Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 08:40  
цитата AlexTheGreat
Очень самому обидно на такое деньги тратить. Позиция циничная, но что делать, раз ещё более циничные издатели не предуведомляют об этом.
Так как раз предуведомляют:-)))
цитата Sadie
Куски текста, замазанные черной красочкой.
Это что если не предуведомление. Не заметить то покупки не возможно:-))) Вот раньше никаких полос не было если что то вырезали то можно было найти только прямым сравнением с оригиналом
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 10:08  
Интересно, а в электронной версии тоже будут полосы вместо текста?
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 10:59  
цитата opasnoeleto
Интересно, а в электронной версии тоже будут полосы вместо текста?

Не так давно вышла "Пазолини. Умереть за идеи", там моментами вот так было

говорят 20% текста зацензурили и в электронке так же.
–––
Fighting for peace is like screwing for virginity.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 11:40  
цитата qwerty616
говорят 20% текста зацензурили и в электронке так же.


пусть сами так читают и покупают тогда.
–––
The world is full of kings and queens
Who blind your eyes then steal tour dreams


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 11:59  
Как назвать отцензурированный хоррор? Кастрированный. Новый поджанр кастро- хоррор


активист

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 12:36  
qwerty616 Ну, у Оутс намного меньше.
Отсканировала два примера. В общей сложности таких кусков где-то пять-шесть на книгу.
А вот и предупреждение — внутри текста, в сноске.

Отрывок содержит сцену откровенного сексуального насилия. Маркировка 18+ видится нам в данном случае недостаточной. Подобные места, без потери смысла произведения, убраны из текста.
–––
Рэй Флауэрс - наш герой!


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 12:40  
цитата Sadie
Ну, у Оутс намного меньше.
Отсканировала два примера. В общей сложности таких кусков где-то пять-шесть на книгу.
Раньше просто писали так как будто и не было ничего вырезанного. Никто бы и не узнал...
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 12:43  
Да, в общей сложности шесть вымаранных мест.
В сети нашла тот же самый перевод, все куски на месте.
–––
Рэй Флауэрс - наш герой!


активист

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:04  
цитата Sadie
А вот и предупреждение — внутри текста, в сноске.
цитата Sadie
А вот и предупреждение — внутри текста, в сноске.

Отрывок содержит сцену откровенного сексуального насилия. Маркировка 18+ видится нам в данном случае недостаточной. Подобные места, без потери смысла произведения, убраны из текста.


А такую книгу можно вернуть? Я так понимаю, что перед покупкой никто не проинформировал, что там целые куски текста замазаны.
И на книге нет никаких предупреждений.


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:10  
цитата Samael
А такую книгу можно вернуть? Я так понимаю, что перед покупкой никто не проинформировал, что там целые куски текста замазаны.
такую книгу можно не покупать.Но это точно не считается браком.
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:15  
Издательство-то вообще тут ни в чем не виновато.


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:19  
цитата С.Соболев
Издательство-то вообще тут ни в чем не виновато.
Ну.. Эти черные полосы.. И правда выглядят некрасиво.Можно было сделать сноску тут был текст. ( Или вообще о тексте не упоминать никто бы и не возмущался )
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:26  
цитата просточитатель
такую книгу можно не покупать.Но это точно не считается браком.


А как я узнаю об этом нюансе перед покупкой? Я ж не просто так спросил есть ли какие то предупреждения. Вкладыш там или еще что. Чтобы покупатель был предупреждён.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:26  
цитата просточитатель
ли вообще о тексте не упоминать никто бы и не возмущался


Возмущались бы после сверки с первоисточником.
Решение закрашивать зацензуренные места — лучше чем не печатать эти места, и значительно лучше чем вовсе не печатать книгу.


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:32  
цитата Samael
А как я узнаю об этом нюансе перед покупкой? Я ж не просто так спросил есть ли какие то предупреждения. Вкладыш там или еще что. Чтобы покупатель был предупреждён.
Ну черные полосы. они видны сразу. И перед покупкой можно книжку полистать. А так. На самом деле сокращенные переводы публиковались остоянно. И не только в связи с цензурой но даже в девяностые. Знаменитая история с книгой Кинга где переводчик сам придумал сцену битвы? ( вроде битвы) так как был недоступен оригинал.Но такое никогда браком не считалось.Но если принести книгу быстро есть вероятность что продавец поменяет. По доброй воле
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:35  
цитата С.Соболев
Возмущались бы после сверки с первоисточником.
И сколько таких кто заглянет? большинство покупателей не только в оригинал. Но и на фантлаб не заглядывают.
цитата С.Соболев
Решение закрашивать зацензуренные места — лучше чем не печатать эти места
А вот полосы как раз видят все..и они многих раздражают. а тем кому очень нужна именно эта книга купят все равно. Но вот те кому нужно просто что то купить. Это или вот то. Могут передумать.
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:35  
Samael
цитата
есть ли какие то предупреждения
Cчитаете, что предупреждение из текста книги,лучше перенести на обложку ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:37  
цитата просточитатель
А вот полосы как раз видят все..и они многих раздражают.


Раздражайтесь другую сторону, причем тут издательство?


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:42  
цитата С.Соболев
Раздражайтесь другую сторону, причем тут издательство?
Да я то не раздражаюсь. Мне вообще все равно. А издательство при том что хочет прибыль. Черные полосы раздражают читателей.Чисто визуально некрасиво.И могут отпугнуть покупателей.Если вместо полос сноска. Или вообще перевод как часто делали то отпугнет меньше. К издательству никаких претензий это только совет. Так издавать можно как издательству захочется:-)
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 28 июня 2024 г. 13:47  
цитата count Yorga
Cчитаете, что предупреждение из текста книги,лучше перенести на обложку ?


Я считаю, что можно сделать что то типа вкладыша или накладки на уголок книги, где будет написано, что часть текста зацензурена в соответствии с законом.
Донести эту информацию покупателю необходимо ДО покупки.

цитата просточитатель
Ну черные полосы. они видны сразу. И перед покупкой можно книжку полистать.


А если книжка в плёнку упакована? Да просто человек откроет на паре страниц и не увидит полос. А потом в процессе чтения уже столкнется с проблемой.
Говорю же — сделать накладку.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх