автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
30 августа 2012 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Аввкум! В этом топике разговор об оригиналах. Для переводов произведений Стивена Кинга существует отдельный топик . Не навлекайте на себя гнев модераторов!!! В оригинале романа "Талисман" никаких значков нет — исключительно монета.
|
|
|
avvakum 
 авторитет
      
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
30 августа 2012 г. 12:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не совсем понимаю, в чем вопрос. С одной стороны — портрет монарха, с другой — герб. И что в этом такого? Вот например (см картинку наверху), даже никакого средневековья не надо — монета 37-го года.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
30 августа 2012 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Инквизитор! Загляните на одну из последних страничек комментариев проекта по переводу романа "Талисман". Там Роланд провел роскошный анализ аверсов, реверсов, орлов и решек/ряшек. Путаница, возможно, в том, что авторы романа назвали сторону с лицом королевы или статуи Свободы орлом.
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
30 августа 2012 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор, я уже глянул, спасибо. И по ссылкам на вики прошелся. На странице проекта меня смущает фраза "В понятии Кинга и Страуба "It was heads" — т.е. орёл...". Я не совсем понимаю, откуда такой вывод. У американцев в принципе нет понятий орла и решки — это от монет Российской Империи пошло. Heads — это аверс (например, здесь — President Franklin Roosevelt is on the HEADS of the coin (front side). ). Аверс на моргановском долларе — решка в нашем понимании (вики). Т.е. выходит, что монета упала аверсом (heads), но решкой.
UPD: Или даже heads — это просто лицо на монете (вряд ли широкие массы с ходу определяют аверс), что еще ближе к нашему понятию решки.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
30 августа 2012 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Инквизитор! Насчет широких масс, это Вы правильно. Я и сам себя к ним отношу . Взаимоотношения аверсов, реверсов, орлов и решек крайне запутаны. Поэтому важно, чтобы у читателей лишних вопросов не возникало.
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
31 августа 2012 г. 01:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор, я выше много понаписал, теперь сжато: я не понимаю, почему вы и Roland в проекте уверены, что heads — это орел. По всему выходит, что это решка (хотя и аверс), и никаких противоречий тогда нет.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
antilia 
 миродержец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
31 августа 2012 г. 04:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата "Акционерное общество "Больше не курим"
antilia Да... название "впечатляет". О_о Надо было еще добавить в конце, "а теперь пьём". Как и название другого рассказа "Я знаю, чего тебе хочется"... И "хочется и колется"... И обложка тоже достойна восхищения....
А бумага...ну, с фабрики туалетной бумаги прислали значит.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
drenay 
 миротворец
      
|
31 августа 2012 г. 06:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antilia Сегодня в магазине разглядывала новое издание "Акционерное общество "Больше не курим". Бумага такая тонкая, что листать страшно Значить надо брать книгу Алена Карра "Легкий способ бросить курить"-там бумага классная(плотная)
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
Книжный червь 
 гранд-мастер
      
|
31 августа 2012 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antilia "Акционерное общество "Больше не курим" Ну ведь не 90-е же (тогда этот рассказ ещё перевели под названием "Сукины дети" ). Что там в тексте творится, страшно представить.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
31 августа 2012 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 цитата Кадавр Но вот с "Туманом" Корженевского это известный случай. Параллельно печатались в 90-х две версии — по первой публикации в "Вокруг света" и полная. Надо ковыряться!
Какя в "АСТ"?
Наконец, посмотрел АСТовские книги 2000-х гг — там полная версия. Надо будет глянуть книги, которые выходили в 90-х. Журнальный вариант публиковался точно вот в этой книге. Остальные не помню, надо смотреть.
Главное отличие — в полной версии у глав есть названия. Глава 1. Буря и т.д.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
31 августа 2012 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кадавр Спасибо! Отлегло от сердца. А то я уж начал подозревать, что эпизод с жертвоприношением солдата был и в романе, но его вырезали.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
|
Igor_k 
 философ
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
31 августа 2012 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фраза попалась любопытная: The hinges squealed but did not move a millimeter. Ни разу в переведенных мной книгах Мастера не встречался с метрической системой. Или ошибаюсь?
|
|
|