Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 2018 г. 12:18  

цитата GomerX

больше там ничего такого нет

Кто такой Силкас и что с ним произошло и почему у тисте анди всё так плохо, куча новых персонажей, включая, ЕМНИП, эсслемонтовских, устройство магии и метафизики на другой стороне мира... Те же "Сады Луны", только с уже предполагающимися знаниями "а как оно у нас", т.е. в Малазане.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июля 2018 г. 13:35  

цитата GomerX

5-я книга (Полночный прилив) — она как-то и не нужна в цикле.


Как 1 и 2? Я не думаю, что 7-ую будет комфортно читать без 5-ой.

цитата Мимопрохожий

Так вышло, что брать шестой буду первым, ибо предыдущие пропустил и теперь жду допечаток (как показала новость выше, небезосновательно) либо везения в букинистических.


Ну смотрите сами. Как по мне, уж Малазан точно достоин быть собранным в бумаге. Очепятки — обидно, да, но это не самое страшное, что происходило с этим циклом =)


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 11:40  
Главное, чтоб не запороли седьмой том — как по-мне то лучший во всей декалогии.

Там и Охотники, и Теол Беддикт с Баггом, и невероятный Карса^_^, и двуглавый жук:-D.

А пятую я сам до трети книги понять не мог — ну вот зачем писать вообще такое. Но концовка все расставила на свои места — все эпично, красиво, начинаешь болеть за выдуманных чудиков, кто-то огребает, кто-то технично уходит в закат, ну и плюс Багряная Гвардия — Iron Bars одним пальцем вырубающий главного плохиша — это читательский экстаз:cool!:


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 12:09  
EagleMike, спойлеры по Приливу закрашивайте пожалуйста. А то совсем читать не интересно будет:-[


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 13:52  
Вот в чем плох Эриксон — без спойлеров его обсуждать вообще никак. Там Мартинов всяких (без обид) и Куков с Бэккерами — это без вопросов — они свои циклы даже и не думают заканчивать.

Зато у парня Стивена и напарников все четко и соразмерно — больше чем трилогию Аберкромби, жду только трилогию про Карсу.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 14:34  

цитата EagleMike

Вот в чем плох Эриксон — без спойлеров его обсуждать вообще никак. Там Мартинов всяких (без обид) и Куков с Бэккерами


Абсолютно одно и то же в плане обсуждений: можно обсуждать со спойлерами, а можно без них 8-)


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 14:42  
EagleMike, при всем к Вам уважении и восхищении Вашей начитанностью — Вы свои спойлеры не могли бы спрятать?;-) Уже половина форума успела прочитать Ваше радостное сообщение, чем там закончится пятый том.


активист

Ссылка на сообщение 22 июля 2018 г. 23:37  
Итак, несмотря на все опасения, я наконец-то обзавёлся 4-6 книгами :cool!: 3-я у продавца тоже оказалась, но увы, из того злосчастного издания, так что он будет обменивать — но это уже дело времени.
Опечатки опечатками, а вот разночтения в именах и названиях 6-й книги с 5-й, которую переводила другая команда, довольно печалят...


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 09:24  

цитата Мимопрохожий

вот разночтения в именах и названиях 6-й книги с 5-й, которую переводила другая команда, довольно печалят...

Надо конечно смотреть, но в 5ой книге своя лексика — многие названия, имена собственные, понятия произносятся и пишутся по другому на Лефере.


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 10:21  
EagleMike

цитата EagleMike

жду только трилогию про Карсу.


А, я вот жду завершение трилогии Харкенаса. Там проясняются многие непонятки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 12:09  

цитата Мимопрохожий

разночтения в именах и названиях 6-й книги с 5-й, которую переводила другая команда, довольно печалят
А можно конкретнее, какие разночтения? Я вот все книги этого цикла от Эксмо прочитал — разночтений в именах не обнаружил.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 12:33  

цитата Мимопрохожий

а вот разночтения в именах и названиях 6-й книги с 5-й,
Нету их там. Все разночтения какие есть объясняются тем, что это разные континенты, никак дру с другом не контактирующие. Или почти не контактирующие. Следовательно, у них для одного и того же — свое название у каждого
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


активист

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 13:28  

цитата igor_pantyuhov

Нету их там.

Летер — Летэр, Йан Сумрак — Ян Мгла, Синецветье — Синероза...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 19:13  
Мимопрохожий а теперь хотелось бы узнать, как в оригинале 8-)
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 19:48  
Lether(континент) и Letherii Empire, Yan Tovis она же Twilight, Bluerose (в местных горах встречаются друзы каких-то ярко синих минералов, изящные будто цветы)


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 22:46  
Bluerose — у меня лично в английской версии Охотников нету совпадения при поиске.
Twilight да в обоих книгах есть, при этом она женщина( какой Ян в русском переводе? у нас это чисто мужское имя — Йан тут лучше ), а Twilight это вообще титул, а не кликуха, посему сочетание Имя Титул (Йан Сумрак — Ян Мгла) это бред. В книгах это замечу отмечено тоже — пишут либо "Yan Tovis, Twilight," либо просто "Twilight", хотя то что это титул раскрывается позже по-моему.


активист

Ссылка на сообщение 23 июля 2018 г. 23:46  

цитата oman

Bluerose — у меня лично в английской версии Охотников нету совпадения при поиске.

В глоссарии есть "совет мудрецов из Синерозы".

цитата oman

при этом она женщина( какой Ян в русском переводе? у нас это чисто мужское имя — Йан тут лучше

Фелисин и Тавор не смущают? :-)))

цитата oman

посему сочетание Имя Титул (Йан Сумрак — Ян Мгла) это бред

Фамилия не изменилась, поэтому её я приводить не посчитал нужным...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2018 г. 00:12  

цитата Мимопрохожий

Фелисин и Тавор не смущают?


Нет. Тем более, у нас нет такого имени, в отличии от Яна.


активист

Ссылка на сообщение 24 июля 2018 г. 01:33  
Мало ли что у нас есть. Ну совпало так, бывает.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2018 г. 01:42  
Мимопрохожий, да не, я не против женского имени Ян. Я говорил, о том, что указанные вами имена вполне женские.
Страницы: 123...250251252253254...351352353    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх