автор |
сообщение |
dimon1979 
 миродержец
      
|
23 января 2009 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю обсудить в этой теме творчество российского писателя Виталия Зыкова. У кого какие мнения, интересно почитать.
сообщение модератора Для всех участников. В теме действует режим повышенного модерирования. Любое оскорбление сразу приводит к бану.
|
––– Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так. |
|
|
|
Hermit 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou А зачем это непонимание озвучивать в данном случае, что это дает тексту?
Вот уж не знаю, я после "Флориста" боюсь Зыкова читать. Но что-то давать тексту такое вполне может.
цитата kagerou Нет. Здесь "своими" — идиотская грамматическая калька с английского, распространившаяся именно в 90-е, когда фантастика утопала в дрянных любительских переводах.
Вы возражаете против того, что такое использование слова "свой" может быть литературным приемом? Или против того, что конкретно здесь это прием, а не ляп?
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
Hermit 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles А если хочешь показать, что эльфы ничем не отличаются от людей, кроме "ушастости" и долгожительства?
А смысл?
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
|
Apraxina 
 авторитет
      
|
20 июня 2010 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas зачем они тогда нужны, если они ничем от людей не отличаются?
Затем, что есть стереотипная обработка эльфов как расы с высокой степенью "инакости", этому стереотипу можно следовать, а можно разрушать. То же самое происходит с вампирами, ведьмами и прочими существами, имеющими в традиции демоническую природу. Зачем? Затем, что тенденция такая, в случае Зыкова имеется ее развитие, но никак не начало.
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles А если хочешь показать, что эльфы ничем не отличаются от людей, кроме "ушастости" и долгожительства?
А может ли реально долгоживущая раса ничем не отличаться от людей? Вот что меня выбешивает в большинстве горе-фэнтезистов, пишущих об эльфах — безразлично к занимаемой позиции "эльфы прекрасный дивный народ" или elves are bastards (с) Птерри, редкая птица пытается воспроизвести психологию существа, прожившего 400 с гаком лет.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit Вы возражаете против того, что такое использование слова "свой" может быть литературным приемом? Или против того, что конкретно здесь это прием, а не ляп?
Если это прием, а не ляп — укажите его цель и смысл.
|
|
|
nibbles 
 магистр
      
|
20 июня 2010 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou А может ли реально долгоживущая раса ничем не отличаться от людей?
Ну, длительностью жизни — точно отличается. Без вопросов. А во всем остальном — без понятия.
цитата kagerou Вот что меня выбешивает в большинстве горе-фэнтезистов, пишущих об эльфах — безразлично к занимаемой позиции "эльфы прекрасный дивный народ" или elves are bastards (с) Птерри, редкая птица пытается воспроизвести психологию существа, прожившего 400 с гаком лет.
При всем уважении к действующему писателю — повод для "выбешивания" несколько мелковат. Отчего и само "выбешивание" выглядит несколько наиграно и ненатурально. Кроме того, есть здравый смысл, который говорит о том, что воспроизводить или не воспроизводить психологию — это уж решает автор — исследование может получиться как захватывающим, так и нудным, не соответствующим задачам, поставленным перед собой... ну, и так далее.
Так что автору и карты в руки, на чем сделать акцент в своих книгах. Есть фантастический рассказ — земляне случайно натыкаются на цивилизацию, представители которой СЛУЧАЙНО обнаружили, что могут жить несколько сот лет — войны у них тут же прекратились, заодно и землянам открутили какую-то фиговину в реакторе звездолета, чтобы те не могли привести за собой остальных и нарушить безопасный уклад жизни. Автор посчитал, что условно-бессмертные будут вести себя именно так. Ну, а Зыков считает... читаем "Дорогу домой". До четвертого тома включительно.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
nibbles 
 магистр
      
