автор |
сообщение |
dimon1979 
 миродержец
      
|
23 января 2009 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю обсудить в этой теме творчество российского писателя Виталия Зыкова. У кого какие мнения, интересно почитать.
сообщение модератора Для всех участников. В теме действует режим повышенного модерирования. Любое оскорбление сразу приводит к бану.
|
––– Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так. |
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
12 июня 2010 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Для того, чтобы можно было сказать "но любим мы его не за это" — достаточно всего-то прочитать, полюбить, и определиться за что полюбил.
Хорошо, в чем тогда проблема с этим многогрешным Зыковым? Прочитали, полюбили. "Не за это". Не за косяки, а за что-то еще. Об чем тогда все происходящее? :)
цитата Грешник ставить в упрёк человеку критикующему архитектурные изъяны чужого словопостроения орфографические ошибки, или кривизну пальцев, которыми он стучит по клавиатуре, или косоглазие — это лицемерие не высшего, но крупнозернистого сорта, да
То есть, неразличение "причем" и "при чем" — это физический недостаток, за наличие которого обладатель никак не ответственен? 
цитата Грешник Но и эта вина не будет критичной. В отличие от того, что допускает Зыков.
Вот от какого фонаря, ну от какого Вы это так делите? То критично, это нет? И то, и другое может (и должен) выправлять редактор, если уж рукопись с тем и/или другим принята к публикации. Ну объясните логику-то, а то напрашивается "мои ошибки не ошибки, чужие — преступления". :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 00:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник А именно наличие художественности отличает литературу от рассказа бабки Фёклы и романов Зыкова.
Возможно, и Арина Родионовна не художественно рассказывала свои истории. Кто знает? Однако, литература, не способная рассказать интересно, имеет все шансы перестать быть.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
12 июня 2010 г. 00:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хорошо, в чем тогда проблема с этим многогрешным Зыковым? Прочитали, полюбили. "Не за это". Не за косяки, а за что-то еще. Об чем тогда все происходящее? :)
Проблема в том, что я, в отличии от поклонников Зыкова, считаю, что книга выходящая на бумаге должна соответствовать минимальным качественным стандартам. Не личным — объективным: нельзя писать соствными метафорами, нужно избегать неуместных штампов (а Зыков штампами пишет) et cetera. Зыков по этим стандартам сплясал каблуками: не из умысла — а просто не замечая их, не зная об их существовании. Например Джо Аберкромби, если брать сходный жанр, я считаю плохим писателем. Плохо, но всё же делающим работу. А Зыков просто не умеет её делать, о качестве речь даже не идёт.
Эти лит.умения, кстати, скорее врождённые, нежели разработанные в процессе — хотя и вполне разрабатываемые, на мой взгляд. Они не зависят ни от образования, ни от начитанность, ни даже — как бы не хотелось многим — от психического здоровья или политических взглядов писателя. Беркема аль-Атоми, например — я не считаю здоровым человеком. Но по прочтении одной книги не считаю его плохим писателем. А Антон Мичурин — имеющий сходные (ой американцы, ой захватят, ой не в перспективе — а после дождичка в четверг) политические взгляды, разрабатывающий сходное литературное направление, но имеющий на порядок более здравые мысли (Апокалипсиса на днях не ожидает) — писатель из рук вон. Хотя лучше бы было наоборот.
цитата То есть, неразличение "причем" и "при чем" — это физический недостаток, за наличие которого обладатель никак не ответственен?
Нет, но это недостаток: а) Некритичный для человека, априорно не осуждающего орфографические ошибки на форумах. б) Некритичный (но в вину идущий, пусть и в небольшую) для литераторов вообще. в) Некритичный, потому что я читатель на форуме. И говорить на форуме могу хоть падонкаффским. А вот начни я падонкаффским писать, и считать себя, искренне, писателем — счёт ко мне был бы другой.
цитата Вот от какого фонаря, ну от какого Вы это так делите? То критично, это нет? И то, и другое может (и должен) выправлять редактор, если уж рукопись с тем и/или другим принята к публикации. Ну объясните логику-то, а то напрашивается "мои ошибки не ошибки, чужие — преступления". :)
А от какого Вы? Разумею, что исходя из собственной, до дискуссии сложившейся, градации вещей — какие, сообразно этой градации, для литературы более важны, а какие — менее, если проще. Я знаю очень много хороших и даже гениальных писателей, допускавших орфографическую и пунктуационную небрежность, но не знаю ни одного даже нормального писателя допускавшего систематические изъяны в метафорике, в словообразовании et cetera. От этого фонаря делю. Он у меня не фонарь, а верстовой столб, в данном случае. (я не беру единичные огрехи — ошибиться пару раз может каждый, Лев Толстой ошибался в этом плане не пару раз, но это было у него именно патологией письма, а не нормой.) Так понятней?
цитата Возможно, и Арина Родионовна не художественно рассказывала свои истории.
Не "возможно", а с гарантией. Потому в литреестр Пушкин вошёл как поэт, а Арина Родионова — как часть биографии поэта. Вдохновить хорошее, великое искусство могут и Арина Родионовна и бабка Фёкла. Но создать его они не смогут. В лучшем случае, они войдёт в историю именно как вдохновители. Мы же не считаем соавтором Пастернака больничную палату, в которой он лежал. А меж тем она повлияла на поэтику как минимум одного его стихотворения. И фамилии людей, с которыми Зощенко ездил в трамвае мы на его обложках не видим. А они не просто повлияли — были сырьём его творчества, первоосновой.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Mihey 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Знаю, в данном случае, поскольку вы об этом написали. Если бы я писал все, что думаю, многие бы обиделись, а меня забанили бы В данном случае я описал смысл слова "пелена" так, как его использовал Зыков. Но нигде не обмолвился, что я не знаю или не подумал о других значениях слова.
цитата kagerou Нет. Я привела и те цитаты, когда слово употребляется в прямом значении. Сначала определитесь, что есть прямое значение слова. Ткань, которая что-то покрывает? Или именно ткань для погребения? Или ткань, прикрывающая лицо? Если выбрать второй вариант, как вы и сделали, то да, Зыков написал ерунду. Но очевидно, что суть слова "пелена" — то, что покрывает что-либо, в т.ч.и сознание.
|
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 01:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apraxina Хорошо, в чем тогда проблема с этим многогрешным Зыковым? Прочитали, полюбили. "Не за это". Не за косяки, а за что-то еще.
Не рассчитывайте на это. О том, за что читатели любят Зыкова, они не станут говорить, ну разве, под пытками.
цитата Apraxina Ну объясните логику-то, а то напрашивается "мои ошибки не ошибки, чужие — преступления
Увы, такова логика происходящего.На ошибки "своих" можно не обращать внимание. Но если...
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Mihey 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 01:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Разумею, что исходя из собственной, до дискуссии сложившейся, градации вещей — что для литературы более важно, а что менее, если проще. Я знаю очень много хороших и даже гениальных писателей, допускавших орфографическую и пунктуационную небрежность, но не знаю ни одного даже нормального писателя допускавшего систематические изъяны в метафорике, в словообразовании et cetera. (я не беру единичные огрехи — ошибиться пару раз может каждый, Лев Толстой ошибался в этом плане не пару раз, но это было у него именно паталогией письма, а не нормой.) Так понятней?
Просто ошибки великих становятся правилами, а ошибки посредственностей ими и являются. Осталось решить, кто великий Язык развивается именно благодаря тому, что в нем делают ошибки. Потому вы со своим мнением о строгости формы не должны доказывать свое ИМХО всем и каждому, щедро развешивая ярлыки. P.S.Человек развился из-за сбоя генетической программы.
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
12 июня 2010 г. 01:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник А вот начни я падонкаффским писать, и считать себя, искренне, писателем — счёт ко мне был бы другой.
Падонкаффский — он не по неграмотности; ну, точнее, у создателей он был не по неграмотности, сейчас, кажется, уже по-разному. Собственно, как раз падонкаффским и можно создавать что-то литературное — как историю на отборной фене рассказывать, — может выйти нечто неординарное... при все том же условии: владении инструментом.
цитата Грешник А от какого Вы?
Я от такого, что и то, и другое — при отсутствии физиологических препятствий, — показатель некоторой недоученности и небрежности по принципу "и так сойдет". Не слишком сложно выучить отличия в употреблении пресловутых "при чем"/"причем" (и прочих потому/по тому) и использовать их на автомате, да и думать, что именно пишешь, не порождая "стремительный домкрат", то есть, летучую пелену безумия тоже не слишком сложно... Мыть руки перед готовкой, в общем.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Katherine Kinn 
 активист
      
|
12 июня 2010 г. 01:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Apraxina цитата Apraxina Образная система — это прекрасно, но орфографические ошибки простительны только дисграфикам; причем, настоящим, со справкой, а не самозваным.
Запятая после слова "причем" — лишняя. Врачу, исцелися сам. Ваша ошибка и ошибка Грешника одного порядка.
|
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 01:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 А такая есть?
Всенепременнейше! Там безупречен стиль и язык, но содержание не вызывает интереса. Возможно, произведение не вызывает интереса из-за сложности формы. Д. Мацуев концерты дает ради привлечения и приучения людей к классической музыке. Говорит, что это работает. (АиФ № 23-1544) Читатель фэнтази — не Мюнхгаузен.Сам себя за волосы не вытащит.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mihey В данном случае я описал смысл слова "пелена" так, как его использовал Зыков. Но нигде не обмолвился, что я не знаю или не подумал о других значениях слова.
Подумали — и сознательно отказались от сильного козыря в дискуссии? Позвольте вам не поверить.
цитата Mihey Сначала определитесь, что есть прямое значение слова. Ткань, которая что-то покрывает? Или именно ткань для погребения? Или ткань, прикрывающая лицо?
И то, и другое, и третье. Все это — ПРЯМЫЕ значения слова "пелена".
цитата Mihey Но очевидно, что суть слова "пелена" — то, что покрывает что-либо, в т.ч.и сознание.
Но у Зыкова она "проносится". И вам, чтобы это "проносится" обосновать, приходится громоздить Пелион на Оссу.
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
12 июня 2010 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Katherine Kinn — браво, как всегда... 
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
12 июня 2010 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Падонкаффский — он не по неграмотности; ну, точнее, у создателей он был не по неграмотности, сейчас, кажется, уже по-разному. Собственно, как раз падонкаффским и можно создавать что-то литературное — как историю на отборной фене рассказывать, — может выйти нечто неординарное... при все том же условии: владении инструментом.
Солидарен. Но покуда не вышло. Ни один из выходцев удаффкома, покуда, не сочинил ничего качественного. Кроме Орлова, может быть — но и он, то что я у него считаю качественным, написал вполне стандартными средствами. Можно создать нечто качественное, используя жаргонизм как средство: мной помянутый Зощенко абсорбировал язык среды, используя как один из реактивов в ретортах своих произведений; равно Лимонов в романе о жителях харьковского дна (и с куда меньшим успехом его бесчисленные бездарные подражатели — с Владимира Козлова начиная) поступал аналогично. Но это всего лишь один из компонентов смеси, не сама смесь: для стилистически-революционного произведения использования одного жаргона как инструмента — маловато.
цитата Язык развивается именно благодаря тому, что в нем делают ошибки.
Нет. Ошибки просто показывают как НЕ надо. Отсекают тупики. Как и ошибки посредственностей. Ну, может отсекают эффективней — ошибка гения заметней из-за масштаба ошибающегося. Фраза Достоевского "круглый стол овальной формы" чего там поменяла в языке?
цитата Потому вы со своим мнением о строгости формы не должны доказывать свое ИМХО всем и каждому, щедро развешивая ярлыки.
Э нет, эта логика далеко уведёт. Покуда я не нарушаю правил форума, кроме меня ни один человек не решает, чего я должен, а чего нет. Я вот считаю, что книги Зыкова не должны иметь право на существование — и что? Вы со своим мнением о "недопустимости пропаганды строгости формы" находитесь в том же положении. что и я со своей пропагандой.
цитата Просто ошибки великих становятся правилами, а ошибки посредственностей ими и являются. Осталось решить, кто великий
Нет, увы. На ошибки великих их величие отсвета не бросает. Ничего они не формируют — кроме знания как НЕ надо. И наоборот, кстати: от двадцати семи миллионов мертвецов на полях нашей Родины картины Гитлера (не великие — просто хорошие) не поблекнут. Как и существование этих неплохих картин в оценке Гитлера ничего не изменят — даже будь картины не "неплохими", а насквозь гениальными.
цитата Я от такого, что и то, и другое — при отсутствии физиологических препятствий, — показатель некоторой недоученности и небрежности по принципу "и так сойдет". Не слишком сложно выучить отличия в употреблении пресловутых "при чем"/"причем" (и прочих потому/по тому) и использовать их на автомате, да и думать, что именно пишешь, не порождая "стремительный домкрат", то есть, летучую пелену безумия тоже не слишком сложно... Мыть руки перед готовкой, в общем.
Леди, разница в том, что вы упорно не видите разницу между написанным на форуме и написанным в книге; а так же в том, что у Зыкова ошибки систематические — у него нет вообще ничего кроме ошибок и клише.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
12 июня 2010 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mihey Просто ошибки великих становятся правилами
Нет! Никогда ошибки Толстого или даже Пушкина не входили и не будут входить в школьные диктанты. Правилами становятся сознательные нарушения, нарушения системные. Пример: строчка Пушкина "Как говорится, машинально" шокировала читателей (для того и авторский курсив — чтобы уж наверняка заметили). Ну не могло такое прозаическое слово входить в поэтический текст! (Современный аналог был бы... ну, примерно: "Она печально / И, в общем, типа машинально..."). Ошибка? Нет, сознательный жест. Нарушение правила. И вот это становится правилом — уже для Некрасова. Поэтому — не равняйте, не равняйте...
