Надежда Попова Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»

Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 14 апреля 2012 г. 00:32  
Удивительно, что до сих пор на форуме не было темы об этой писательнице.
Ее творчество относится популярному в последнее время фэнтези о позднем средневековье, и, похоже, Надежда Александровна испытала немалое влияние любимого нами пана Анджея Сапковского: во всяком случае, обилие латинизмов указывает на "польский след" в ее романах столь же верно, сколь и выбранное время.
К слову о времени: если "Сага о Рейневане" вполне четко датируется нашими историческими вехами, то в произведениях Поповой (их уже целых пять!) мы имеем дело с альтернативной Германией, в которой изуверства инквизиции на столетия раньше начались, но и оборвались весьма резко, после чего Инквизиция переродилась в "Конгрегацию", к которой уже и принадлежит молодой ГГ цикла Надежды Поповой.
Курт Гессе, так зовут выпускника следственного факультета инквизиторской академии, который продолжает линию инквизиторов, действующих в популярных ныне произведениях: честный, себе на уме Гжегош Гейнче Сапковского, искалеченный, сломленный Глокта Аберкромби, безжалостный Маддердин Яцека Пекары... Вопрос, который я хотел бы исследовать и о котором хотел бы знать мнения уважаемых лаборантов: почему их столько, на самых популярных страницах, и почему никого из этих ребят (ну, может, почти никого) язык не поворачивается назвать отпетым злодеем? Мы что-то переосмысливаем, да?
И, похоже, это переосмысление вызвало к жизни пять достойнейших произведений Надежды Поповой, которые я предлагаю здесь к обсуждению.

сообщение модератора


Уважаемые собеседники!
Просим вас обратить внимание на то, что в теме строго запрещается:

1. Обсуждение личности автора или собеседников. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней.
2. Обсуждение политики модерирования и работы сайта ФЛ. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней.
3. Оффтопик. В случае нарушения — автоматически предупреждение за каждое сообщение. В случае рецидива — автоматический бан от 3 дней.
4. Провокации, ведущие к сварам и словесной перепалке будут взяты под цензуру, а виновники будут отмечены баном.

Надеемся на ваше понимание.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:22  

цитата suhan_ilich

Ольга, а какие там были ошибки в латыни? (если можно, с примерами)


Это к Шолль. Я заметила только самые грубые, и не решилась на них автору указать, потому что у меня ведь латынь "односеместровая". Ну вот то, что мне в глаза прыгнуло:

- Когдa я умру, Вaльтер, меня похоронят прямо здесь, перед вaшим столом. А нa могильном кaмне будет высечено: "In culpa esse"...

- Я сдохну первым, — отозвaлся Керн ледяным голосом. — И нa могиле моей нaпишут "Qua tu vadis, Gaesse?".


Автор дает перевод первого выражения как "Виновaт", второго — как "Где ты ходишь (где тебя носит), Гессе?"

На самом деле автор слупил это in culpa esse из Поляшевского русско-латинского словаря: "быть виноватым", ни секунды не задумавшись над тем, что esse — неопределенная форма глагола и фразу нужно теперь еще и поставить в правильную грамматическую форму: если Курт говорит в первом лице, то in culpa sum, если в третьем — in culpa est (на могиле могут написать и так и так).
С ответом еще хуже: vadis означает именно "идешь", т. е. куда-то целевым назначением. А "ходить" — либо ambulare (отэтого слова "амбулатория", т. е. больница, куда ты ходишь из дома), либо commeare — в смысле "ходить-бродить", либо pervagarе — "бродить, шляться", либо incedere — просто ходить, нейтральное. "Где" — не Qua, а ubi. И наконец, в латыни принято опускать местоимения — и так видно, от какого лица какому лицу говорится.
Поэтому ответ Керна звучал бы как: Ubi vagas, Gaesse?

Так как-то...


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:25  

цитата lena_m

Вы напрочь отрицаете практическую полезность героев-идей Свифта, Шекспира и Рабле?


