Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение вчера в 19:54  
цитата Luсifer
Вот про школы очень удивило. Разве та же школа кота не упоминалась в книгах? А медальон, подобранный Цири, тогда откуда?

Медальоны кота и грифа были. Школ упомянуто не было.
Они были логично домыслены только в играх по аналогии с медальон волка=школа волка.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 19:55  
http://www.sapkowski.su/modules.php?name=...
Вот здесь указано, что комикс этот по ненаписанному рассказу, но за достоверность информации не ручаюсь.


миротворец

Ссылка на сообщение вчера в 20:32  
цитата Luсifer
А медальон, подобранный Цири, тогда откуда?
Видимо, Сапковский тут подумывает вывернуть на то, что медальоны означают не школы, а индивидуальные предпочтения ведьмаков. Как будто у каждого свой личный тотем, а не символ объединения.
Я, правда, не вижу в этом особого смысла кроме как «показать, кто в саге хозяин». Медальон волка хорошо стыковался с школой Волка. А без школ получается, что ведьмаку можно хоть с пацификом, хоть с павлином ходить — это не цеховой знак, а словно бы майка с принтом.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:16  
https://vk.com/video-23065467_456241294 смотрю ролик про перевод Сапковского. И разговор надо ли было переводить имя Лютик. Я считаю что надо обязательно. Яскер не значит ничего. Не дает никакой эмоции. Лютик же. Идеально. И игра слов. Он Лютик цветок да. Но он ЛЮТЫЙ. Лютик же. эта лютость чувствуется. Чувствуется. в имени. И вовсе не несерьезным становится персонаж
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:24  
Вот никогда не воспринимал Лютика как лютого О_о


философ

Ссылка на сообщение вчера в 21:32  
цитата Randon
Вот никогда не воспринимал Лютика как лютого О_о
А название цветка так и звучит:-)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 22:04  
цитата просточитатель
Не дает никакой эмоции. Лютик же. Идеально. И игра слов. Он Лютик цветок да. Но он ЛЮТЫЙ. Лютик же. эта лютость чувствуется. Чувствуется. в имени. И вовсе не несерьезным становится персонаж

было бы интересно провести опрос: сколько читателей ощутили это в имени
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:15  
цитата Robin Pack
Я, правда, не вижу в этом особого смысла кроме как «показать, кто в саге хозяин». Медальон волка хорошо стыковался с школой Волка. А без школ получается, что ведьмаку можно хоть с пацификом, хоть с павлином ходить — это не цеховой знак, а словно бы майка с принтом.

Поддерживаю — в противном случае за заказом кто угодно может прийти. А так — яркий опознавательный знак, сразу понятно: пришёл ведьмак одной из школ. Но Пан, в принципе, с, скажем так, определённой долей неодобрения относится к игровой серии, в которой это получило закономерное развитие — и в лоре мира, и в доспехах отражено, и отличительные особенности школ плюс-минус ясные становятся.
цитата heruer
было бы интересно провести опрос: сколько читателей ощутили это в имени

Мой голос — в колонку, где не то что не ощутил, даже и не думал об этом значение по отношению к персонажу.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 22:17  
цитата Kvout
Мой голос — в колонку, где не то что не ощутил, даже и не думал об этом значение по отношению к персонажу.
А это значение есть) А интересно. В оригинале откуда название произошло?
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:25  
цитата просточитатель
А это значение есть) А интересно. В оригинале откуда название произошло?

Я знаю, что значение есть, но к Лютику это никак не относится. Беглый поиск дал вот это-то: „Jaskier” — польское название рода Ranunculus (лютик). Происходит от праславянского jaskrъ — «блестящий», «яркий». Связано с корнем jas- (светлый, ясный), как в jasny (ясный), jaskrawy (яркий). В старопольском мог означать не только цветок, но и нечто яркое, броское, сияющее. В принципе — подходит. Потому что Лютого в нём, если и есть, то крошка,да ещё чуть-чуть.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 22:28  
цитата Kvout
Происходит от праславянского jaskrъ — «блестящий», «яркий». Связано с корнем jas- (светлый, ясный), как в jasny (ясный), jaskrawy (яркий).
Как интересно)
цитата Kvout
Потому что Лютого в нём, если и есть, то крошка,да ещё чуть-чуть.
В персонаже?)) Соглашусь. Но я то давал ссылку на разговор Кумока. Переводчика) И он там говорит что Яскер звучит круто. А Лютик. Вот я и написал что в самом названии цветка чувствуется лютость. Которой в Яскере оказывается нету)
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение вчера в 22:31  
цитата просточитатель
в самом названии цветка чувствуется лютость


Доктор, откуда у вас такие картинки?


философ

Ссылка на сообщение вчера в 22:35  
цитата SkifAlef
Доктор, откуда у вас такие картинки?
Название цветка буквально от лютого произошло) например википедия пишет)
цитата
Русскоязычное родовое название лютик связывают с корнем -лют- из-за «лютого» (ядовитого для скота) сока
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 22:38  
цитата Kvout
jaskrawy (яркий)

вот это я конечно слышу
в силу знания беларускай мовы
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:39  
цитата просточитатель
Но я то давал ссылку на разговор Кумока. Переводчика)

Ещё не успел посмотреть, но «Яскер» и правда звучит круто — на мой слух. Но в нашем Лютике (цветке), пусть и есть это значение — яловитый и всё такое, — в названии, мне кажется, давно уже лютость не чувствуется. Скорее — что-то из разряда «лютики-цветочки», что-то несерьёзное, что ребёнок напевать может.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 22:44  
цитата просточитатель
Название цветка буквально от лютого произошло) например википедия пишет)

Мне кажется, Вадим Викторович прекрасно об этом осведомлён — и без Википедии.
цитата heruer
вот это я конечно слышу в силу знания беларускай мовы

Такая же история — возможно, меня поэтому вариант, близкий по звучанию к оригиналу, и не смущает. Ну то есть: Я́скьер — Яскер. Яркі, яскравы — вполне звучит.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 22:46  
цитата Kvout
Ещё не успел посмотреть, но «Яскер» и правда звучит круто — на мой слух.
А в оригинале этого знания быть не должно. Но если перевести. Оставить Яскера. То.. Ну Конан)) Который варвар. Для русского уха в Яскере нет ничего. Что показывало бы персонажа. Абстрактный герой. Геральт. Яскер) Вот Геральта можно было назвать Яскером. Ничего бы не изменилось.
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 23:12  
цитата просточитатель
Который варвар. Для русского уха в Яскере нет ничего. Что показывало бы персонажа.

Справедливости ради — вы в «Лютике» слышите слово «лютый», а это уже переворачивает вообще всего персонажа и показывает его как раз как варвара. Да и, в принципе, я склонен к идее: везде, где возможно, имена не переводить.


философ

Ссылка на сообщение вчера в 23:15  
цитата Kvout
Справедливости ради — вы в «Лютике» слышите слово «лютый», а это уже переворачивает вообще всего персонажа и показывает его как раз как варвара. Да и, в принципе, я склонен к идее: везде, где возможно, имена не переводить.
Не совсем верно. Я вижу ту игру слов. Лютик как цветочек. И лютый. В общем то да. Не все золото что блестит в общем)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение вчера в 23:15  
цитата Kvout
я склонен к идее: везде, где возможно, имена не переводить

но имя ли это?
или избранный ГОВОРЯЩИЙ (!) псевдоним.
Он натурально назвался цветком же. И это создает дилемму: передавать звучание или значение
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо
Страницы: 123...252253254255256    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх