Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


активист

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 19:59  

цитата heleknar

потому что, фильм будет заполнен гомосексуализмом чуть более чем полностью

Во-первых, в книге этого не наблюдалось, так что и в фильме вряд ли будет. А если-таки и будет, то что из этого? Лесбиянки и геи — не люди, и чем-то могут испортить фильм?


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 19:59  

цитата Gorekulikoff

По крайней мере, я и мистер Кинг не согласны

М-м-м?

цитата

Фильмом,   адресованным   непосредственно пятнадцатилетней аудитории,
составляющей основную массу кинозрителей, была картина Брайэна Де Пальма по
моему роману "Кэрри". Хотя я полагаю, что и книга, и фильм опираются на одну
и ту же социальную ситуацию, обладающую подтекстом ужаса, между ними
достаточно различий для того, чтобы сделать любопытные наблюдения над
киноверсией Де Пальмы.
    И в фильме, и в книге действие в основном происходит в средней школе;
хотя фильм в некоторых моментах расходится с книгой (например, мать Кэрри в
кино выглядит странной католичкой, отступившей от веры), основной сюжет тот
же самый. Это история девочки по имени Кэрри Уайт, запуганной дочери
религиозной фанатички. Необычная одежда Кэрри и ее пугливость становятся
предметом шуток и розыгрышей всего класса; девочка в любой ситуации является
аутсайдером. Она обладает слабыми телекинетическими способностями, которые
усиливаются после первой менструации, и в конце концов с их помощью она
может "обрушить дом" после ужасной катастрофы на школьном балу.
    Де Пальма подходит к ситуации легче и искуснее, чем я, — фильм намного
художественнее; книга пытается рассказать об одиночестве девочки, о ее
отчаянных усилиях стать частью общества своих сверстников, в котором она
вынуждена существовать, и о крахе этих усилий. И если есть в романе какая-то
идея, то она заключается в том, что средняя школа — это прибежище крайнего
консерватизма и фанатизма, в котором школьникам позволяется "подняться над
ситуацией" не больше, чем индусу выйти за пределы своей касты.
    Но в книге есть и более глубокий подтекст — во всяком случае, я на это
надеюсь. Если "Степфордские жены" рассказывают о том, чего мужчины хотят от
женщин, то "Кэрри" — это книга о том, как женщины находят точку приложения
своих сил и что страшит мужчин в женской сексуальности... Я писал эту книгу
в 1973 году, всего три года спустя после окончания колледжа, и был уверен,
что знаю, чего Движение за права женщин требует от меня и от моего пола. В
более "взрослом" смысле написав ее, я как бы отшатнулся от грядущего
равноправия женщин. Для меня Кэрри Уайт — обиженный подросток, пример
человека, чей дух сломлен "ради ее же блага" в той яме пожирателей мужчин и
женщин, какой обычно является средняя школа. Но она к тому же и Женщина,
впервые ощутившая свои силы и, подобно Самсону, обрушивающая в конце книги
храм на всех окружающих.
    Тяжелая, сложная тема — но в романе она есть только для тех, кто готов
ее воспринять. А если нет, я возражать не стану. Подтекст действенен только
тогда, когда он ненавязчив (возможно, по части ненавязчивости я даже
чересчур преуспел: в своей рецензии на фильм Де Пальма Полина Кейл
отмахивается от моего романа как от "непритязательной халтуры" — угнетающая
оценка, а главное, несправедливая).
    Фильм Де Пальма более амбициозен. Как и в "Степ-фордских женах", в
"Кэрри" ужас и юмор существуют бок о бок и взаимодействуют друг с другом, и
только к концу ужас одерживает верх. Мы видим, как Билли Нолан (которого
отлично сыграл Джон Траволта) по-акульи улыбается полицейским, пряча пиво
между ног; момент, напоминающий "Американские граффити". Но немного погодя
мы видим, как он разбивает кувалдой голову свинье на скотном дворе; акулья
улыбка перешла границу безумия, и именно об этом переходе границы и снят
фильм.
    Мы видим троих юношей в смокингах (одного из них, формально — героя
фильма, играет Уильям Катт), которые борются за успех на школьном балу;
соревнование включает в себя спор в стиле Дональда Дака и ускоренное
вращение. Видим девушек, которые унижали Кэрри в душевой, после упражнений в
гимнастическом зале бросали в нее тампоны и санитарные пакеты под музыку,
напоминающую "Прогулку слоненка". Но под этими детскими и не очень смешными
шутками мы чувствуем бессмысленную, почти несфокусированную ненависть;
общество неосознанно мстит тому, кто пытается подняться над ситуацией. Почти
на всем своем протяжении фильм Де Пальма поразительно весел, но мы
чувствуем, что его игривость опасна; за ней видится акулья улыбка, которая
превращается в застывшую пасть. И на балке над тем местом, где должны
короновать Кэрри и Томми (Катт), стоит ведро со свиной кровью.., и ждет.
    Де Пальма искусно и верно управляет своими актрисами. Когда я писал
роман, то с трудом приближался к концу, стараясь использовать все, что знаю
о женщинах (а знал я тогда очень немного). Это напряжение чувствуется в
книге. Мне кажется, она читается быстро и легко, а еще (для меня по крайней
мере) увлекательно. Но есть некая тяжесть, какой не должно быть в подлинно
популярном романе, ощущение Sturm und Drang (буря и натиск), от которого я
не мог избавиться, как ни старался. В смысле характеров и действия книга
кажется достаточно ясной и правдивой, но ей недостает стиля фильма Де
Пальма.
    Книга пытается прямо проанализировать муравейник средней школы; Де
Пальма в этом же исследовании идет окольными.., и гораздо более верными
путями. Фильм появился в то время, когда кинокритики сетовали на отсутствие
картин с хорошими полноценными женскими ролями.., но никто из этих критиков
не заметил, что в   своей   киноинкарнации   "Кэрри" принадлежит   почти
исключительно женщинам. Билли Нолан, главный — и самый пугающий — образ
книги, в кино сведен к почти второстепенной роли. Томми, юноша, который
приглашает Кэрри на бал, показан в книге как мальчик, пытающийся поступить
по-мужски: он по-своему пытается преодолеть кастовую систему. В фильме он
становится всего лишь игрушкой своей подружки, она расплачивается им за все
пережитые унижения.

Пршу пардону за многабукафф8-]
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:01  

цитата Gorekulikoff

Возможно, после фильмов Скорсезе, "Лицо" для меня полностью обесценилось. Сюжет — тупость на тупости. Путь вверх — стечение обстоятельств на стечении обстоятельств.

По существу ничего, короче, сплошной субъективизм.
Я у Скорсезе смотрел не так много фильмов, "Славных парней", например, пропустил, но ничего особенного, кроме. бесспорно, шедеврального "Таксиста" не видел.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:03  

цитата Karnosaur123

Де
Пальма  в этом  же исследовании  идет окольными.., и  гораздо  более верными
путями

Пфф, лесть такая лесть:-))) В каком году-то текстик написан?
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:04  

цитата Sri Babaji

ничего особенного

Да уж, куда там до "Лица со шрамом":-)))
Но давайте не будем оффтопить?8:-0

цитата

сплошной субъективизм

Тут уж как сказать...
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:08  

цитата Gorekulikoff

Пфф, лесть такая лесть В каком году-то текстик написан?

Вы можете привести другой?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:51  

цитата groundhog

Лесбиянки и геи — не люди, и чем-то могут испортить фильм?
Могут,потому что в книге их нет.И в фильме их присутствие не желательно.Хотелось бы видеть экранизацию максимально приближенную к оригиналу.Боюсь как бы не перенесли действие в наши дни и герои будут пользоваться мобильниками и сидеть в интернете.Кому как,но мне это здорово испортит впечатление.Хотя поживем-увидим,может фильм получится достойным.8-)
–––
Не может же вечно идти дождь...


активист

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 20:56  

цитата starr76

Боюсь как бы не перенесли действие в наши дни и герои будут пользоваться мобильниками и сидеть в интернете.


Если вы смотрели дискуссию с Comic Con в Нью-Йорке (я давал ссылку на Ютюб пару страниц тому назад), то там шла речь о том, что действие фильма происходит в наши дни. Но в то же время близко придерживаясь тексту романа. Этого и следовало ожидать, ибо очень вряд ли бы имело смысл опять снимать фильм про 1970-е в 2012-м году. Ко времени в романе особенно привязки никакой нет — история вечная.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:06  

цитата groundhog

Ко времени в романе особенно привязки никакой нет — история вечная.

Кинга не раз сравнивали с Диккенсом и, как и для Диккенса, для него очень важна привязка к месту действия. Не для сюжета — просто без этого колорит произведения выветривается, как дым.
А попытка добавить в фильм "монкьюментари-эпизоды" (вроде, там предполагалось что-то подобное) никак не связана с желанием приблизить фильм к стилю романа (в котором также уйма "документальных" вставок, отчетов, протоколов и т.п.) Скорее, это желание срубить бабла на интересе непритязательного зрителя к такого рода фильмам.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:09  

цитата groundhog

там шла речь о том, что действие фильма происходит в наши дни.
Жаль :-(((! Очень хотелось увидеть полное соответствие,именно 1970-е годы.Но если фильм не понравится особо не расстроюсь.Есть блестящая(ИМХО) экранизация Де Пальмы;-).
–––
Не может же вечно идти дождь...


миродержец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:21  
Karnosaur123
Поддержу насчёт Брайна де Пальмы.:beer:
Снимал кино в самых разных жанрах.
Мастер — всегда мастер.
Из фантастики также отлично получился фильм "Миссия на Марс":-)
Но понимаете ли, Горекуликофф — у нас молодой фэн Стивена Кинга, у него другое видение и его тоже нужно уважать.:-)
Кроме того, многих фильмов де Пальмы он мог и не видеть вообще.
Всё-таки та же "Кэрри" — это классика (и актёры там отличные, не забываем и про Джона Травольту) , как и те же "Военные потери" с Майклом Джеем Фоксом и Шоном Пенном (вот не смотрел их Горекуликофф скорее всего, а может и не слышал до сейчас про них... а стоит посмотреть:-)),"Сёстры", "Человек со шрамом" (и только так :-) (с) Алексей Михалёв), "Прокол", "Одежда для убийства", "Ярость", "Восставший Каин", хулиганский "Глаза Змеи" и, наконец, "Путь Карлито", и это далеко неполный список отличной режиссуры.:-)

Сейчас же, новая "Кэрри" — это попытка опопсить сюжет, сделать кино совсем другое, которое понравится любителям поп-корна.
И это прекрасно видно в ролике.
Если в де пальмовской "Кэрри" девочка как завороженная идёт и творит всё это, творит из-за того, что сделали с ней, то в ролике видно, как дышит, как двигается новая Кэрри... и совсем она не такая, тут другая трактовка.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:32  

цитата Александр Кенсин

Сейчас же, новая "Кэрри" — это попытка опопсить сюжет, сделать кино совсем другое, которое понравится любителям поп-корна.
И это прекрасно видно в ролике.
Если в де пальмовской "Кэрри" девочка как завороженная идёт и творит всё это, творит из-за того, что сделали с ней, то в ролике видно, как дышит, как двигается новая Кэрри... и совсем она не такая, тут другая трактовка.

Ну, если честно, ролик и впрямь дает ОЧЕНЬ малое представление.
На деле же — и трейлеры не дают. Сколько шикарных трейлеров сделано к безвкусной дребедени...
В общем, загадывать не буду, но повторюсь: версия Де Пальма меня более чем устраивает.:beer:
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:35  
Karnosaur123
А вы присмотритесь к этой девочке в ролике.
де Пальму они не сделают, это уже понятно.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:39  

цитата Александр Кенсин

А вы присмотритесь к этой девочке в ролике.

Заметна попытка сделать акцент на "жуткости" персонажа. Но это, может, только в тизере...

цитата Александр Кенсин

де Пальму они не сделают, это уже понятно.

А вот тут сомнений нету и не было.
Александр Кенсин , а вы не смотрели фильм Виктора Сальвы "Пудра"? Он по духу довольно "кинговский", и снят с душой.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 21:51  
Karnosaur123
Разумеется, смотрел, еще на кассетах в переводе Петра Карцева.
Очень хорошее кино.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 23:00  

цитата groundhog

Этого и следовало ожидать, ибо очень вряд ли бы имело смысл опять снимать фильм про 1970-е в 2012-м году
Фильм "Артист" презрительно смотрит на этот каммент, протирая тряпочкой Оскар-2011 за лучший фильм.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 17 октября 2012 г. 23:01  
heleknar
Это да.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2012 г. 06:46  
Главное, чтобы, когда снимут ТБ, Роланд и Эдди во время атаки на Алгул Сьенто не переговаривались по мобилам:-)))
А так, действительно мелочь, все-таки не Дюма снимают.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


активист

Ссылка на сообщение 18 октября 2012 г. 06:55  
Я это имел ввиду не вообще, а конкретно в отношении Кэрри.


активист

Ссылка на сообщение 18 октября 2012 г. 10:17  

цитата Karnosaur123

Вы не поверите, но мистер Ривз говорил то же самое.

А по-моему, Ривз, изменив самую малость, сильно повлиял на итоговое впечатление от фильма. Финал там вызывает совсем другие эмоции (по крайней мере у меня), при том что формально следует оригиналу. Книгу, правда, я не читал, какая трактовка к ней ближе, сказать не могу. Надо отдать ему должное уже за то, что фильм не смотрится очередным американским попкорн-муви, именно из-за того, что визуальные решения брались из шведского фильма. Так что это не всегда плохо.

цитата Александр Кенсин

Сейчас же, новая "Кэрри" — это попытка опопсить сюжет, сделать кино совсем другое, которое понравится любителям поп-корна.

Перенос в наше время и добавление спецэффектов еще не говорит об опопсении. Пусть у режиссера будет своя трактовка, главное, чтобы она была, и все не сводилось к масштабному разрушению города обиженной девочкой.

Кстати, важный момент — рейтинг нового фильма еще не объявлялся?
Страницы: 123...576577578579580...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх