автор |
сообщение |
Lynx pardinus 
 активист
      
|
24 апреля 2017 г. 01:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, если в далеком будущем говорят не на русском, автор не сможет использовать шутки и намеки, связанные с языком, да и со стихами будут некоторые проблемы. Либо придется в таких местах ставить сносочку — дескать, приблизительный аналог выражения из языка 35 века) Так что по умолчанию предполагается, наверное, язык автора.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
24 апреля 2017 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lynx pardinus Либо придется в таких местах ставить сносочку — дескать, приблизительный аналог выражения из языка 35 века) Да это по умолчанию же. Ну что вы фэнтези не читали? Там именно так. Перевод с местного
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Cat M.D. 
 философ
      
|
24 апреля 2017 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорее ситуация, как показана в сериале "Светлячок" — гибридный язык, имеющий в основе англо-испано-китайскую смесь и вкрапления рксских, французских, немецких и японских слов — в основном ругательства, географические объекты и названия книг, блюд и оружия. Вполне возможная картина. А учитывая то, что уже сейчас есть наушники, переводящие "на лету", то в далёком-солнечно мире Полдня с такой проблемой просто никто не сталкивается. Черт, да там даже Голованы понимают людей, хотя у них явно должна быть даже структура языка другая.
|
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
24 апреля 2017 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cat M.D. Скорее ситуация, как показана в сериале "Светлячок" — гибридный язык, имеющий в основе англо-испано-китайскую смесь и вкрапления рксских, французских, немецких и японских слов — в основном ругательства, географические объекты и названия книг, блюд и оружия. Вполне возможная картина.
Учитывая, что в основе Полдня ССКР (Союз советский коммунистических республик), очевидно возникший на месте СССР, основой языка Полдня будет русский. С вкраплениями китайских, английских и прочих испанских слов.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Папаша Паша 
 миротворец
      
|
24 апреля 2017 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель А никто не задумывался на каком языке говорят в Мире Полдня? На всех языках, видимо. Выше уже приводили примеры, добавлю украинский, на котором Колдун говорил с Гайдаем (причём был именно что задан вопрос:"На каком языке Вы с ним говорили?").
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
Lynx pardinus 
 активист
      
|
24 апреля 2017 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Перевод с местного
Когда по умолчанию, въедливый читатель может слегка зависнуть над каким-нибудь образным выражением/идиомой/сравнением ("а это-то тут откуда, если говорят на условном эсперанто, а предмета/явления в их жизни уже нет?").
Мне кажется, что структуральный лингвист говорит по-русски (ну, иначе тот же банный лист труднообъясним)) А вот Максима обругали точно по-немецки).
|
|
|
amlobin 
 миродержец
      
|
24 апреля 2017 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lynx pardinus Мне кажется, что структуральный лингвист говорит по-русски (ну, иначе тот же банный лист труднообъясним)) А вот Максима обругали точно по-немецки).
Из этого следует, что в мире сохранилось несколько языков.
|
––– Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает. |
|
|
Cat M.D. 
 философ
      
|
24 апреля 2017 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Учитывая, что в основе Полдня ССКР (Союз советский коммунистических республик), очевидно возникший на месте СССР, основой языка Полдня будет русский.
Ну да, меняем в формуле английский на русский и получаем более близкий к истине вариант. Мне кажется, что вкрна уже высказанная выше теория про единый метаязык, а то что некоторые идиомы остались из того же исконного, неизмененного русского, украинского или немецкого — только подтверждает теорию. Структуральному лингвисту и положено даже не общение, а понимание языка на более глубоком уровне. По крайней мере так показалось при чтении.
|
|
|
Папаша Паша 
 миротворец
      
|
24 апреля 2017 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cat M.D. некоторые идиомы остались из того же исконного Ещё раз повторю, что вопрос о языке общения предполагает наличие этих самых равноправных языков, а не наличие идиом в метаязыке.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
Lynx pardinus 
 активист
      
|
24 апреля 2017 г. 14:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amlobin в мире сохранилось несколько языков.
Вот, кстати, любопытно, какие именно. Кто-нибудь помнит, не было ли разноязычных диалогов в "Далекой Радуге"? Давно читала... В "Стажерах" и "Амальтее" точно есть, но они хронологически намного ближе к нам. Причем там, по ощущениям, все "наши" говорят по-русски (или учат его, как тот француз-пассажир), а "не наши" — в основном, по-английски (международная полиция в Мирза-Чарле, копи Бамберги).
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
24 апреля 2017 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lynx pardinus Кто-нибудь помнит, не было ли разноязычных диалогов в "Далекой Радуге"? В Мире Полдня супер переводчики есть. Хотя в Саракше еще не было... Гм..
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
24 апреля 2017 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lynx pardinus Кто-нибудь помнит, не было ли разноязычных диалогов в "Далекой Радуге"? Давно читала...
А Dummkopf! Rotznase! из ОО не подойдёт?.. 
|
|
|
amlobin 
 миродержец
      
|
24 апреля 2017 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Папаша Паша Ещё раз повторю, что вопрос о языке общения предполагает наличие этих самых равноправных языков, а не наличие идиом в метаязыке.  И вообще, идея, что прогресс предполагает обязательное слияние языков, мягко говоря спорная. По мне так это культурный пережиток.
|
––– Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает. |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
24 апреля 2017 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amlobin И вообще, идея, что прогресс предполагает обязательное слияние языков, мягко говоря спорная. Не совсем прогресс. А именно отсутствие семьи. И воспитание в интернатах. Ну вот сейчас есть государственные языки. В России русский. Его знают все. Другие языки остаются потому что семья. От отца к сыну от матери к дочери. А представим все они сдаются в интернат. Зачем ребенка учить например чукотскому? Незачем... Сначала уйдут самые малочисленные. Потом.. Так и останется один русский. В США же английский. Итд.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Lynx pardinus 
 активист
      
|
24 апреля 2017 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Dummkopf! Rotznase! из ОО не подойдёт?..
Уже вспоминали, гляньте чуть выше) Немецкий и русский в МП есть, а вот что с остальными? Мне смутно помнится в "Радуге" какой-то разговор с вкраплениями, но могу ошибаться.
цитата amlobin идея, что прогресс предполагает обязательное слияние языков, мягко говоря спорная. По мне так это культурный пережиток.
По-моему, все немножко сложнее. Процесс исчезновения/образования языков идет постоянно, это нормально. Но для исчезновения нужна малая численность говорящих и неактуальность языка (если он только для понимания старых сказок — это один вопрос, если для повседневного общения, образования и пр. — совсем другой). Для появления языка нужна либо изоляция носителей (занесло на остров, и общения с иными странами нет лет триста), либо постоянное общение (тогда получится что-то типа руссенорска). Так вот, в МП исчезнуть языку нетрудно, а вот с изоляцией туго) Если только из диалектов будут получаться (опять же — а как будет с образованием на этих диалектах-языках?) То есть вполне есть шансы сохранить "большие" языки с богатой письменной традицией, литературой и пр. Малые... ну, если только есть представление об их культурной ценности.
|
|
|
Lynx pardinus 
 активист
      
|
24 апреля 2017 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель В Мире Полдня супер переводчики есть. Хотя в Саракше еще не было... Гм..
Точно не было? Максим же совсем без оборудования остался...
|
|
|
silent-gluk 
 миродержец
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
24 апреля 2017 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Umclaydet спасибо большое. А отрывок про Амазонку из Улитки издательства НЛО под вашей редакцией — всё, что есть? И, да, спасибо большое вам и вашим напарникам — большое дело делаете !
|
|
|
Rebecca Rabbit 
 активист
      
|
|