автор |
сообщение |
pacher 
 философ
      
|
3 октября 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alexx_SТогда точно Пехов :) А что именно у Пехова больше похоже на Сандерсона? Еще может быть цикл Суржикова "Полари" будет похож на Рожденного туманом/Двурожденных? Сам пока не читал ни Пехова, ни Суржикова
|
|
|
Толмач 
 новичок
      
|
3 октября 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RazielNosferatuХочу начать читать цикл "Двурожденные Это отдельный цикл с новыми героями. Что там во вселенной было раньше можно не вспоминать.
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
3 октября 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ТолмачЧто там во вселенной было раньше можно не вспоминать. Ну это как сказать. Первый том "Сплав закона" можно читать отдельно Но уже в "Тенях истины" есть очень важная линия с скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) кандрами , перед которой лучше все-таки перечитать "Героя веков"
|
|
|
Kvout 
 гранд-мастер
      
|
3 октября 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherА что именно у Пехова больше похоже на Сандерсона? Еще может быть цикл Суржикова "Полари" будет похож на Рожденного туманом/Двурожденных? У Пехова со скрипом можно Летос притянуть, а Полари — точно нет: там в сторону Мартина попытки разной степени успешности.
|
|
|
Alexx_S 
 новичок
      
|
3 октября 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherА что именно у Пехова больше похоже на Сандерсона
Цикл "Синее пламя", первая книга — Летос. И, как ни странно, "вампирский" цикл "Киндрэт". В последнем есть кое-что общее с мироустройством Космера, но это будет спойлером
|
|
|
Luсifer 
 философ
      
|
|
Axeron 
 гранд-мастер
      
|
19 октября 06:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LuсiferЕще одна обложка для Isles of the Emberdark. Надеюсь на русском выпустят...
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
19 октября 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Axeron, выпустят, можно не переживать. С другой стороны, вам в целом романы из секретных проектов ковидной эпохи зашли? Мне со скрипом, если честно.
|
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
19 октября 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eosвам в целом романы из секретных проектов ковидной эпохи зашли? Если интересно и моё мнение: мне зашли два из четырёх — "Прядка" и "Юми". (Равно как и "Шестой на закате"). Остальные два пока не читал.
|
|
|
endordil 
 авторитет
      
|
19 октября 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зашли те, которые из Космера. Про Англию так себе. Конечно слегка и качество издания дало эффект и ожидание новых книг. Но я фанат, так что не релевантен.
|
|
|
Михалка_79 
 философ
      
|
|
leftfordeadt 
 новичок
      
|
вчера в 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем привет! Кто-то может помочь понять почему было принято такое решение при переводе в 3-ей книге цикла Stormlight archive oathbringer в 44ой главе? Скорее всего это невозможно нормально перевести, но наверное нужна пояснительная сноска? Нельзя же это просто так оставлять и делать вид что все нормально. Русский читатель не поймет, что тут имеет ввиду Узор и к чему вообще этот его комментарий.
Рус. версия : – Он мне никогда не нравился, – прошептала Шаллан. – При Далинаре он ведет себя мило, но на самом деле довольно подлый человек. – Ну и… какой из его атрибутов мы суммируем и сколько людей попадет в выборку? – спросил Узор.
Оригинал : "i never have liked him," Shallan whispered. "He acts nice around dalinar,but he's quite mean." "so ... which attribute of his are we totaling and how many people are in the sample size?" Pattern asked.
|
|
|
Anahitta 
 гранд-мастер
      
|
вчера в 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
leftfordeadt, интересная задачка. Игра слов у Сандерсона — головная боль для переводчиков. Предлагаю такой вариант:
цитата – Он мне никогда не нравился, – прошептала Шаллан. – При Далинаре он ведет себя мило, но на самом деле довольно посредственный тип. — Так... какое его качество мы возьмем для расчета среднего и сколько людей попадет в выборку? — спросил Узор.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|