автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Igor_k 
 философ
      
|
2 сентября 2012 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji Отдельная тема есть, но...
Если не сложно, то киньте на нее ссылочку. А то меня качество переводов "Нужных вещей", "Бессоницы" и "Худеющего" интересует.
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
|
penelope 
 авторитет
      
|
2 сентября 2012 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Еще раз убедился, какую пользу приносят проекты.
Ну или такой еще есть вариант: поручить перевод человеку, который такой "высший пилотаж" способен заметить и перевести самостоятельно, не поднимая шума на форумах. Может, этот Анисимов, например?
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
|
C.C. 
 авторитет
      
|
2 сентября 2012 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Igor_k Я вот как-то до "Томминокеров" все не доберусь. Когда смотрю на этот "кирпич" (вообще-то я люблю толстые книги) и читаю к нему аннотацию, сразу отпадает желание читать. Все время кажется, что этот роман может оказаться нудной мутью. Но столь странное предсуждение может не отражать реального положения дел, так что, возможно...
Да не, это мне что-то роман не приглянулся. А вообще, на Фантлабе я много положительных рецензий на "Томминокеров" читал... А аннотации у АСТ паршивые, давно уже надо прекратить обращать на них внимание 
|
|
|
Igor_k 
 философ
      
|
2 сентября 2012 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji во-первых есть статья Информация по неполным русскоязычным переводам произведений С. Кинга
Эту статью я, конечно, читал. Но в ней почему-то нет информации по переводу того же "Худеющего". За ссылки спасибо.
цитата C.C. А аннотации у АСТ паршивые
Прекрасно это знаю. Но привычка читать аннотации — это что-то неубиваемое во мне. Наверное, бросить их читать так же тяжело, как и бросить курить.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
2 сентября 2012 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Двухголовый ппопугай есть в "Черном доме" Всё, не-сэшэашные вещи Кинга следует именовать Вселенная двухголового попугая
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
2 сентября 2012 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сверил текст "Тумана" в ранних изданиях. Перевод А. Корженевского в сокращённой журнальной версии (первопубликация в "Вокруг света") опубликован в этих книгах:

и в этом покете тоже — и даже без разделения на главы.
|
|
|
michaa47 
 активист
      
|
|
Кадавр 
 философ
      
|
3 сентября 2012 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо! Надо сравнить с полным переводом Корженевского — он публикуется АСТом в 2000-х. В оригинале, кстати, повесть делится на главы, и у каждой главы есть название. Полный перевод Корженевского тоже с главами.
|
|
|
intuicia 
 философ
      
|
|
Книжный червь 
 гранд-мастер
      
|
4 сентября 2012 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата intuicia В США скончался актер Майкл Кларк Дункан, сыгравший осужденного на смерть в фильме «Зеленая миля». После июльского инфаркта актер так и не смог восстановиться.  А выглядел вполне бодрячком.
|
|
|
Charly 
 магистр
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
4 сентября 2012 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[q=intuicia]печальные новости[/q] Да уж...  Помню когда его в "Зеленой миле" показали во весь рост у всех в кинотеатре челюсти на пол упали... 
Вот что значит грамотный кастинг! 
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Kent04 
 активист
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
Kent04 
 активист
      
|
|
intuicia 
 философ
      
|
|
Kent04 
 активист
      
|
4 сентября 2012 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата intuicia Счастливые жители Караганды в декабре смогут купить издание 11/22/63 С.Кинга
Я вообще про другую рифму, но это тоже подойдет 
|
|
|