автор |
сообщение |
БЛИЗНЕЦ 
 авторитет
      
|
19 марта 2011 г. 02:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Спасибо, а я уже думал, что предыдущее издание обрезанное было, а мне тут так подфартило. Оказывается, я такой как все.
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 02:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
БЛИЗНЕЦ -- проблема (об этом, кажется, выше писал Petro Gulak) в том, что это два разных перевода, "и оба -- хуже". В смысле -- сильно хуже оригинала.
|
|
|
БЛИЗНЕЦ 
 авторитет
      
|
19 марта 2011 г. 02:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Да, остается радоваться тому, что качество издания отличное, хоть приятно в руках держать
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
19 марта 2011 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak увидим ли их на русском?
"Бесконечные ночи" — если выйдут все десять томов "Сэндмена", то да. "Ловцы снов" — рассказ или короткая повесть с иллюстрациями, вроде "Звездной пыли", но куда меньше (130 страниц). "Полночный театр Сэндмена" — 67-страничный комикс ("параллелквел" к первому выпуску "Прелюдий и ноктюрнов"). Так что отдельно их вряд ли у нас издадут.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
19 марта 2011 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. второго перевода не видел, а вот первый — хоть на выставку ставь, как НЕ НАДО переводить книги.
Ну, второй перевод, если не оглядываться на первоисточник, -- это перевод на хороший русский язык.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
19 марта 2011 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak "Бесконечные ночи" — если выйдут все десять томов "Сэндмена", то да. "Ловцы снов" — рассказ или короткая повесть с иллюстрациями, вроде "Звездной пыли", но куда меньше (130 страниц). "Полночный театр Сэндмена" — 67-страничный комикс ("параллелквел" к первому выпуску "Прелюдий и ноктюрнов"). Так что отдельно их вряд ли у нас издадут.
Жаль...
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
19 марта 2011 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak http://vertigo.blog.dccomics.com/2011/03/...Если кто еще не видел: в ноябре Vertigo выпустит пятый том "Абсолютного Сэндмена" ("Бесконечные ночи", "Ловцы снов", "полночный театр Сэндмена" — словом, доп. материалы к саге).
Ааааа! Михаил спасибо огромное за наводку — буду брать в обязательном порядке К моим четырем томикам это будет идеальное дополнение
|
|
|
Alexandra 
 гранд-мастер
      
|
20 марта 2011 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, наши журналисты опят отжигают - "Русский репортер" за эту неделю, статья про английскую литературу:
цитата В 2001 году вышла книга Нила Геймана «Американские боги». Ее главный герой Морфей, дух сна, весь ХХ век провел в плену у чернокнижников и, освободившись в самом конце столетия, ищет свое место в новом рациональном мире. Он путешествует по земле, небесам и аду. В подземном царстве он участвует в поединке с демонами, причем побеждает тот, кто создаст образ более сильный, чем образ противника.
— Я — планета, — говорит Морфей.
— Я — сверхновая, все разрушающая, — отвечает демон.
— Я — вселенная, всеобъемная, бесконечная, — говорит Морфей.
— Я — антижизнь, зверь судного дня, сумерки богов. Конец… ВСЕГО, — говорит демон и думает, что выиграл.
Но Морфей говорит:
— Я — надежда, — и побеждает.
При этом Морфей борется с адом не ради добра и не ради человечества, а руководствуясь исключительно своими личными интересами: в своих скитаниях он так и не примыкает ни к светлой, ни к темной силе. Это еще одна характерная черта миров XXI века — в них торжествует «честный» индивидуализм почти протестантского толка.
отсюда www.rusrep.ru/article/2011/03/16/world/ То ли я чего-то не помню, от ли кто-то ни "Американких богов", ни "Песочного человека" ни читал 
|
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
|
Kima Kataya 
 магистр
      
|
27 марта 2011 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лично мне не понравились комиксы при участиии Нила Геймана. Хотя (о чудо!) их русифицировали и красиво разложили по прилавкам. Кто согласен? Основные претензии к прорисовке... уж больно коряво и страшненько.
Если сравнивать с другими, то и "V — значит вендетта" не понравились. А вот "Городу грехов" симпатизирую.
ПС: К слову, не первый раз превращения творчества известных писателей в графические романы. Мне интересно, увидим ли мы "Грёзы Февра" (Мартина) в России...
|
|
|
Kima Kataya 
 магистр
      
