Алексей Пехов Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл".»

 

  Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл".

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 19:16  

цитата crowmaster

Сапковского в переводе Вайсброта


:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 19:28  
Роман "Мастер и Маргарита" стилистически, наверное, идеален.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 19:42  
Stan8 да, "Мастер и Маргарита" в стилистическом плане мной тоже уважаем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 19:58  

цитата crowmaster

да, "Мастер и Маргарита" в стилистическом плане мной тоже уважаем.

То есть Булгаков не хуже Вайсборта?


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:10  

цитата Stan8

Роман "Мастер и Маргарита" стилистически, наверное, идеален.

:-))):-))):-)))


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:18  
DevochkasToporom думаю, да.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:29  

цитата crowmaster

думаю, да.

А Сапковсий был не вполне доволен результатом. Придирался, наверное.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:32  

цитата DevochkasToporom

А Сапковсий был не вполне доволен результатом.


Я почему-то думал, что как раз наоборот. Но, может, вы ссылку на интервью какое-нибудь дадите?


магистр

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:34  

цитата DevochkasToporom

То есть Булгаков не хуже Вайсборта?

Это неправильное и некорректное сравнение. Я привел пример фантастического романа, стилистика которого может быть принята за эталон.
Поскольку мы говорим исключительно о стилистике, не отечественные авторы остаются за скобками. Толкиен был великий стилист, но мы должны рассматривать только русскоязычные тексты, говоря о Лукьяненко, Перумове и Пехове.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:41  

цитата Stan8

Это неправильное и некорректное сравнение.

Тогда извиняюсь, но я вроде как неудачно пошутила. Для меня "Мастер и Маргарита" — идеал, и как-то странно сравнивать.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:47  

цитата crowmaster

У обоих лучше язык и построение сюжета.




авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:53  
Не, Zharkovsky, Священной Войны, вроде, не будет. Примеров тоже. Расходимся.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:54  

цитата Sopor

Но, может, вы ссылку на интервью какое-нибудь дадите

Вряд ли сумею до нужной статьи добраться, для меня это сложно. Попробую, но не обещаю.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:55  
DevochkasToporom, да я тоже не буду утверждать, что я прав. Но вот просто помнится так. Причем перевод Сапковского Вайсбортом делался с консультацией непосредственно у автора. Такое редко с переводной фэнтези бывает к сожалению.


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 20:55  
А из русских, например, мне нравится Щепетнев "Хроники Навь-Города", хотя, думаю, его никто не читал, да и сам автор над книгой работал не всерьез, но я все равно считаю произведение лучшим.
Но вобще я русскоязычных мало читал. Сплошное уныние вокруг.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 21:12  

цитата Sopor

Причем перевод Сапковского Вайсбортом делался с консультацией непосредственно у автора.

К сожалению, искать статью сложно, но если вас волнует отношение Сапковского к переводчику, посмотрите вот здесь:
http://www.sapkowski.su/modules.php?name=...
Ничего критического, конечно, не высказывается, но мелких придирок — достаточно. И было бы странно, если бы автор был всем доволен.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 21:18  
Пан вообще известен тем, что очень трепетно относится к своим книгам :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 08:34  

сообщение модератора

Давайте как-то к Пехову вернёмся.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 09:53  
"Ветер и Искры", я считаю, не уступает западному фэнтези. Никому не придется краснеть если этот цикл переведут, как и "Хроники Сиалы", за которые тоже не стыдно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 августа 2012 г. 20:48  

цитата Sopor

"Ветер и Искры"

Но во многом его копирует!;-)
Прочитал "Заклинателей". Не покидало ощущение, что передо мной "Страж" в восточном антураже. Даже "комический спутник" в конце концов появился. Описания в книге какие-то бледные, герои сероваты, но читается легко, да и узнать, что случится дальше хочется. Поставил 7 баллов.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"
Страницы: 123...7778798081...309310311    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл".»

 
  Новое сообщение по теме «Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл".»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх