автор |
сообщение |
laapooder 
 авторитет
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
4 сентября 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos Так "Курс" же перевели давно, чуть ли не первым вообще вместе с "Одеждами Кайана" году в 94
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
4 сентября 16:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как поздоровею и с текущим всем разберусь, так сразу, тойсть через месяц+. Романы конечно все завлекательно выглядят, но давно рассказы не делал. А до тех пор пусть vfvfhm развлекается с чем угодно на общую пользу и радость
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
eos 
 миротворец
      
|
4 сентября 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SprinskyТак "Курс" же перевели давно, чуть ли не первым вообще вместе с "Одеждами Кайана" году в 94
Я к тому, нормальный/полный ли там перевод Сами знаете, как в 90-е переводили, особенно не самых известных авторов
Но если иметь в виду вообще не переведённые вещи, то да, https://fantlab.ru/work47136 очевидный кандидат
|
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
4 сентября 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Я к тому, нормальный/полный ли там перевод
Я вон например в виде одной из мечт хочу "Ночную Землю" Ходжсона сделать полностью, сколько б там ни рассказывали что так она нудная и со всем уважением к Юрий Соколову, сделавшему её отличный пусть и сокращённый без помянутых повторов и скучностей перевод. Тот "Курс" что есть меня вполне устраивает — тут тот случай, когда мастерство автора скрадывает даже погрешности переводчика. Но если кто вдруг решит что может сделать лучше и полнее — всегда только за.
цитата vfvfhmсписок неосвоенных официалами, но интересных авторов размером с Британскую энциклопедию Аналогично, коллега, аналогично. Мы тут сплошь хомяки — нагребём миллион интересных названий, а потом печально думаем, когда ж это всё делать. Но как-то делаем
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
|