|
27 марта 2011 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. То есть? Гейман начинал с графических романов, потом перешёл на прозу. Мур, автор V for Vendetta, только комиксы и пишет. Миллер, автор Города грехов — тоже.
Это я знаю, сравнивала так сказать отечественный рынок. У нас мало что попадает в продажу.
цитата Kshishtof A. Гейман рассказывает, как глобальное книжное пиратство в России помогло ему изменить отношение к выкладыванию вареза в сеть. Молодец мужик, ещё сильнее его уважаю.
А примерный перевод где-нибудь есть? Любопытно. Мало авторов солидарны с данной тематикой.
цитата Wuf-fuW Вот не пойму этого, честно. Откуда берется такой пиетет и вообще. Обычный фэнтези-писатель он, умеренно популярный, книжки развлекательные пишет. Какой масштаб?
Андерсон и братья Гримм тоже развлекательные вещи после себя оставили. Но такие, что помнят и по сей день (ладно, с классикой сравнивать нечесно, но всё же). Бывают просто сказки. Хорошие и настоящие. Миядзаки тоже неуважать?
ПС: А знакомилась с Гейманом с прекрасных "Американских богов". Ещё под оранжевой обложкой большой серии "Альтернатива. Фантастика" и не подозревая, как популярен автор, но очень впечатлившись... хорошо иногда оставаться несведущим, чтобы потом с удивлением узнать, насколько писателя признают в мире) Мол "подошёл без предвзятого мнения и самому понравилось".
|
|
|
Kima Kataya 
 магистр
      
|
27 марта 2011 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Боюсь, нет — не настолько он всё-таки в России популярен, чтобы даже его интервью стали переводить. По верхам тут и тут есть немного.
Ну и параллельно — то, что происходит у нас.
О боже — и лукьяненка туда же. Рассказывает, как всё плохо, и какие пираты злые бяки. Всё-таки, похоже, он кретин клинический. Интересно всё-таки поглядеть на человека с таким искажённым восприятием реальности — он, кажется, действительно верит во всё то, что рассказывает...
Изучила. С критикой по отношению к Лукьяненко могу чуть-чуть не согласиться... он упоминает "пока толстый сохнет, худой сдохнет" и в отношении некоторых авторов оное кажется верным, но не закономерным с точки зрения всего рынка.
Впрочем, мнение Геймана мне понравилась больше. И верить хочется в хорошее.
На своём примере скажу, что имею eбук (его удобней носить в дамской сумочке, нежели толстые томики = ) и частенько скачиваю книги с сети. Если читается — покупаю в коллекцию (сколько же старых книг, потерявших в моих глазах релевантность, было сдано букинисту... ибо места не хватает). И считаю хорошие издания истинным украшением дома. Как например ("Шедевры фантастики" от Эксмо) или ("Гиганты фантастики" от того же Эксмо). При чём первый читаемый Перумов покупался ещё в "мраморе", но оформление в Бондаря всё-таки лучше и пришлось поменять набор. Так что оплата — вопрос этики и вкусов каждого. Я давно привыкла читать электронку и только дома достаю бумажные издания. Причём скачиваю бесплатные варианты. Так сказать добавляю + к точке зрения товарища Нила Геймана.
|
|
|
Kima Kataya 
 магистр
      
|
27 марта 2011 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Касательно того, сколько авторов солидарны с тематикой — на самом деле, довольно многие. Кори Доктороу, флагман этого движения, уже давно выкладывает все свои книги в открытый доступ в сеть в день начала продаж, и преспокойно себя чувствует. Питер Уоттс небезызвестный не раз рассказывал, что про "Ложную слепоту" никто и никогда не узнал бы (её выпустили мизерным тиражом и не взяли в продажу в сеть Barnes&Noble, что на американском рынке практически означает смертный приговор книге), если бы он не выложил роман у себя на сайте в открытый доступ — в результате книга выдержала 4 переиздания и до сих пор печатается. Келли Линк по мере выхода новых сборников рассказов старые выкладывает в сеть. У Чарльза Стросса многие вещи доступны в открытом доступе. Так что это явление хоть и не повсеместное, но вполне себе массовое, и все — все — исследования рынка подтверждают, что предоставление свободного доступа к книге итоговые тиражи только повышает.
Лично пересекалась с некоторыми авторами Самиздата (знаем, знаем этот ресурс сети) которые до выкладки своих произведений на сайт могли только мечтать о тиражах. Но хорошие вещи рано или поздно замечают.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
27 марта 2011 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kima Kataya Андерсон и братья Гримм тоже развлекательные вещи после себя оставили
Вообще-то братья Гримм в основном оставили после себя собранный и записанный фольклор, во-первых, и особо "развлекательным" он не выглядит -- в полной, нецензурированной версии, во-вторых.
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
Kima Kataya 
 магистр
      
