автор |
сообщение |
valkov 
 магистр
      
|
15 декабря 2009 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew т.е. как это зачем, как торговцу в прайсе ориентироваться
Без мастеров, королей и прочих намеков на лучшее от жанра ориентироваться, конечно, нельзя.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
15 декабря 2009 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Без мастеров, королей и прочих намеков на лучшее от жанра ориентироваться, конечно, нельзя.
А зачем? Кому хуже от красивого названия? По мне так всем только лучше.
|
|
|
Nihilist 
 авторитет
      
|
15 декабря 2009 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев так и не сделали на русском. И двадцати лет не прошло.
Это о чем-то говорит? Естественно есть более сложные и более простые для перевода тексты. Малазан — сложный, а тот же Первый закон (судя по отрывкам) — отнюдь (оставим за скобками "искрометность" юмора). Никогда не поверю, что Гаррисона не издавали из-за столь сложного перевода, занявшего 18 лет; может другие причины были? Опять таки, среднестатистическая фантастика априори сложнее для перевода из-за наличия специфичных терминов. Проблема в том, что издательство вряд ли станет платить за время перевода, максимум бонус за сложность/качество, так что никто, кроме школьников/любителей, не станет переводить 500 страниц в год. Профпереводчик с английского с неполной занятостью зарабатывает в среднем $1K/месяц (+/-), с учетом объема/контракта издательство платит меньше (вероятно, хотя могу и ошибаться), но за год книжечка платиновой корочкой успеет покрыться... Или переводчик на хлебные корочки перейдет...
|
––– "Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge" |
|
|
Emancipator 
 активист
      
|
15 декабря 2009 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне кажется IMHO что будет всё хуже и хуже с переводной Фэнтези и НФ классического типа и произойдёт полный останов процесса. Год-два ничего выпускаться не будет, фэны начнут возвращаться к истокам. Будут искаться букинистические издания 90-х с рук, будут выкупаться новые книги лежащие мёртвым грузом n-е кол-во лет на полках и в онлайн магазинах. Может быть потом произойдёт перезагрузка, рынок переварит новые условия и обозначит стратегию. Всё таки между большим пулом западного материала начала 90-х и жаждущим читателем и теперешним состоянием дел большая разница. Прежний механизм пришёл в упадок.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
15 декабря 2009 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Emancipator ну, это совсем пессимизм. Мне кажется, что будет сокращаться количество новых переводов, будут выпускаться переиздания ужу сущетсвующих книг, количество новых книг уменьшится. Но совсем процесс не замрет
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Halstein 
 философ
      
|
16 декабря 2009 г. 07:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Кому хуже от красивого названия?
Да хотя бы тем, кто намеревается почитать что-нибудь действительно лучшее от жанра, а не просто рядовую фэнтези серию. Он берет книгу из серии "короли\мастера фэнтези\меча и магии", а там все тот же среднестатистический "век дракона", только два раза дороже из-за оформления. Дезинформация налицо.
|
|
|
Heechee 
 философ
      