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Mihey 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 01:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou И то, и другое, и третье. Все это — ПРЯМЫЕ значения слова "пелена". Значит, Зыков выбрал одно из прямых значений слова — полотно, покрывающее что-либо. Полотно вполне могло пронестись мимо., тут зависит от условий покрытия и состояния покрываемого. Никапли не нагромождая, я привел пример пронесшегося покрывала-пелены.
цитата kagerou Подумали — и сознательно отказались от сильного козыря в дискуссии? Подумал, что это вообще не козырь. Блеснуть знаниями могу, показать умение загуглить понятие — тоже, но смысла в этом нет, т.к. пелена есть покрывало, а уж покрывать что конкретно покрывать — вторично.
|
|
|
Mihey 
 философ
      
|
12 июня 2010 г. 01:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Ошибка? Да. С точки зрения существующих на тот момент правил. Нет такого слова, или оно не употребляется в данном контексте и т.п. Гений Пушкина в сознательности таких ошибок. Пример несознательных. Нам часто лень писать букву Ё, печатникам жалко лишней краски. В результате повсеместной ошибки в написании слов через букву Ё, она скоро исчезнет из русского языка.
|
|
|
Katherine Kinn 
 активист
      
|
12 июня 2010 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Грешник Дело не в том, какие идеи продвигает ваш оппонент Apraxina, а в том, что ее грамотность — примерно на том же уровне, что и ваша. То есть все эти инвективы о том, что вы, написав "причем" раздельно, де лицемерно чего-то там требуете, бессмысленны. Ошибка же ошибке рознь. Одно дело перепутать "при чем" и "причем" или влепить после любого из этих вариантов запятую поперек правил, и другое — употреблять слова как попало, не задумываясь над их смыслом. В этом я с вами согласна. Кстати, у меня есть приятель. Отчаянный дисграфик, орфография и знаки препинания для него непреодолимое препятствие. Однако если то, что он написал, прочесть вслух — получится четкая, образная, ясная речь.
Никто ж тут не требует от Зыкова и ему подобных знания русского языка на уровне Розенталя. Претензии к неумению выразить мысль, к ненужным корявым красивостям.
|
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
12 июня 2010 г. 01:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник разница в том, что вы упорно не видите разницу между написанным на форуме и написанным в книге;
Не вижу, честно говоря, потому что за много лет работы заполучила убеждение, что как человек пишет, скажем, деловое письмо — так он и переводит. Как он пишет на форуме, так он пишет и в рукописи (за вычетом помощи проверки Word). Если у меня пунктуация неумолимо тяготеет к отображению интонации на форуме, в чате, в дневнике — то я и на работе этапом корректуры не пренебрегаю. Во избежание. Хотя с чужой у меня и лучше И таки я не говорю, что это — фигня, мелочи, мне тут можно, чего прицепились. Когда замечание по делу. Я говорю "ну йа криветко".  В общем, имхо, не бывает так, чтоб там грамотный, а тут не очень. Как там порядочный, а тут не очень.
цитата Грешник у Зыкова ошибки систематические — у него нет вообще ничего кроме ошибок и клише.
Я его не буду читать, к сожалению, жизнь — одна; меня в этой теме совсем другие вещи забавляют. :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
12 июня 2010 г. 01:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ошибка же ошибке рознь
Я заметил. И четыре сообщения подряд говорил это куда подробней, и ошибки для леди ранжировал. И приводил примеры, почему ранжирую именно так
цитата Дело не в том, какие идеи продвигает ваш оппонент Apraxina, а в том, что ее грамотность — примерно на том же уровне, что и ваша.
Поймите, меня в этой дискуссии не волнуют орфографическая и пунктуационная грамотность. Я видел ошибки Апраксиной, но не попрекал ими, и не буду, потому что её ошибки не критичны. Она попрекает ими — но это её дело, её Розенталь волнут больше метафорики, и эти упрёки — её сорта лицемерия. Я это вижу, но попрекать не собираюсь вообще — мне безразличны и лицемерие и огрехи пунктуации с орфографией, пока они не мешают читать (а они, в таких дозах, не мешают)
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
12 июня 2010 г. 01:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mihey Да. С точки зрения существующих на тот момент правил. Нет такого слова, или оно не употребляется в данном контексте и т.п.
Тогда возвращаемся к тому, о чем говорили N страниц назад. То, что делается осознанно, может быть удачно или неудачно, но оно — значимо. Все, скажем так, стилевые недочеты Зыкова осознанными не являются. Пушкин не соблюдал правила, Зыков их нарушает, поскольку, видимо, не имеет о них представления.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|