автор |
сообщение |
heleknar 
 миротворец
      
|
31 октября 2022 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Arty заканчивайте флуд про критику и отзывы, пожалуйста. Если хотите что-то сказать конкретно по творчеству автора или его переводам, то говорите с примерами.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Arty 
 философ
      
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
30 ноября 2022 г. 01:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство сообщило, что цитата Прямо сейчас мы работаем над переводом романа Урд Нового Солнца , известный также как "И явилось Новое Солнце "
|
|
|
Roy Batty 
 авторитет
      
|
30 ноября 2022 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, согласно ВК переводчика готовый перевод второго романа дилогии был отослан в редакцию в первых числах ноября. И уже месяц он занимается вот чем:
цитата Начал переводить подборку рассказов и эссе Джина Вулфа, примыкающих к "Книге Нового Солнца". Прежде всего это, конечно, сказки из "книги в коричневом переплете" (кто читал хоть один том из пяти, знает, о чем речь). Постоянно выкладывая куски из них.
цитата Следующее эссе из сборника статей, касающихся "Книги Нового Солнца", посвящено юмору Урд (или, по крайней мере, Содружества), а построено в виде собрания анекдотов, якобы рассказываемых персонажами книги по просьбе автора. И вот один из этих персонажей, ученик Ордена Взыскующих Истины и Покаяния (в обиходе — гильдии палачей) по имени Эата, рассказывает следующее:
А я тебе загадаю загадку. Может, тебя она и не рассмешит, но это только потому, что ты здесь, у нас, в ученичестве не прожил ни дня. Мы все считаем ее очень смешной, и ты, сдается мне, поразмыслив малость, с этим согласишься. Ответ дальше, в самом конце статьи. Однажды четверо учеников драили пол. Вдруг один отшвырнул швабру, разорвал на груди рубаху и говорит: — Нет надо мной никого, кроме Предвечного! Убегу я отсюда, уйду в пустыню и там останусь с ним навсегда. Сказал он так и выбежал за порог. Трое других заговорили о нем меж собой: не догнать ли его, не задержать ли, и так далее, и вдруг открывается в стене дверь, про которую никто из них прежде даже не знал, а из-за двери выходит к ним человек в синем мундире с блестящми металлическими галунами. — Мне, — говорит, — нужна помощь, кадеты! Вот ты! Идем со мной, поможешь поднять эту птичку! С этими словами указал он на одного из оставшихся учеников, а когда ученик не послушался, шагнул к нему, сгреб за ворот и с собою, за дверь, утащил. Двое оставшихся в удивлении вытаращились друг на друга, однако ж опомниться так и не успели: откуда ни возьмись, влетела в иллюминатор прекрасная девица из экзультанток на крылатом дестрие, цап одного из учеников – и с ним вместе была такова. Подбежал последний из учеников к иллюминатору, уставился вслед им обоим, и тут входит в класс мастер Гюрло. — Куда, — спрашивает, — еще трое делись?
Ждем-с.
|
––– All those moments will be lost in time, like tears in rain. |
|
|
Sartori 
 философ
      
|
30 ноября 2022 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все так, да. Омнибус составлен из "Урд" + рассказы + "Замок Выдры".
У переводчика есть мысль назвать "Замок Выдры" "Замком Автора" (чтобы поддержать русскоязычную игру слов "автарх — автор" и то, как расслышал название редактор), но в послесловии Назаренко во втором томе фигурирует именно "выдра". Так что не знаю.. Скорее всего оставлю "Выдру" :)
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
Roy Batty 
 авторитет
      
|
30 ноября 2022 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SartoriОмнибус составлен из "Урд" + рассказы + "Замок Выдры". Супер. Надеялся на такой ход. А какая картинка на обложке будет? Как понимаю у поляков такого сборника-то нет.
|
––– All those moments will be lost in time, like tears in rain. |
|
|
Sartori 
 философ
      
|
30 ноября 2022 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Roy Batty У поляков есть одиночный "Урд", но художник после "февраля" отказался мне продать картинку. Будем рисовать сами, нечто в том же стиле.
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
30 ноября 2022 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roy Battyпереводить подборку рассказов и эссе Джина Вулфа, примыкающих к "Книге Нового Солнца". Ну хоть здесь хорошие новости.
цитата Sartoriчтобы поддержать русскоязычную игру слов "автарх — автор" Нет такой игры слов
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
30 ноября 2022 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanumИгра в контексте этих книг — вполне улавливается. У Вулфа игра не сомнительных созвучий, а смыслов. И именно в этом случае она не просматривается.
|
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
1 декабря 2022 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roy BattyСледующее эссе из сборника статей, касающихся "Книги Нового Солнца", посвящено юмору Урд (или, по крайней мере, Содружества), а построено в виде собрания анекдотов, якобы рассказываемых персонажами книги по просьбе автора. И вот один из этих персонажей, ученик Ордена Взыскующих Истины и Покаяния (в обиходе — гильдии палачей) по имени Эата, рассказывает следующее:
А я тебе загадаю загадку. Может, тебя она и не рассмешит, но это только потому, что ты здесь, у нас, в ученичестве не прожил ни дня. Мы все считаем ее очень смешной, и ты, сдается мне, поразмыслив малость, с этим согласишься.
Интересно, у автора весь юмор такого плана (совершенно непонятно, что там смешного) ? Или чтобы понимать, надо прочитать внимательно всё его книги? Несколько раз пытался взяться за чтение ещё ранних изданий, в старой редакции текста, так и не смог заинтересоваться, показалось занудным, несмотря на сравнения с Мервином Пиком у обозревателей. На новую редакцию книги посматриваю, но желания читать пока нет.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
3 декабря 2022 г. 07:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndTИнтересно, у автора весь юмор такого плана Юмор у Вулфа действительно, труднопостижим
цитата AndTнесмотря на сравнения с Мервином Пиком Что общего — изложение "без желания раскладывать по полочкам", неординарная мотивация, жутковатая магия, причудливые злодеи и герои, из которых не знаешь, кто хуже. Но по принципам мироустроения они на разных полюсах. У Вулфа лабиринт — в головах и нравах, поэтому мир такой. Родство, скорее, с Макоули и Суэнвиком.
цитата AndTпоказалось занудным Сложно представить мотивационный посыл или инструкцию для прочтения, которые бы сработали против такой классификации. Необарочная театральность и эмоаналитика у Вулфа действительно отличается от более традиционных нарративных моделей (модусов?).
|
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
3 декабря 2022 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии
Насколько я понял из беглого просмотра текста, у Вулфа основной акцент этого цикла — Римская империя ранней эпохи, до поглощения Этрурии (судя по гиеродулам).
И от этой "печки" писатель ведёт линии повествования, добавляя к ним кусочки технологии, скорее этим напоминая "Вирикониум" М.Дж. Харрисона .
У Пика более необарочная, "окологотическая" атмосфера, в духе фильмов Тима Бëртона, но с упором на словесные игры кэрроловской традиции. В этом плане, "Пфитц" Э. Крамма, конечно ближе к творчеству Пика, нежели чем Вулф.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
3 декабря 2022 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndTНасколько я понял из беглого просмотра текста, у Вулфа основной акцент этого цикла — Римская империя ранней эпохи, до поглощения Этрурии (судя по гиеродулам). Знаете, это самая необычная ассоциация из того, что читал о цикле. Нет, римское царство (империя?! Юлий уже в Британии высаживался) тут не при чем. Есть известное количество слов, имеющих параллель в античности, но держава аватархов имеет ничтожно мало общего с миром полисов, вилл и служивших за югеры легионеров. И пьют там мате, и концепция форума-агоры им глубоко чужда.
цитата AndT добавляя к ним кусочки технологии, скорее этим напоминая "Вирикониум" М.Дж. Харрисона . Оба опираются на Умирающую Землю Вэнса.
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
4 декабря 2022 г. 08:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иииОба опираются на Умирающую Землю Вэнса. а Вэнс , свою очередь, на "Зотик" К. Э. Смита.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
AndT 
 авторитет
      
|
4 декабря 2022 г. 10:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
blakrovland
Я думал, что на "Ночную Землю" Уильяма Хоупа Ходжсона. Равно как и цикл М. Ч. Ньютона "Легенды Красного Солнца" (хотя, возможно, что на него повлиял "Вирикониум").
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
4 декабря 2022 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovlandа Вэнс , свою очередь, на "Зотик" К. Э. Смита. С артефактами прошлого работала и Ли Брэкетт, а д-р Талос, красавица и великан — ну, это просто как с обложки «Weird Tales». Но взгляд на хайтек роднит цикл Вулфа даже с "Дюной" Херберта. Фантазии о преобразующей силе науки и техники оставив Хайнлайну и Кларку, эти два журналиста продемонстрировали определенное понимание, что без владения технологией бластеры и флайеры — товар из инопланетного супермаркета, доступный слугам халифа, но не пеонам.
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
12 февраля 2023 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал первые две части «Пятой Головы Цербера». К обеим повестям в эпиграф можно поставить: «Я это ты, ты это я и никого не надо нам». Эта строчка хорошо отражает, что там вообще происходит. Одноимённая повесть понравилась. А вот вторую еле дочитал. Хорошо, что она короткая. История про аборигенов или не аборигенов. Они сами не знают. Очень душно, максимально серьёзно. Такое себе.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|