|
20 июня 2010 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Ну, шевельните извилиной. Хотя бы накопленным опытом они отличаться должны?
Зависит от особенностей памяти конкретно вида "эльф лесной" и их же менталитета. Вы в курсе этих особенностей?
P.S. Вы с таким трудом удерживаетесь в рамках приличий и с такой легкостью срываетесь на стандартно-хамское поведение базарной вульгарщины (это я про совет "шевельнуть"). Впрочем, вам об этом уже говорили. А еще писатель, знаток душ и хранитель традиций русского языка.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles Зависит от особенностей памяти конкретно вида "эльф лесной" и их же менталитета. Вы в курсе этих особенностей?
Извините, но когда _я_ пишу об "эльфах лесных" — я в курсе особенностей. Хотелось бы узнать — Зыков в курсе или нет. Он же как бы их сам, из головы, и выдумал.
цитата nibbles P.S. Вы с таким трудом удерживаетесь в рамках приличий и с такой легкостью срываетесь на стандартно-хамское поведение базарной вульгарщины (это я про совет "шевельнуть").
Я вам отвечу словами Высоцкого — если вы думаете, что "Скалолазка" блатная песня, значит, вы просто не слышали блатных песен. Если вам совет шевельнуть извилиной кажется "базарной вульгарщиной" — что я могу сказать? Что вы давно не посещали базар. Рекомендую туда сходить и попробовать вот такого же дурака повалять перед прилавком. Я думаю, вы услышите не совет "шевельнуть извилиной", а нечто значительно более... вульгарное.
|
|
|
Hermit 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Если это прием, а не ляп — укажите его цель и смысл.
Дык, чтобы подчеркнуть уникальность этих "мерзостных глазёнок", то, что ни у какой другой статуи таких глазёнок нет. . Вообще конкретно здесь не так уж оно и нужно, на мой взгляд, но я бы скорее оставил.
цитата nibbles Кроме того, есть здравый смысл, который говорит о том, что воспроизводить или не воспроизводить психологию — это уж решает автор — исследование может получиться как захватывающим
Здравый смысл говорит о том, что что в произведении такого жанра должне быть некий необходимый минимум логики и достоверности. Если в произведении двухсотлетние ведут себя как двадцатилетние, то здравый смысл там и не ночевал.
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit Дык, чтобы подчеркнуть уникальность этих "мерзостных глазёнок", то, что ни у какой другой статуи таких глазёнок нет
а) Много ли Ярик видел в этом мире других статуй? б) Если бы это было так, слово "свой" педалировалось бы только в этом месте. Смотрим в текст:
лучший боевой маг Торна за последние три столетия, одаренный не только чудовищным по своей мощи Даром считающий своим долгом занимать свое нынешнее положение Иначе не видать тебе членства в Совете Мастеров как своих ушей. И отец не поможет! — Говоря все это, для полноты впечатлений Бримс упер свой взгляд в Айрунга но тут снова заговорил Магистр Наказующих, подводя своими словами какую-то незримую черту Темные тени павшего Величия продолжали видеть свои кошмарные сны, не просыпаясь уже которое тысячелетие под гнетом величайших заклятий своих врагов
Полагаю, достаточно примеров, чтобы понять — это "своячество" является просто паразитным калькированием английской грамматики.
|
|
|
nibbles 
 магистр
      
|
20 июня 2010 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Извините, но когда _я_ пишу об "эльфах лесных" — я в курсе особенностей. Хотелось бы узнать — Зыков в курсе или нет. Он же как бы их сам, из головы, и выдумал.
Если я скажу, что "Зыков в курсе" — вы мне поверите?
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles Если я скажу, что "Зыков в курсе" — вы мне поверите?
Я бы хотела, чтобы вы хоть раз обосновали свои слова хоть одной выдержкой из текста. А то, судя по частоте цитирования, можно подумать, что это МОЙ любимый автор.
|
|
|
nibbles 
 магистр
      
