автор |
сообщение |
Зинаида 
 философ
      
|
|
красная роза 
 магистр
      
|
5 марта 2012 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зинаида Спасибо, вообще смотрю у этого автора рейтинг небольшой, но как любитель жанра ознакомлюсь.
|
––– "У меня собачий нюх, но гордость как у кошки"© |
|
|
Mangaka Akemi 
 миродержец
      
|
5 марта 2012 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
красная роза, мне вот посоветовали этого автора, но тоже не сказали какое произведение лучше взять... в книжном огромная полка... я взяла на себя смелость, купила "Мистер убийца", теперь стоит на очереди, скоро читать начну, но не знаю то ли взяла, с чего стоит начинать...
|
––– Имя ветра |
|
|
красная роза 
 магистр
      
|
5 марта 2012 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mangaka Akemi Скорее всего начну знакомство с электронной версией. Что бы знать на что я собиралась потратить деньги.
|
––– "У меня собачий нюх, но гордость как у кошки"© |
|
|
Робот Джокс 
 активист
      
|
5 марта 2012 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mangaka Akemi мне вот посоветовали этого автора, но тоже не сказали какое произведение лучше взять
Шорохи, Ангелы-хранители, Полночь, Молния, Нехорошее место. Эти романы имеют патентованное качество, в отличие от множества других произведений Кунца, написанных спросонья на коленке. Насчёт последнего — я бы порекомендовал перевод, в котором главзлодея именуют Золтом, а не Конфеткой. Он намного лучше.
|
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
6 марта 2012 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата красная роза Спасибо, вообще смотрю у этого автора рейтинг небольшой, но как любитель жанра ознакомлюсь.
В тех книгах что я указала, я думаю должно понравится прежде всего нам, девушка/женщинам, т.к. в этих книгах именно дамам предстоит сражаться за свою жизнь :)) Очень люблю когда женщины глав.герои :)))
|
––– Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
6 марта 2012 г. 06:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Даже странно, что речь в рекомендациях идет о таких старых, написанных в прошлом веке книгах. У Кунца можно отыскать кое-что вполне пристойное и в 21 веке. На вкус и цвет, разумеется. Женщин — главных героинь в последних романах не припомню. Они, конечно есть, но на втором плане. Я раньше уже писал о том, что мне особенно нравится, повторяться не буду, можно в этот топике найти. Но "Улицу Теней, 77" рекомендую. Хороший роман.
|
|
|
Mangaka Akemi 
 миродержец
      
|
6 марта 2012 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Робот Джокс Шорохи, Ангелы-хранители, Полночь, Молния, Нехорошее место. Эти романы имеют патентованное качество, в отличие от множества других произведений Кунца, написанных спросонья на коленке. Насчёт последнего — я бы порекомендовал перевод, в котором главзлодея именуют Золтом, а не Конфеткой. Он намного лучше.
Спасибо Вам тогда куплю одну из этих книг и прочту её первой, чтобы не портить себе впечатление. А что Вы скажете о "Фантомы"? Мне на днях посоветовали, как хорошую книгу в жанре ужасов наряду с остальными... красная роза, я бы с удовольствием так же сделала, но терпеть не могу читать электронные книги, в связи с чем весь дом книгами завален
|
––– Имя ветра |
|
|
Робот Джокс 
 активист
      
|
6 марта 2012 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mangaka Akemi А что Вы скажете о "Фантомы"?
К сожалению, ничего не скажу. Либо я не читал эту книгу, либо читал слишком давно и нечасто, чтобы её помнить.
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
6 марта 2012 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Фантомы» – довольно унылое подражание «Оно» Кинга.
Главные минусы: отсутствие полутонов (хорошие герои – святые, плохие – последние сволочи) и однообразность действия.
Прочитать можно, но в крайнем случае.
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
6 марта 2012 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Зинаида
Ммм, не лучший выбор определенно. Кроме, пожалуй, "Очарованного кровью" — потому что действительно хорошо написанный роман. Ибо "Шорохи" книга ужасно. просто катастрофически бедная (не сказать — убогая) и в плане языка повествования, и в плане сюжета. А "Дом грома" — просто посмешище, отличный триллер о потере памяти "скруглить" коммунистами и адскими красными звездами в качестве главных виновных. Кунца надо читать либо позднего. либо самого раннего, но никак не "срединного". Если хочется триллер о маньяках, причем атмосферно и с толком написанный, с интригой до самого конца, лучше читать "Скорость" Из той же оперы, но рангом послабее — "Очарованный кровью". Если хочется набора "фантастика+маньяки", тогда — либо "Нехорошее место", либо "Драконовы слезы". Если же чисто Кунцевской фантастики — лучший выбор "Симфония тьмы" или "Сумеречный взгляд".
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
красная роза 
 магистр
      
