| автор | сообщение | 
  | Oddman  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 20:22   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата UmbraX Если почтеннейшая публика не видит, значит, Роулинг попала таки в самую точку.
 По-вашему, она сознательно писала глупое произведение?
 
 цитата UmbraX Собственно, она же и сама не скрывает, что писала всё это, выливая на бумагу свою депрессию и прочий собственный негатив. Это очень действенный способ, правда! Она избавилась, выплеснула, а мы хаваем выплеснутое. Вам вкусно, мне — нет.
 Я лично в её книгах нахожу больше позитивных эмоций, а не наоборот. Тут основную роль сыграло, на мой взгляд, ваше восприятие, а не мотивы писательницы.
 
 цитата UmbraX И если бы никто никому и ничего не навязывал, так и не было бы никаких кошек, я бы мимо прошла. А тут, извините, больная мозоль.
 Если вам кто-то навязывает "Гарри Поттера" — это вовсе не повод называть всех читателей необразованными и невоспитанными.
 | 
 |  | 
  | UmbraX  
  активист
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 20:29   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Oddman Тут основную роль сыграло, на мой взгляд, ваше восприятие, а не мотивы писательницы.
 А может быть мое восприятие напрямую связано с ее мотивами? Ну правда, вот только первая книжка вышла и мой ребенок начал с ума сходить, я прочла и поняла, что дело не чисто. А потом началось мировое помешательство. А это таки и есть главное свидетельство невысокого уровня и самой писательницы и ее читателей. В противном случае таких масштабов не бывает. Заметьте, никто из великих писателей не вызвал такой волны.
 
 Ну, собственно, я же и не собиралась дискутировать. Сказала же, больная мозоль!:)))
 Поэтому я тихо удаляюсь, ибо мне и правда тут делать нечего. Извините меня, любители кошек!:)))
 |  | ––– У нас все будет! У нас будет единая семья! Единые интересы! Единый фюрер! Будем едино делать все, что я захочу! (с)
 | 
 |  | 
  | geralt9999  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 20:31   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Это так притянуто за уши, что даже и не знаю.цитата UmbraX А это таки и есть главное свидетельство невысокого уровня и самой писательницы и ее читателей.
 Одно точно скажу: о по настоящему плохих книгах не говорят, либо говорят исключительно в иронических тонах.
 |  | ––– Ogham the blood, ogham the line
 Our cult of the fallen will triumph over time
 | 
 |  | 
  | Gekkata  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 20:32   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | UmbraX Скажите, а вам нравится сказка "Маша и три медведя?" Я вот в детстве её терпеть не могла — наглая деваха залезла в чужой дом, поломала мебель, слопала или перевела чужую еду, завалилась в чужую кровать, а потом "ни здрасте, ни спасибо, ни до свиданья". И ничё — классика народных сказок. И ребёнку я её даю читать  |  | ––– Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі
 | 
 |  | 
  | Oddman  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 20:35   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата UmbraX  А потом началось мировое помешательство. А это таки и есть главное свидетельство невысокого уровня и самой писательницы и ее читателей. В противном случае таких масштабов не бывает. Заметьте, никто из великих писателей не вызвал такой волны.
 Да неужто? А упомянутый вами Толкин? Да за примером далеко ходить не нужно, достаточно вспомнить самую популярную книгу — Библию. Уж это-то произведение гораздо более нашумевшее, если можно так выразиться. Следуя вашей логике, все верующие, читающие Библию, — необразованные, неблаговоспитанные и все в таком духе?
 | 
 |  | 
  | AlisterOrm  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 21:49   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата UmbraX Ну правда, вот только первая книжка вышла и мой ребенок начал с ума сходить, я прочла и поняла, что дело не чисто. А потом началось мировое помешательство. А это таки и есть главное свидетельство невысокого уровня и самой писательницы и ее читателей. В противном случае таких масштабов не бывает. Заметьте, никто из великих писателей не вызвал такой волны.
 Вот это аргумент... Честно говоря, подобное я вижу впервые...
 | 
 |  | 
  | josser  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 21:54   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата UmbraX Если почтеннейшая публика не видит, значит, Роулинг попала таки в самую точку.Я понимаю, уровень Толкиена не всем доступен, но нужно же стремиться, не?
 Да, куда уж нам, амебам, постичь Толкина... вот и остается читать Роулинг, которая (и это общепризнанный в узких кругах факт!!) есть полный шлак
  
 зы. аргументация просто умиляет
  |  | ––– умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...
 | 
 |  | 
  | Lantana  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  28 января 2012 г. 22:14   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Oddman По-вашему, она сознательно писала глупое произведение?
 Про глупое не скажу. Но била по чувствительным точкам сознательно. Бедный сиротка, растущий в чулане, это у Диккенса было хорошо. Сейчас это неприлично, но вот Роулинг не постеснялась.
  
 
 цитата Gekkata сказка "Маша и три медведя?" 
 Вопрос не мне, но я отвечу. Мне и сейчас не нравится. Причем сейчас гораздо больше.
  цитата Gekkata И ничё — классика народных сказок.
 Это делает сказку какой-то особенно хорошей?
 |  | ––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди
 | 
 |  | 
  | пофистал  
  философ
 
       
 | 
      
        |  29 января 2012 г. 06:13   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата UmbraX А может быть мое восприятие напрямую связано с ее мотивами?
 В нормальном случае — связано с текстом, с тем, что получилось в итоге.
 
 
  Словом ясно, если бы Роулинг писала со светлой мыслью "наваяю-ка шедевр", то все было бы как надо, а вот когда "выливая на бумагу свою депрессию", а от этого во всём мире "сходят с ума", то это больная мозоль  
 цитата UmbraX Извините меня, любители кошек!:)))
 Поздно! Все ходы записаны!
 | 
 |  | 
  | Gekkata  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  29 января 2012 г. 08:41   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Lantana Это делает сказку какой-то особенно хорошей?
 
 цитата Lantana Вопрос не мне, но я отвечу. Мне и сейчас не нравится. Причем сейчас гораздо больше.
 Мне тож. Но ведь почему-то за столько лет не отправилась она на свалку истории, хотя ни особой крастоты, ни чего-то доброго она в себе не несёт. Просто если столько поколений выросло, читая её, то мож всё дело вкуса?
 |  | ––– Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі
 | 
 |  | 
  | тихий омут  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  29 января 2012 г. 12:30   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | То есть с выхода самой первой книги на английском языке?цитата UmbraX Ой, а можно, не буду? Я уже 15 лет объясняю!
  Ну тогда вам не составит труда дать ссылки на свои прошлые развернутые и конструктивные рецензии, или вы 15 лет только и твердите "отстой!!! Идите вы все лесом!!!!"
 Сомневаюсь, что вам вообще есть что сказать, оттого и
 цитата UmbraX я тихо удаляюсь, ибо мне и правда тут делать нечего.
 |  | ––– Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
 В случае бана доступен вк *   *   *  Истина где-то рядом***
 | 
 |  | 
  | тессилуч  
  миротворец
 
       
 |  | 
  | lena_m  
  миротворец
 
       
 |  | 
  | zelenskaya  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  31 января 2012 г. 22:01   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Роулинг  нашла свободную нишу. Дала читателю то, в чем он нуждался. Но без фильма  Коламбуса до состязания с тиражами Библии Роулинг было бы далеко. | 
 |  | 
  | Lantana  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  31 января 2012 г. 22:37   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Gekkata Но ведь почему-то за столько лет не отправилась она на свалку истории, хотя ни особой крастоты, ни чего-то доброго она в себе не несёт. Просто если столько поколений выросло, читая её, то мож всё дело вкуса?
 А вкус тоже воспитывается.
  Причем — в любую сторону. |  | ––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди
 | 
 |  | 
  | led-zeppelin  
  философ
 
       
 | 
      
        |  1 февраля 2012 г. 12:31   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата zelenskaya .....без фильма  Коламбуса до состязания с тиражами Библии Роулинг было бы далеко.
 
 Не согласен. Здесь скорее наоборот, фильмы популярны потому-что ОЧЕНЬ популярны книжки про Поттера.
 | 
 |  | 
  | Мэлькор  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  9 февраля 2012 г. 18:19   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Некоторые говорят прямо, не стесняясь в выражениях.цитата geralt9999 Это так притянуто за уши, что даже и не знаю.Одно точно скажу: о по настоящему плохих книгах не говорят, либо говорят исключительно в иронических тонах.
  Я тут новичок но пройти мимо такой темы.. Любопытненькой — надо другого человека поискать! Ролинг на пьедестале почёта!? Интересно у кого спрашивали? Мартин и Толкин вот наши спасители во мраке!
  |  | ––– Sine ira et studio
 
 | 
 |  | 
  | Lantana  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  9 февраля 2012 г. 18:29   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата geralt9999 Одно точно скажу: о по настоящему плохих книгах не говорят, либо говорят исключительно в иронических тонах.
 Не знаю, как о книгах "по настоящему плохих", а вот о никаких книгах бывает что говорят очень много в хвалебном духе.
 |  | ––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди
 | 
 |  | 
  | albori  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  21 февраля 2012 г. 13:16   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Скажите а сильно перевод Спивак отличается от РОСМЕНовского? Стоит ли перечитать? |  | ––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.
 | 
 |  | 
  | SnowBall  
  магистр
 
       
 | 
      
        |  21 февраля 2012 г. 14:10   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | [q=albori ]Спивак отличается от РОСМЕНовского?[/q] Я читала "Орден Феникса" в обоих переводах, а потом просматривала пару глав оригинала для оценки качества перевода. Мне понравился больше перевод Спивак. Он как-то немного ближе к тексту (и самое хорошее, что имена более или менее сохранены), но каких-то разительных отличий я не нашла. Если Вы фанат и если есть желание еще раз прочесть историю, то, на мой взгляд, прочитать перевод Спивак можно.
 | 
 |  |