|
20 июня 2010 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou лучший боевой маг Торна за последние три столетия, одаренный не только чудовищным по своей мощи Даром считающий своим долгом занимать свое нынешнее положение Иначе не видать тебе членства в Совете Мастеров как своих ушей. И отец не поможет! — Говоря все это, для полноты впечатлений Бримс упер свой взгляд в Айрунга но тут снова заговорил Магистр Наказующих, подводя своими словами какую-то незримую черту Темные тени павшего Величия продолжали видеть свои кошмарные сны, не просыпаясь уже которое тысячелетие под гнетом величайших заклятий своих врагов
Полагаю, достаточно примеров, чтобы понять — это "своячество" является просто паразитным калькированием английской грамматики.
"Городок этот мне понравился своим местоположением у подошвы двух высоких холмов, своими дряхлыми стенами и башнями, вековыми липами, крутым мостом над светлой речкой, впадавшей в Рейн, – а главное, своим хорошим вином." "...виноградные лозы таинственно высовывали свои завитые усики из-за каменных оград; " "– Это, – отвечал он мне, предварительно передвинув мундштук своей трубки из одного угла губ в другой," (с) Тургенев
|
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit цитата octon "Даже бронзовые дракончики с бьющими из раскрытых пастей серебряными струями воды выглядели какими-то расслабленными." Иными словами автор говорит читателю: "Да не знаю я, что там за дракончики, отстаньте от меня!"
По-моему, все более-менее в порядке с фразой. Тут имеется в виду, что герою дракончики кажутся расслабленными, но он не понимает почему они такими ему кажутся.
цитата kagerou Почему бы не написать: "Даже бронзовые дракончики с бьющими из раскрытых пастей серебряными струями воды выглядели расслабленными". Выбросить откровенно паразитное слово, никому не нужное — и фраза тут же перестает припадать на одну ногу.
Вот что значит авторский стиль! Всего одно слово выбросили и исчезло отношение ГГ к описываемому объекту.
цитата kagerou А может ли реально долгоживущая раса ничем не отличаться от людей? Вот что меня выбешивает в большинстве горе-фэнтезистов, пишущих об эльфах — безразлично к занимаемой позиции "эльфы прекрасный дивный народ" или elves are bastards (с) Птерри, редкая птица пытается воспроизвести психологию существа, прожившего 400 с гаком лет
Да, именно психотип определяет особенности восприятия окружающего мира и отвечает за формирофание поведения в этом мире. Зыков тут в "пролете", не углубляясь в психологию описывает поведение.
цитата kagerou Извините, но когда _я_ пишу об "эльфах лесных" — я в курсе особенностей. Хотелось бы узнать — Зыков в курсе или нет. Он же как бы их сам, из головы, и выдумал.
Я так и не понял, в своем романе Зыков эльфов из "головы выдумал" или из ВК украл. Отличаются у Зыкова эльфы от людей и от "непадших людей" или нет? Кто-то настаивает, что текст не нуждается в редактировании? Поэтому мы продолжаем обсуждать язык произведения? Гораций считал главным орудием писателя разум. "Быть мудрым — вот начало и источник того, чтобы правильно писать" (Гораций "Наука поэзии") Видно, потому ныне столь мало популярен Гораций, что он дружил с философией?
цитата Hermit Здравый смысл говорит о том, что что в произведении такого жанра должне быть некий необходимый минимум логики и достоверности. Если в произведении двухсотлетние ведут себя как двадцатилетние, то здравый смысл там и не ночевал.
Почему? Смотрю вокруг и вижу отсутствие "здравого смысла" в реале. Именно поэтому он обязан быть в произведениях фэнтази?
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nibbles, от вашего внимания ускользнула одна"малозначительная" деталь — вся повесть "Ася" написана от лица некоего Н.Н., и все эти повторы являются ЕГО РЕЧЕВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКОЙ.
Бога ради, обращайте внимание на такие вещи. А то смешно.
|
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou лучший боевой маг Торна за последние три столетия, одаренный не только чудовищным по своей мощи Даром считающий своим долгом занимать свое нынешнее положение Иначе не видать тебе членства в Совете Мастеров как своих ушей. И отец не поможет! — Говоря все это, для полноты впечатлений Бримс упер свой взгляд в Айрунга но тут снова заговорил Магистр Наказующих, подводя своими словами какую-то незримую черту Темные тени павшего Величия продолжали видеть свои кошмарные сны, не просыпаясь уже которое тысячелетие под гнетом величайших заклятий своих врагов
Явно не достаточно. Единственное, на мой взгляд, неуместное "свой" я выделил.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA Вот что значит авторский стиль! Всего одно слово выбросили и исчезло отношение ГГ к описываемому объекту.
Ну, во-первых, Айрунг у нас не ГГ, а персонаж второго плана. Во-вторых, на кой черт нам его отношение к бронзовым дракончикам? Они что, хоть как-то соприкасаются со смысловым центром описываемой сцены? Нет, они деталь интерьера, они характеризуют обстановку — жаркую погоду. Так жарко, что они выглядят расслабленными. ВСЕ.
цитата DESHIVA Я так и не понял, в своем романе Зыков эльфов из "головы выдумал" или из ВК украл.
А это существенно? Выдумываешь ты героев или заимствуешь — добросовестность никто не отменял. Выдумываешь — выдумай им достоверную психологию. Заимствуешь — заимствуй вместе с достоверной психологией.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
20 июня 2010 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA Явно не достаточно. Единственное, на мой взгляд, неуместное "свой" я выделил.
Простите, но ваш взгляд меня не интересует, потому что я в вопросах грамматики считаю вас судьей недолжным.
|
|
|