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
6 марта 2012 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата красная роза Гришка "Сумеречный взгляд"и"Сумерки" не одно и то же?
Нет, "Сумерки" — это про то, как мать с ребенком убегают от религиозных фанатиков, а "Сумеречный взгляд" — это конспирология, в духе "они (в контексте романа — "гоблины", захватчики) среди нас".
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
Зинаида 
 философ
      
|
|
красная роза 
 магистр
      
|
|
Fyodor 
 философ
      
|
|
Goudron 
 новичок
      
|
20 марта 2012 г. 12:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем привет! Пришёл в эту тему Фантлаба по наводке от Виктора Вебера, за что ему большое спасибо. Являюсь большим поклонником творчества Дина Кунца и Стивена Кинга (как бы кто там что ни говорил, но есть в их творчестве сходные моменты, и они весьма усердно следят за творчеством друг друга). У меня есть в библиотеке все книги Кунца, которые выходили на русском языке.
Также занимаюсь переводами его книг, которые вряд ли когда увидят свет на русском (на моём сайте можете глянуть). В частности, сейчас перевожу электронную новеллу The Moonlit Mind ("Воспоминания под лунным светом"), которая вышла в преддверии "Улицы Теней, 77" как до этого перевёл и новеллу Darkness Under the Sun ("Тьма под солнцем"), которая вышла перед романом "Что знает ночь?". В оставшееся время перевожу трилогию про Майка Такера (которую кунц написал в 1973-75 годах под псевдонимом Брайан Коффи).
Интересует вопрос, есть ли переводчики или редакторы среди здешних фанатов Кунца? Вопрос связан с тем, что хотелось бы организовать проекты по переводу будущих книг Кунца (например, на горизонте маячат ещё две книги про Одда Томаса — пятая и шестая). Проекты по переводу планируется (Виктор Вебер не против) организовать такие же, как проводятся на сайте http://stephenking.ru при переводе книг Кинга (сейчас идёт проект по переводу романа Кинга 11/22/63). Переводы после таких проектов получаются более гладкими и читабельными. Думаю, в наших интересах улучшить качество переводов и Дина Кунца. Если желающие найдутся, мне будет несложно эти проекты организовать, включая регистрацию домена, создание сайта и пр. Есть ли желающие, которые хотят поддержать эту идею?
Ещё один вопрос — нет никого, кто близок к издательству "Эксмо", чтобы знать, будет ли переводиться пятая (заключительная) часть серии книг про Франкенштейна ("Франкенштейн: Мёртвый город")?
Ну и в качестве P.S. Если хотите впечатлиться Кунцом, советую прочитать роман "Ложная память". ИМХО, самая сильная из его опубликованных работ :)
(много написал, но это от радости, что здесь столько людей, которые интересуются моим любимым автором) :)
|
––– Дин Кунц - Фан-клуб (идеи принимаются): http://deankoontz.ru |
|
|
bairon 
 авторитет
      
|
21 марта 2012 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Goudron Ещё один вопрос — нет никого, кто близок к издательству "Эксмо", чтобы знать, будет ли переводиться пятая (заключительная) часть серии книг про Франкенштейна ("Франкенштейн: Мёртвый город")?
Я задавал этот вопрос, и вот что мне ответили; Планируется, и когда в случае положительного ответа, издание 5 книги Дина Кунца? http://www.fantlab.ru/work19034 100% нет
|
––– Человек - наполовину - прах, наполовину - Бог. |
|
|
Goudron 
 новичок
      
|
21 марта 2012 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bairon Я задавал этот вопрос, и вот что мне ответили; Планируется, и когда в случае положительного ответа, издание 5 книги Дина Кунца? http://www.fantlab.ru/work19034100% нет
Понятно, спасибо. Значит, займусь после The Moonlit Mind. Придётся ускоряться с переводами :) Первая главка у меня уже есть. Понятно, что этого очень мало (всего их там 65), но со временем появится всё. Мне эта серия нравится. Она очень по-современному рассказывает эту историю. Интересно, на чём он точку поставит. ... Купил электронную книжку-источник. Подумаешь, 300 страничек каких-то :) Справимся. Не хотят переводить они... Кстати, Виктор Вебер был не против. Жаль, если та же участь постигнет 5-ую и 6-ую книгу про Томаса...
|
––– Дин Кунц - Фан-клуб (идеи принимаются): http://deankoontz.ru |
|
|
bairon 
 авторитет
      
|
21 марта 2012 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Goudron Я сам прочитал все 4 книги Франкенштейна и уж очень бы хотелось узнать концовку. Может когда-нибудь и сподобятся на перевод и издание этой части. И про Томаса тоже самое. Эх, жаль не силён в языках, особенно в аглицком 
|
––– Человек - наполовину - прах, наполовину - Бог. |
|
|