|
16 декабря 2009 г. 08:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Но Сапковский в ВД2, в некрасивой серии с плахой бумагой но и цена доступная, я его покупаю за 250 рублей в лбычном магазине (склад наш тогда мы ещё не открыли), а Хэйдон в магазина стоит по 500 рублей и я отказываюсь её покупать, потому что не верится, что она лучше Сапика или даже того же уровня.
У меня в городе что то, что другое стоит за 300р. Так что вы говорите про свой город, а не ситуацию на рынке.
Я вообще внимания на названия серии не обращаю и даже не запоминаю, если мне не нужно что-то в ней определенное. Обычно читаю аннотацию и пролистываю несколько страниц, плюс картинка на обложке, конечно она часто не к месту, но на мысли наводит. Что вы действительно к сериям пристали , никакой дезинформации нигде нет, просто понятие фэнтези оно обширно, потому у авторов фантазия тоже обширна. Для кого-то это фэнтези середняк, для кого-то шедевр. Пусть ерунда, но имеет право на существование и явно у этого будут фанаты и читатели. Или серия только на представителей фантлаба должна ориентироваться? И то, тут у многих предпочтения различаются. Ведь и Донцову читают и Маер и т.д. Это вам не программы писать с использованием ООП или запросы к базам данных, где шаг влево/вправо — расстрелл и каноны четко заданы.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
16 декабря 2009 г. 08:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee У меня в городе что то, что другое стоит за 300р. Так что вы говорите про свой город, а не ситуацию на рынке.
Тогда встает вопрос о торговли книгами Эксмо и как Эксмо работает с торговцами, что у одних одна и таже книга продается по 300 рублей, у других 500-600, т.е. в 2 раза дороже, а книги АСТ примерно одну и туже цену по стране имеют. Если в Москве ММиМ и ЧФ по магазинам продаются по 300 руб, а на Олимпийском 200, то это не большая разница, но в Топ-книге да и в других региональных сетях цены на эти серии могут быть 450-800 рублей, как вам такая разница, причем транспортировка одной книги не может составлять больше стоимость самой книги. Если почтой одну книгу от Москвы до Новосибирска например стоит 30-60 рублей, то Книготорговцам транспортировка контейнеров и вагонов с книгами всяко дешевле обходится. Но при этом, почему-то ЗСФ и ВД2 от Аст у нас продаются 250-400 рублей, да они хуже, но раньше была такая ситуация, что книги АСТ и Эксмо или стояли одинаково, но качество Эксмо было выше, или АСт вообще были дороже. То теперь такого не наблюдается, по крайней мере в Топ-книге, а Топ-книга имеет очень большой оборот по стране, практически монополия во многих крупных городах.
|
|
|
PK 
 авторитет
      
|
16 декабря 2009 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
CHRONOMASTER В интернет-магазине Топ-Книги "Свет вечный" в ЗСФ стоит 365 р., "Фурии Кальдерона" 440 р. (три месяца наза брал их там за 349 р.) — разница не критическая. В том же Лабиринте "Свет вечный" в ЗСФ стоит 281 р., а Фурии — 319 р. То есть разница ещё меньше. Но есть. И когда начинается 100-150% накрута торговой сети, тогдаразница в цене книги и становится существенной. По факту может получиться, что отпускные цены ММиМ и ЗСФ у издательств отличаются в 20 — 25 рублей.
|
––– "Конечно лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время!" (с) |
|
|
Halstein 
 философ
      
|
16 декабря 2009 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee Что вы действительно к сериям пристали, никакой дезинформации нигде нет, просто понятие фэнтези оно обширно, потому у авторов фантазия тоже обширна. Для кого-то это фэнтези середняк, для кого-то шедевр.
Есть. Другое дело, что такое творится сплошь и рядом в куда больших масштабах, причем не только в литературе. Но раз уж спросили — извольте. А отговорка "на вкус и цвет", конечно, имеет право на существование, но весьма ограниченное В конце концов Эндрю сам признал — имеется середняк, а кому понравиться брать середняк "задорого"? Отчасти потому продажи и плохие, мы это понимаем, вот и советуем как можем.
|
|
|
Vandal1986 
 авторитет
      
|
16 декабря 2009 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER в других региональных сетях
Это в каких?
цитата Halstein а кому понравиться брать середняк "задорого"?
Мне вот интересно, а "задорого" это за сколько?
|
––– Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение. |
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
16 декабря 2009 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PK В интернет-магазине Топ-Книги "Свет вечный" в ЗСФ стоит 365 р
Цена в инте магазине на ВД2 Света вечного раньше была ниже — 300 руб. Разница есть, и иногда в магазинах очень большая. Для меня не показалеь интернет магазины, т.к. уже много раз говорилось, что они очень малый процент в оборот вносят. А вот в магазинах топ-книги я написал какая тенденция. так же вроде говорилось, что качество издания такое как ММиМ и ЧФ прибавляет к стоимость всего 20%, но почему тогда в магазинах эти книги дороже 400 рублей продаются А то и цена до 800 рублей доходит! Если отпускная цена на томик Иноземья рублей 150, а то и меньше, т.к. я покупал их по 250 рублей и не думаю, что нам супермаркет работает себе в убыток.
|
|
|
Vandal1986 
 авторитет
      
|
16 декабря 2009 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER так же вроде говорилось, что качество издания такое как ММиМ и ЧФ прибавляет к стоимость всего 20%, но почему тогда в магазинах эти книги дороже 400 рублей продаются А то и цена до 800 рублей доходит!
Вот объясни мне, а причем здесь Эксмо?
|
––– Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
16 декабря 2009 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PK В том же Лабиринте "Свет вечный" в ЗСФ стоит 281 р.,
цитата PK В интернет-магазине Топ-Книги "Свет вечный" в ЗСФ стоит 365 р.,
В Олимпийском он стОит 200 р.(в розницу)
Вопрос — какова отпускная цена оптом ? 

|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
PK 
 авторитет
      
|
16 декабря 2009 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
CHRONOMASTER Я в Топ-Книговском "Книгомире" видел армадовский ФБ за 275 р. И о чём это говорит, кроме как о 300% торговой накрутке сети? Во всех магазина Топ-Книги сейчас, кстати, по цене интернет-магазина покупать можно ФАНТОМ "Это не ворованное, за них просто не успели заплатить" (с)  Думаю, 150-180 максимум
|
––– "Конечно лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время!" (с) |
|
|
Halstein 
 философ
      
|
16 декабря 2009 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandal1986 Мне вот интересно, а "задорого" это за сколько?
В граммах? В 1,5 и более раза дороже, чем основная масса столь же мало\среднеизвестных авторов от конкурентов. АСТшный "Век дракона" и ЗСФ, всяческие "Армады" и прочая, прочая.
|
|
|
Vandal1986 
 авторитет
      
|
16 декабря 2009 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Halstein В граммах? В 1,5 и более раза дороже, чем основная масса столь же мало\среднеизвестных авторов от конкурентов. АСТшный "Век дракона" и ЗСФ, всяческие "Армады" и прочая, прочая.
Армаду не трогаем, там наших печатают. Смысла даже нет сравнивать. Берем АСТшный "Век Дракона" средняя цена 160 рублей в СибВерке, а Вы там берете. Берем ММиМовскую "Королеву Орков" — 213 рублей. Делим: 213/160 = 1,33. Значит не "задорого". Усе. 
|
––– Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение. |
|
|
Vandal1986 
 авторитет
      
|
16 декабря 2009 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Halstein А можно взять еще Томсона "Алый Меч" за 207 рублей в "ВД". И говорят он не верх совершенства.
|
––– Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение. |
|
|
Heechee 
 философ
      
|
16 декабря 2009 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Halstein Есть. Другое дело, что такое творится сплошь и рядом в куда больших масштабах, причем не только в литературе. Но раз уж спросили — извольте. А отговорка "на вкус и цвет", конечно, имеет право на существование, но весьма ограниченное В конце концов Эндрю сам признал — имеется середняк, а кому понравиться брать середняк "задорого"? Отчасти потому продажи и плохие, мы это понимаем, вот и советуем как можем.
По простому — глобализация и уравняловка понимания во всем мире. А цены сейчас растут на все, и на книги тоже. Думаю что перевод тогоже Батчера стоит не дешевле, чем какого-либо мастера, а т.к. за труд и т.д. надо платить потому, и стоит он как работа мастера. Мы привыклик Толкиену и т.д., но уже многие читатели практически все произведения мастеров наизусть знают. Большинство из них уже переведены, а дорогу к нам новым авторам открывают, просто среди них нет Толкиена и Мартина, сейчас фэнтези пишут много и каждый. Хотя на западе про них очень лестные отзовы, но надо наверное иметь западное мышление и менталитет чтобы ими восхваляться. Потому у нас и не идут, еще поколение СССР и постСССР живо, а для молодежи современной это самое оно, такое читать. А предлагаемые варианты возможно просто никто кроме вас и пары ваших друзей не возьмут. Ну издали "Королеву Орков", ведь она кому-то пошла, ведь права на нее купили, перевели, проделали работу, ведь у нее положительные отзовы были на зарубежных сайтах(я так поняла читая темы на форуме), издатель расчитывал на такойже успех как на западе. Потому она и стоит столько. Если бы платили за мастерство, мысль, фантазию, ценность произвдения как вклад в развитие цивилизации, то Донцову бы бесплатно отдавали, а Гарри Поттер должен рублей 50 за книгу стоить. Критерий соотношения ценность произведения/цена не уместен имхо.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|