автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
groundhog 
 активист
      
|
17 октября 2012 г. 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar потому что, фильм будет заполнен гомосексуализмом чуть более чем полностью
Во-первых, в книге этого не наблюдалось, так что и в фильме вряд ли будет. А если-таки и будет, то что из этого? Лесбиянки и геи — не люди, и чем-то могут испортить фильм?
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
17 октября 2012 г. 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff По крайней мере, я и мистер Кинг не согласны
М-м-м?
цитата Фильмом, адресованным непосредственно пятнадцатилетней аудитории, составляющей основную массу кинозрителей, была картина Брайэна Де Пальма по моему роману "Кэрри". Хотя я полагаю, что и книга, и фильм опираются на одну и ту же социальную ситуацию, обладающую подтекстом ужаса, между ними достаточно различий для того, чтобы сделать любопытные наблюдения над киноверсией Де Пальмы. И в фильме, и в книге действие в основном происходит в средней школе; хотя фильм в некоторых моментах расходится с книгой (например, мать Кэрри в кино выглядит странной католичкой, отступившей от веры), основной сюжет тот же самый. Это история девочки по имени Кэрри Уайт, запуганной дочери религиозной фанатички. Необычная одежда Кэрри и ее пугливость становятся предметом шуток и розыгрышей всего класса; девочка в любой ситуации является аутсайдером. Она обладает слабыми телекинетическими способностями, которые усиливаются после первой менструации, и в конце концов с их помощью она может "обрушить дом" после ужасной катастрофы на школьном балу. Де Пальма подходит к ситуации легче и искуснее, чем я, — фильм намного художественнее; книга пытается рассказать об одиночестве девочки, о ее отчаянных усилиях стать частью общества своих сверстников, в котором она вынуждена существовать, и о крахе этих усилий. И если есть в романе какая-то идея, то она заключается в том, что средняя школа — это прибежище крайнего консерватизма и фанатизма, в котором школьникам позволяется "подняться над ситуацией" не больше, чем индусу выйти за пределы своей касты. Но в книге есть и более глубокий подтекст — во всяком случае, я на это надеюсь. Если "Степфордские жены" рассказывают о том, чего мужчины хотят от женщин, то "Кэрри" — это книга о том, как женщины находят точку приложения своих сил и что страшит мужчин в женской сексуальности... Я писал эту книгу в 1973 году, всего три года спустя после окончания колледжа, и был уверен, что знаю, чего Движение за права женщин требует от меня и от моего пола. В более "взрослом" смысле написав ее, я как бы отшатнулся от грядущего равноправия женщин. Для меня Кэрри Уайт — обиженный подросток, пример человека, чей дух сломлен "ради ее же блага" в той яме пожирателей мужчин и женщин, какой обычно является средняя школа. Но она к тому же и Женщина, впервые ощутившая свои силы и, подобно Самсону, обрушивающая в конце книги храм на всех окружающих. Тяжелая, сложная тема — но в романе она есть только для тех, кто готов ее воспринять. А если нет, я возражать не стану. Подтекст действенен только тогда, когда он ненавязчив (возможно, по части ненавязчивости я даже чересчур преуспел: в своей рецензии на фильм Де Пальма Полина Кейл отмахивается от моего романа как от "непритязательной халтуры" — угнетающая оценка, а главное, несправедливая). Фильм Де Пальма более амбициозен. Как и в "Степ-фордских женах", в "Кэрри" ужас и юмор существуют бок о бок и взаимодействуют друг с другом, и только к концу ужас одерживает верх. Мы видим, как Билли Нолан (которого отлично сыграл Джон Траволта) по-акульи улыбается полицейским, пряча пиво между ног; момент, напоминающий "Американские граффити". Но немного погодя мы видим, как он разбивает кувалдой голову свинье на скотном дворе; акулья улыбка перешла границу безумия, и именно об этом переходе границы и снят фильм. Мы видим троих юношей в смокингах (одного из них, формально — героя фильма, играет Уильям Катт), которые борются за успех на школьном балу; соревнование включает в себя спор в стиле Дональда Дака и ускоренное вращение. Видим девушек, которые унижали Кэрри в душевой, после упражнений в гимнастическом зале бросали в нее тампоны и санитарные пакеты под музыку, напоминающую "Прогулку слоненка". Но под этими детскими и не очень смешными шутками мы чувствуем бессмысленную, почти несфокусированную ненависть; общество неосознанно мстит тому, кто пытается подняться над ситуацией. Почти на всем своем протяжении фильм Де Пальма поразительно весел, но мы чувствуем, что его игривость опасна; за ней видится акулья улыбка, которая превращается в застывшую пасть. И на балке над тем местом, где должны короновать Кэрри и Томми (Катт), стоит ведро со свиной кровью.., и ждет. Де Пальма искусно и верно управляет своими актрисами. Когда я писал роман, то с трудом приближался к концу, стараясь использовать все, что знаю о женщинах (а знал я тогда очень немного). Это напряжение чувствуется в книге. Мне кажется, она читается быстро и легко, а еще (для меня по крайней мере) увлекательно. Но есть некая тяжесть, какой не должно быть в подлинно популярном романе, ощущение Sturm und Drang (буря и натиск), от которого я не мог избавиться, как ни старался. В смысле характеров и действия книга кажется достаточно ясной и правдивой, но ей недостает стиля фильма Де Пальма. Книга пытается прямо проанализировать муравейник средней школы; Де Пальма в этом же исследовании идет окольными.., и гораздо более верными путями. Фильм появился в то время, когда кинокритики сетовали на отсутствие картин с хорошими полноценными женскими ролями.., но никто из этих критиков не заметил, что в своей киноинкарнации "Кэрри" принадлежит почти исключительно женщинам. Билли Нолан, главный — и самый пугающий — образ книги, в кино сведен к почти второстепенной роли. Томми, юноша, который приглашает Кэрри на бал, показан в книге как мальчик, пытающийся поступить по-мужски: он по-своему пытается преодолеть кастовую систему. В фильме он становится всего лишь игрушкой своей подружки, она расплачивается им за все пережитые унижения.
Пршу пардону за многабукафф![8-]](/img/smiles/blush.gif)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
17 октября 2012 г. 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Возможно, после фильмов Скорсезе, "Лицо" для меня полностью обесценилось. Сюжет — тупость на тупости. Путь вверх — стечение обстоятельств на стечении обстоятельств.
По существу ничего, короче, сплошной субъективизм. Я у Скорсезе смотрел не так много фильмов, "Славных парней", например, пропустил, но ничего особенного, кроме. бесспорно, шедеврального "Таксиста" не видел.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
17 октября 2012 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Де Пальма в этом же исследовании идет окольными.., и гораздо более верными путями
Пфф, лесть такая лесть В каком году-то текстик написан?
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
17 октября 2012 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri Babaji ничего особенного
Да уж, куда там до "Лица со шрамом" Но давайте не будем оффтопить?
цитата сплошной субъективизм
Тут уж как сказать...
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
17 октября 2012 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Пфф, лесть такая лесть В каком году-то текстик написан?
Вы можете привести другой?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Эрик Дрейвен 
 философ
      
|
17 октября 2012 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Лесбиянки и геи — не люди, и чем-то могут испортить фильм? Могут,потому что в книге их нет.И в фильме их присутствие не желательно.Хотелось бы видеть экранизацию максимально приближенную к оригиналу.Боюсь как бы не перенесли действие в наши дни и герои будут пользоваться мобильниками и сидеть в интернете.Кому как,но мне это здорово испортит впечатление.Хотя поживем-увидим,может фильм получится достойным.
|
––– Не может же вечно идти дождь... |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
17 октября 2012 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата starr76 Боюсь как бы не перенесли действие в наши дни и герои будут пользоваться мобильниками и сидеть в интернете.
Если вы смотрели дискуссию с Comic Con в Нью-Йорке (я давал ссылку на Ютюб пару страниц тому назад), то там шла речь о том, что действие фильма происходит в наши дни. Но в то же время близко придерживаясь тексту романа. Этого и следовало ожидать, ибо очень вряд ли бы имело смысл опять снимать фильм про 1970-е в 2012-м году. Ко времени в романе особенно привязки никакой нет — история вечная.
|
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
17 октября 2012 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Ко времени в романе особенно привязки никакой нет — история вечная.
Кинга не раз сравнивали с Диккенсом и, как и для Диккенса, для него очень важна привязка к месту действия. Не для сюжета — просто без этого колорит произведения выветривается, как дым. А попытка добавить в фильм "монкьюментари-эпизоды" (вроде, там предполагалось что-то подобное) никак не связана с желанием приблизить фильм к стилю романа (в котором также уйма "документальных" вставок, отчетов, протоколов и т.п.) Скорее, это желание срубить бабла на интересе непритязательного зрителя к такого рода фильмам.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Эрик Дрейвен 
 философ
      
|
17 октября 2012 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog там шла речь о том, что действие фильма происходит в наши дни. Жаль ! Очень хотелось увидеть полное соответствие,именно 1970-е годы.Но если фильм не понравится особо не расстроюсь.Есть блестящая(ИМХО) экранизация Де Пальмы .
|
––– Не может же вечно идти дождь... |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
17 октября 2012 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 Поддержу насчёт Брайна де Пальмы. Снимал кино в самых разных жанрах. Мастер — всегда мастер. Из фантастики также отлично получился фильм "Миссия на Марс" Но понимаете ли, Горекуликофф — у нас молодой фэн Стивена Кинга, у него другое видение и его тоже нужно уважать. Кроме того, многих фильмов де Пальмы он мог и не видеть вообще. Всё-таки та же "Кэрри" — это классика (и актёры там отличные, не забываем и про Джона Травольту) , как и те же "Военные потери" с Майклом Джеем Фоксом и Шоном Пенном (вот не смотрел их Горекуликофф скорее всего, а может и не слышал до сейчас про них... а стоит посмотреть ),"Сёстры", "Человек со шрамом" (и только так (с) Алексей Михалёв), "Прокол", "Одежда для убийства", "Ярость", "Восставший Каин", хулиганский "Глаза Змеи" и, наконец, "Путь Карлито", и это далеко неполный список отличной режиссуры.
Сейчас же, новая "Кэрри" — это попытка опопсить сюжет, сделать кино совсем другое, которое понравится любителям поп-корна. И это прекрасно видно в ролике. Если в де пальмовской "Кэрри" девочка как завороженная идёт и творит всё это, творит из-за того, что сделали с ней, то в ролике видно, как дышит, как двигается новая Кэрри... и совсем она не такая, тут другая трактовка.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
17 октября 2012 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Сейчас же, новая "Кэрри" — это попытка опопсить сюжет, сделать кино совсем другое, которое понравится любителям поп-корна. И это прекрасно видно в ролике. Если в де пальмовской "Кэрри" девочка как завороженная идёт и творит всё это, творит из-за того, что сделали с ней, то в ролике видно, как дышит, как двигается новая Кэрри... и совсем она не такая, тут другая трактовка.
Ну, если честно, ролик и впрямь дает ОЧЕНЬ малое представление. На деле же — и трейлеры не дают. Сколько шикарных трейлеров сделано к безвкусной дребедени... В общем, загадывать не буду, но повторюсь: версия Де Пальма меня более чем устраивает.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
17 октября 2012 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 А вы присмотритесь к этой девочке в ролике. де Пальму они не сделают, это уже понятно.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
17 октября 2012 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин А вы присмотритесь к этой девочке в ролике.
Заметна попытка сделать акцент на "жуткости" персонажа. Но это, может, только в тизере...
цитата Александр Кенсин де Пальму они не сделают, это уже понятно.
А вот тут сомнений нету и не было. Александр Кенсин , а вы не смотрели фильм Виктора Сальвы "Пудра"? Он по духу довольно "кинговский", и снят с душой.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
17 октября 2012 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 Разумеется, смотрел, еще на кассетах в переводе Петра Карцева. Очень хорошее кино.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
17 октября 2012 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Этого и следовало ожидать, ибо очень вряд ли бы имело смысл опять снимать фильм про 1970-е в 2012-м году Фильм "Артист" презрительно смотрит на этот каммент, протирая тряпочкой Оскар-2011 за лучший фильм.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
18 октября 2012 г. 06:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Главное, чтобы, когда снимут ТБ, Роланд и Эдди во время атаки на Алгул Сьенто не переговаривались по мобилам А так, действительно мелочь, все-таки не Дюма снимают.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
18 октября 2012 г. 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Вы не поверите, но мистер Ривз говорил то же самое.
А по-моему, Ривз, изменив самую малость, сильно повлиял на итоговое впечатление от фильма. Финал там вызывает совсем другие эмоции (по крайней мере у меня), при том что формально следует оригиналу. Книгу, правда, я не читал, какая трактовка к ней ближе, сказать не могу. Надо отдать ему должное уже за то, что фильм не смотрится очередным американским попкорн-муви, именно из-за того, что визуальные решения брались из шведского фильма. Так что это не всегда плохо.
цитата Александр Кенсин Сейчас же, новая "Кэрри" — это попытка опопсить сюжет, сделать кино совсем другое, которое понравится любителям поп-корна.
Перенос в наше время и добавление спецэффектов еще не говорит об опопсении. Пусть у режиссера будет своя трактовка, главное, чтобы она была, и все не сводилось к масштабному разрушению города обиженной девочкой.
Кстати, важный момент — рейтинг нового фильма еще не объявлялся?
|
|
|