Свифт, Шекспир и Рабле ни строчки не написали об условном мире. У них там из каждой строчки прет совершенно актуальная риаллайф.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:29  

цитата Dark Andrew

Насколько известно мне к финальной версии, выходящей в издательстве там не осталось проблем с латынью.


Их не осталось потому, что Шолль пришла и натыкала автора носом. Как римский центурион в "Житии Брайана". Самому автору в голову не пришло проконсультироваться с латинистом.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:31  

цитата Dark Andrew

Не знаю. Это же лично ваш опыт.


Хорошо, расскажите мне про свой. Вы прочитали книгу о Конгрегации — что вы для себя из нее взяли?


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:40  
Попробую резюмировать. Нам пять книг показывают, что становление человека, личностный прогресс, человеческие отношения — все это автору не интересно и не нужно. Главное — Конгрегация.

И тут выясняется, что Конгрегация неспособна существовать в мире, где социум смоделирован ну хоть сколь-нибудь правдиво, а способна существовать только в насквозь условном мире.

И в этом месте идея сдувается.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:41  
Dark Andrew

цитата Dark Andrew

Всё пишется только по самой книге и не более, и не менее того.

Я все прекрасно понимаю и одобряю. Но тут возникла странная ситуация — люди — и немалая часть — поняли одно, а в шестой книге на двух страницах им объяснили, как надо. И у меня возникает странное ощущение, что вы вошли в ту же категорию. Автор изумляется, сердится и ставит в вину это тем, кто сразу не понял.;-) И это для меня повод для призадуматься. Честное слово, я не сторонник, чтобы делить читателей по политическим воззрениям.

цитата

Так что всё совершенно с языком в порядке в этом плане.

Увы, Шолль права, и она может подтвердить, что я об этом говорила в других дискуссиях намного раньше. С первых страниц первого тома читатель попадает в винегрет. Кривой перевод анонимка на латынь соседствует с лексическими оборотами, которые каждый знает, просмотрев или прочитав детективы советской эпохи — граждане сигнализировали, анонимки. Окей, говорю я, это намек на то, что Конгрегация занимается тем, чем Жеглов с Шараповым занимались. Но тут же присутствует и латынь, и витиеватый язык, который намекает на то, что мы имеем дело со стилизацией. Возникает идиотская мысль — что ты имела в виду? с
Дальше — больше. Помимо того, что упомянула Шолль — мы видим и слова снобье, и совершенно не к месту и не в тему употребленное слова типа стиляга. Я читаю диалог Курта и немецкого уголовника эпохи Средневековья и вижу русский мат. Мне до лампочки обсценная лексика, но автор сама выбрала Германию. А реплики — прямо из детективов девяностых годов. Простите, я помню Пикуля "Слово и Дело", того же Акунина — попсовые писатели, ноу них герои по языковым характеристикам из эпохи не вываливались. Врзникает вопрос — к чему это все и что за идея стоит? У Дяченко у меня вопросов не возникало — мир прописан схематично, но они брали вечные конфликты. У Поповой этого нет.
Важная сцена — второй том — старые обломки Инквизиции — Роезе и Ланц — сталкиваются с передовым человеком — Куртом. Почему их невозможно отличить друг от друга? Не говоря уже о том, что с описанием внешности героев у автора швах. Вы в реальной жизни, пусть это как наши современники, не видели людей, которых выдают речевые обороты?
Подводя итог — как можно понять, что речь идет об условном мире, если автор налепил таблички с годом и городами? Я не историк, но и меня это путало. Я ведь не ернически говорила о том, что нужно предисловие. Фаулз не поленился эссе написать по поводу "Коллекционера" и своей позиции о влиянии общества на преступность.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:42  

цитата kagerou

это как если бы сама naufal называла бы в своей книге масджид мечетью

А если мир другой, зачем обязательная привязка к каким-то обязательным понятиям? Да хоть капищем!
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:49  
kagerou

цитата kagerou

Психологические знания у персонажа есть, а прорыва в гуманитарных науках, упс, нет.

