Аркадий и Борис Стругацкие ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 01:15  
Ну, если в далеком будущем говорят не на русском, автор не сможет использовать шутки и намеки, связанные с языком, да и со стихами будут некоторые проблемы. Либо придется в таких местах ставить сносочку — дескать, приблизительный аналог выражения из языка 35 века)
Так что по умолчанию предполагается, наверное, язык автора.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 01:28  

цитата Lynx pardinus

Либо придется в таких местах ставить сносочку — дескать, приблизительный аналог выражения из языка 35 века)
Да это по умолчанию же. Ну что вы фэнтези не читали? Там именно так. Перевод с местного
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 10:12  
Скорее ситуация, как показана в сериале "Светлячок" — гибридный язык, имеющий в основе англо-испано-китайскую смесь и вкрапления рксских, французских, немецких и японских слов — в основном ругательства, географические объекты и названия книг, блюд и оружия. Вполне возможная картина.
А учитывая то, что уже сейчас есть наушники, переводящие "на лету", то в далёком-солнечно мире Полдня с такой проблемой просто никто не сталкивается.
Черт, да там даже Голованы понимают людей, хотя у них явно должна быть даже структура языка другая.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 12:07  

цитата Cat M.D.

Скорее ситуация, как показана в сериале "Светлячок" — гибридный язык, имеющий в основе англо-испано-китайскую смесь и вкрапления рксских, французских, немецких и японских слов — в основном ругательства, географические объекты и названия книг, блюд и оружия. Вполне возможная картина.

Учитывая, что в основе Полдня ССКР (Союз советский коммунистических республик), очевидно возникший на месте СССР, основой языка Полдня будет русский. С вкраплениями китайских, английских и прочих испанских слов.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 13:24  

цитата просточитатель

А никто не задумывался на каком языке говорят в Мире Полдня?
На всех языках, видимо. Выше уже приводили примеры, добавлю украинский, на котором Колдун говорил с Гайдаем (причём был именно что задан вопрос:"На каком языке Вы с ним говорили?").
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 13:41  

цитата просточитатель

Перевод с местного

Когда по умолчанию, въедливый читатель может слегка зависнуть над каким-нибудь образным выражением/идиомой/сравнением ("а это-то тут откуда, если говорят на условном эсперанто, а предмета/явления в их жизни уже нет?").

Мне кажется, что структуральный лингвист говорит по-русски (ну, иначе тот же банный лист труднообъясним)) А вот Максима обругали точно по-немецки).


миродержец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 13:48  

цитата Lynx pardinus

Мне кажется, что структуральный лингвист говорит по-русски (ну, иначе тот же банный лист труднообъясним)) А вот Максима обругали точно по-немецки).

Из этого следует, что в мире сохранилось несколько языков.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 14:31  

цитата bbg


Учитывая, что в основе Полдня ССКР (Союз советский коммунистических республик), очевидно возникший на месте СССР, основой языка Полдня будет русский.


Ну да, меняем в формуле английский на русский и получаем более близкий к истине вариант. Мне кажется, что вкрна уже высказанная выше теория про единый метаязык, а то что некоторые идиомы остались из того же исконного, неизмененного русского, украинского или немецкого — только подтверждает теорию. Структуральному лингвисту и положено даже не общение, а понимание языка на более глубоком уровне. По крайней мере так показалось при чтении.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 14:39  

цитата Cat M.D.

некоторые идиомы остались из того же исконного
Ещё раз повторю, что вопрос о языке общения предполагает наличие этих самых равноправных языков, а не наличие идиом в метаязыке.
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 14:43  

цитата amlobin

в мире сохранилось несколько языков.

Вот, кстати, любопытно, какие именно.
Кто-нибудь помнит, не было ли разноязычных диалогов в "Далекой Радуге"? Давно читала...
В "Стажерах" и "Амальтее" точно есть, но они хронологически намного ближе к нам. Причем там, по ощущениям, все "наши" говорят по-русски (или учат его, как тот француз-пассажир), а "не наши" — в основном, по-английски (международная полиция в Мирза-Чарле, копи Бамберги).


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 14:45  

цитата Lynx pardinus

Кто-нибудь помнит, не было ли разноязычных диалогов в "Далекой Радуге"?
В Мире Полдня супер переводчики есть. Хотя в Саракше еще не было... Гм..
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 14:56  

цитата Lynx pardinus

Кто-нибудь помнит, не было ли разноязычных диалогов в "Далекой Радуге"? Давно читала...

А Dummkopf! Rotznase! из ОО не подойдёт?.. 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 14:58  

цитата Папаша Паша

Ещё раз повторю, что вопрос о языке общения предполагает наличие этих самых равноправных языков, а не наличие идиом в метаязыке.
:beer:
И вообще, идея, что прогресс предполагает обязательное слияние языков, мягко говоря спорная. По мне так это культурный пережиток.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 15:33  

цитата amlobin

И вообще, идея, что прогресс предполагает обязательное слияние языков, мягко говоря спорная.
Не совсем прогресс. А именно отсутствие семьи. И воспитание в интернатах. Ну вот сейчас есть государственные языки. В России русский. Его знают все. Другие языки остаются потому что семья. От отца к сыну от матери к дочери. А представим все они сдаются в интернат. Зачем ребенка учить например чукотскому? Незачем... Сначала уйдут самые малочисленные. Потом.. Так и останется один русский. В США же английский. Итд.
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 15:45  

цитата Pirx

Dummkopf! Rotznase! из ОО не подойдёт?..

Уже вспоминали, гляньте чуть выше) Немецкий и русский в МП есть, а вот что с остальными?
Мне смутно помнится в "Радуге" какой-то разговор с вкраплениями, но могу ошибаться.

цитата amlobin

идея, что прогресс предполагает обязательное слияние языков, мягко говоря спорная. По мне так это культурный пережиток.

По-моему, все немножко сложнее. Процесс исчезновения/образования языков идет постоянно, это нормально. Но для исчезновения нужна малая численность говорящих и неактуальность языка (если он только для понимания старых сказок — это один вопрос, если для повседневного общения, образования и пр. — совсем другой). Для появления языка нужна либо изоляция носителей (занесло на остров, и общения с иными странами нет лет триста), либо постоянное общение (тогда получится что-то типа руссенорска). Так вот, в МП исчезнуть языку нетрудно, а вот с изоляцией туго) Если только из диалектов будут получаться (опять же — а как будет с образованием на этих диалектах-языках?)
То есть вполне есть шансы сохранить "большие" языки с богатой письменной традицией, литературой и пр. Малые... ну, если только есть представление об их культурной ценности.


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 15:55  

цитата просточитатель

В Мире Полдня супер переводчики есть. Хотя в Саракше еще не было... Гм..


Точно не было? Максим же совсем без оборудования остался...


миродержец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 16:31  
Ода на возвращение "Таймыра" была на суахили...


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 16:43  

цитата Lynx pardinus

Точно не было? Максим же совсем без оборудования остался..
Интересный вопрос...
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 17:22  
Umclaydet спасибо большое. А отрывок про Амазонку из Улитки издательства НЛО под вашей редакцией — всё, что есть? И, да, спасибо большое вам и вашим напарникам — большое дело делаете:beer:!


активист

Ссылка на сообщение 24 апреля 2017 г. 17:35  
В "Полдне" Горбовский с коллегой обсуждают Атоса по-японски, при этом Атос японский тоже знает.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх