ричард коллекционирует волшебные мечи - Панкеева — Шеллар — гробы - Мартыненко — Пойнтер — жён

|
|
|
Вареный 
 философ
      
|
17 октября 2007 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
прочитал спектр лукьяненко, впечатления изложил в отзыве, повторятся не буду. хочу почитать Дена Симмонса Гиперион, ну вообщем все 4 книги. не посоветуйте хороший перевод, кто в курсе? мне вот очень нравится серия библиотека мировой фантастики от АСТ, но в ней пока тока рускоязычных авторов читал. так вот скажите как в ней с переводами, кто знает?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
17 октября 2007 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У "Гипериона" нет вариантов перевода. Есть только один и он очень даже хорош.
Что касается БМФ — спрашивай, кто из авторов тебя интересует, отвечу, т.к. переводы у разных книг там отличаются по уровню.
|
|
|
duke 
 миротворец
      
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
17 октября 2007 г. 23:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew У "Гипериона" нет вариантов перевода. Есть только один и он очень даже хорош.
Да и сам цикл отличный,именно появление "Гипериона",в своё время,вернуло у меня интерес к фантастике. Жаль только никак Симмонс не может написать произведений такого же уровня,даже "Илион" и "Олимп" чуть недотягивают(ИМХО),хотя возможно,что здесь как раз дело в переводе.А вот новый роман очень жду.
|
–––
|
|
|
Вареный 
 философ
      
|
17 октября 2007 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Что касается БМФ — спрашивай, кто из авторов тебя интересует, отвечу, т.к. переводы у разных книг там отличаются по уровню.
Чтож, спрашиваю) меня интересует перевод Анджея Сапковского в БМФ. Имею ввиду весь цикл о ведьмаке Геральте. В БМФ вышел в двух томах, под названиями Геральт и Цири.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
17 октября 2007 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вареный меня интересует перевод Анджея Сапковского в БМФ
То же, что и с "Гиперионом" — у всего цикла есть только один перевод — Вайсброта. На мой вгляд — отличный перевод, хотя фанаты Сапковского находили в нем ляпы (я правда те ляпы в массе своей считаю вообще не существенными).
|
|
|
AnCraMF 
 магистр
      
|
18 октября 2007 г. 12:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роджер Желязны "Подмененный" техно-фэнтези Когда прочел 10 страниц — понял, что уже читал. 4 года назад. А также, что совершенно не помню ничего, кроме самой главной линии. Не отпечаталось в голове, так сказать. По началу — попсовенькое повествование про магов и их детей, про то, как эти детки растут. Далее как-то веселее, но все-равно жиденько. Может, это эффект повторного прочтения.. Несколько параллелей с ранее вышедшим "Полетом дракона" — телепатическая связь всадника с драконом и сокращение пути через дыры в пространстве.
7 из 10
|
––– А.Г.: не люблю деньги, у них уголки загибаются. |
|
|
Vanessa 
 новичок
      
|
18 октября 2007 г. 13:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прчитала трилогию Мерседес Лэки о девушке-герольде Телии(Полет стрелы).До сих пор под впечатлением!!! Интересный, напряженный сюжет,хорошо прописанные характеры персонажей,яркие герои.Немного драматически-психологическая, но это не портит, а придает некую остроту сюжету и стилю.Кто-нибудь читал? Какие есть еще книги этого автора?
|
|
|
капибара 
 магистр
      
|
18 октября 2007 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитала "Чистовик" Лукьяненко. Ожидала большего. ИМХО, заметно слабее "Черновика". Порадовали боевые йоркширы...
|
––– Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам. |
|
|