Можно открыть секрет — я, наверное, не увидела. Я видела табличку — героя обучали психологии. Уже в первом томе, где меня покоробила ссылка на Место встречи, герой явно не понял — где трусость, а где — слабость. В четвертом томе ему такие банальные вещи Адельхайда и Вегерхоф говорят — я в шоке. Как Курта собирались лечить от пирофобии — это НЛП времен девяностых. Добила меня сцена в четвертом томе. Командир роты зачистки, опыт колоссальный, сам солдат теряет, видел нечисть только в виде клыков и когтей- заявляет Курту: они люди. Девочка плачет и хочет к отцу, оставшийся вампир трусить не будет и достойно умрет. Это тоже люди. На что Гессе говорит — Да это твари. Бок о бок был с Александером — возможность изучить, сломать стереотипы — никак не подействовала. До деревенского мужика, солдата, дошло — до выпускника академии с психологическими знаниями — нет.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:52  
[Сообщение изъято модератором]


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:53  

цитата seemannreise79

А если мир другой, зачем обязательная привязка к каким-то обязательным понятиям? Да хоть капищем!


Ну вот она так не считает, и поэтому написала замечательную книгу.
А Попова — среднюю.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:55  
vasilisk

цитата vasilisk

(зевая) Так я жду примеров безупречных с точки зрения исторических деталей и языка произведений в жанре исторического фэнтези.

там не к этому целяются.
У меня встречный вопрос. Я честно пыталась припомнить — есть хоть один герой, кроме еврея-ювелира, который пришел бы в Конгрегацию и хотел сотрудничать и приносить пользу добровольно? Я, как ни вспомню прописанных героев, их либо шантажом заставляли, либо их ситуация была — хоть в прорубь, хоть в Конгрегацию?


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:55  
Gerdanika, "и ведь это один из лучших", как нам не устают твердить.
А где тогда средние, не говоря уж о худших?


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:56  

цитата Gerdanika

Я, как ни вспомню прописанных героев, их либо шантажом заставляли, либо их ситуация была — хоть в прорубь, хоть в Конгрегацию?


Так и ситуация еврея тоже: слухи пойдут и привет, жди погрома.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:56  

цитата kagerou

Самому автору в голову не пришло проконсультироваться с латинистом.

Откуда вы это знаете? Вы бывали в голове у автора?
Автору помогали два "латиниста". Вот напомогали.

цитата kagerou

Шолль пришла и натыкала автора носом

И вот после таких выражений в сторону автора кто-то еще называет ее реакцию неадекватной и обвиняет в агрессии? А если бы вас "натыкали носом"?

цитата Gerdanika

люди — и немалая часть — поняли одно, а в шестой книге на двух страницах им объяснили, как надо

Другие люди почему-то все поняли и без шестой части :-)
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


миротворец

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:57  

цитата seemannreise79

А если мир другой, зачем обязательная привязка к каким-то обязательным понятиям
тогда, вероятно, можно говорить и на неправильной латыни, мир-то другой ;) Но автор правит и латынь и французский.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:57  
А кстати о евреях и непротиворечивости мира: работает ли в нем Каббала?


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 21:57  

цитата kagerou

цитата GerdanikaЯ, как ни вспомню прописанных героев, их либо шантажом заставляли, либо их ситуация была — хоть в прорубь, хоть в Конгрегацию?

Так и ситуация еврея тоже: слухи пойдут и привет, жди погрома.

А разве это Конгрегация слухи пускала? Или погромы устраивала?
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 22:01  
lena_m

цитата lena_m

Вообще говоря, что цикл о Рейневане, что "Слуга Божий" Пекары, что Мракобес Хаецкой вашим соображениям противоречат — герои там не говорят-мыслят как средневековые люди, но очарование текстов это нисколько не разрушает, равно как и сконстрированные там условные Средневековья...

Не читала Саги о Рейневане — но до характера Маддердина — оччень неоднозначный персонаж — Поповой ползти и ползти. Он-то из своего мира не выбивается. Я часто путалась — он ли часть мира, мир ли часть его.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 22:02  
[Сообщение изъято модератором]


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2012 г. 22:03  
[Сообщение изъято модератором]
Страницы: 123...4344454647...188189190    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»

 
  Новое сообщение по теме «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх