автор |
сообщение |
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
15 сентября 2015 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Корнеев иллюстрации хорошие, бумага плотная, качественная. Хоббит и ВК — давно известные переводы (Королев и Муравьев/Кистяковский). Вот в Сильме перевод издается в первый раз
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
Venzz 
 магистр
      
|
15 сентября 2015 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев , переводы Марии Каменкович Хоббита и ВК являются одними из лучших?
Ценность этих переводов в коментариях, сам перевод средний, есть ошибки.
|
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
|
Конни 
 миротворец
      
|
15 сентября 2015 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус очень хороший перевод. Жаль, мне досталась сокращенная версия.
А в каком издании эта сокращенная версия?
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
15 сентября 2015 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни А в каком издании эта сокращенная версия?
за 2014 год, в 2015 выпустили по новой
 | Аннотация: Отряд Хранителей распадается, а война приходит на степи Рохана — государства Всадников, союзников Гондора. Арагорн, Гимли и Леголас, а также младшие хоббиты помогают рохирримам в решающей битве против мага Сарумана, а путь Фродо и Сэма лежит во тьму, к Пепельным горам, и дальше, в страшную крепость Кирит-Унгол, где скрывается потайной ход в Темную страну. Комментарий: Вторая часть эпопеи "Властелин Колец" (в сокращении). Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Гордеева. |
|
|
|
|
Конни 
 миротворец
      
|
15 сентября 2015 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо. Но я то думала, что речь идет о сокращенной версии перевода Каменкович-Каррика.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
15 сентября 2015 г. 18:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев Тогда выбор падает на серию Толкин с иллюстрациями Дениса Гордеева Корнеев , выбирайте то, что вам по душе, но учтите: пока издания ВК "идеальный перевод+идеальные иллюстрации" ещё, к сожалению, нет. Перевод ГГ был бы хорош, если бы не был сокращён даже в своей самой полной версии (я сверяла по переводу В.А.М., который признаётся довольно точным, ГГ пропускают фразы довольно бодро). Если вы не фанат ВК, а просто хотите иметь представление о романе, можно удовлетвориться гордеевской серией, рисунки там стильные. Если хотите большего — готовьте место на полках, надо купить и Маторину, да и Каменкович-Каррик не помешает, там интересные комментарии.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
15 сентября 2015 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Если хотите большего — готовьте место на полках
К этому я морально не готов, хочется что-нибудь одно в коллекцию. Всё есть только в электронном виде для ознакомления.
цитата Veronika пока издания ВК "идеальный перевод+идеальные иллюстрации" ещё, к сожалению, нет.
Это точно, вот я и в замешательстве. А права на Толкина только у АСТ?
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
15 сентября 2015 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев А права на Толкина только у АСТ? В России — вроде так. Если вы ещё не прошли земную жизнь до половины , то не спешите с покупкой ВК (если издание должно быть одним-единственным в вашей библиотеке). Или морально приготовьтесь, что издание со временем поменяете. Пока близко к идеальному Хоббит такой https://fantlab.ru/edition132644 , Сильмариллион такой https://fantlab.ru/edition144325 Но лучше приготовьтесь коллекционировать тексты ВК в разных переводах и оформлениях, потому что и Гордеев хорош, и Алан Ли и Тэд Несмит прекрасны, и вот такой Сильмариллион https://fantlab.ru/edition20215 приятно читать-смотреть.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
15 сентября 2015 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Пока близко к идеальному Хоббит такой
Ноуп, близок к идеальному все же перевод Рахмановой.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
ArchieG 
 философ
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|