|
27 марта 2011 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Вообще-то братья Гримм в основном оставили после себя собранный и записанный фольклор, во-первых, и особо "развлекательным" он не выглядит -- в полной, нецензурированной версии, во-вторых.
Фраза "Оставили после себя" была использована, чтобы как раз не вдаваться в лишние подробности) Ну, про Золушку, которой отрубали пятки, я читала ужас... но современным детям страшные сказочки даже нравятся и организму не вредят. Как иначе объяснять популярность того же "Кошмара перед рождеством"? Помню как сам Бёртон в интервью говорил "Мне надоело рисовать миленьких лисичек..." Часть историй Геймана тоже отнюдь не невинны. Вспоминается из детей Ананси история, как паучок заставил голодать всю сеьмю, пожирая с поля горох, а затем кончил не самым лучшим образом. 
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
27 марта 2011 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kima Kataya Фраза "Оставили после себя" была использована, чтобы как раз не вдаваться в лишние подробности)
Уж простите за въедливость. Просто пример показался не слишком удачным.
цитата Kima Kataya но современным детям страшные сказочки даже нравятся и организму не вредят
А они, похоже, всем детям во все времена нравились. Не зря же у Геймана есть "Коралина". Да и "Книга кладбищ"... 
|
|
|
Kima Kataya 
 магистр
      
|
27 марта 2011 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
*вот и прорыли темку*
цитата Kiplas
Незабвенный Blind Guardian с перепевкой сандмена... вот сейчас передумаю и всё-таки понесусь в магазин 
Благо руки уже держали. Чую, что там же и начну читать *Как хорошо, что в московских "Республиках" есть кафешки*.
цитата Kiplas Моя иллюстрация к "Особому шогготскому". Сорри, если уже показывал
цитата Kiplas Нет, других рисунков по Гейману нет, хотя разных иллюстраций в достатке. Можете глянуть, если интересно — у меня в профиле ссылка на девиантартовкую галлерею.
Браво. Ознакомимся
цитата Petro Gulak Нил Гейман и Плачущий Ангел (а если кто не смотрел "Доктора Кто", сам и виноват; напомню, что одна из серий шестого сезона будет снята по сценарию Геймана).
А какая именно если не секрет? Так, ради интереса можно и глянуть...
цитата vvladimirsky Надеюсь, очередная серия про этих... которые танчики с мигалками?
Сериал сейчас как раз смотрю. Он ужасен.
С плачущими ангелами как раз серия была неплохая. Достаточно эффектно снята) Но сериал смотреть бросила — скучноват. Хотя отношусь к периодическим ценителям фантасмагорий и глупостей.
цитата Вук Задунайский
Боевульф по Геймановскому сценарию мне совершенно не понравился. Делать из Хопкинса компьютеризированную модель — это извращение над талантом актёра. Да и техника не дошла до того, чтобы не юмористическая или подростково-направленная компьютерная анимация нормально моделировала людей.
|
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
27 марта 2011 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kima Kataya А какая именно если не секрет? Так, ради интереса можно и глянуть...
Третья. Прошу прощения, четвертая.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Kiplas 
 философ
      
|
28 марта 2011 г. 02:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kima Kataya вот сейчас передумаю и всё-таки понесусь в магазин Уже много раз предупреждал других, и вас предупрежу: первый том сбивает с толку и может оставить неверное впечатление. Прочтите хоте бя первых 3. А тогда бросайте или читайте дальше 
цитата Kima Kataya Браво Данке 
arcanum, Kshishtof A., мажоры 
|
|
|