Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 01:24  
Два тома Рэя вышли. в основном проданы.
Третий подготовлен, но пока выйдет том того, что он писал под псевдонимом "Гарри Диксон".
Коваль готов и ждет очереди. Авось до НГ.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 05:20  

цитата AndrewBV

не Шайбон ли скрывался за (нрзб) Шетбон? Может, Зощенко предлагали этого армянского автора "пошлифовать" в текстуально-стилистическом плане? А он не успел или не смог? А?

Прелюбопытнейшая инфа! Вряд ли это простое совпадение.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 11:01  
Шеф свяжется с семьей. Вдова Шайбона жива.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 11:24  
Письмо Каверина датировано 22.07.1952, и в том же 52-ом книга Щайбона вышла, так что это должно было быть какое-то авральное last-minute редактирование. Вряд ли это заинтересовало Зощенко.

Если интересны переводы Зощенко, то почему не издать "За спичками" и "Воскресший из мертвых"?
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 11:33  
Шетбон — еврейская фамилия.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 11:45  

цитата Victor31

Вряд ли это заинтересовало Зощенко.
:-D:-D:-D:-D
Уж извините профессионального писателя и редактора, полжизни проведшего в безденежье.
:-)))

цитата Victor31

Если интересны переводы Зощенко
У нас и так права на зощенко есть — 4 тома издали.
в рамке ему делать нечего.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 11:54  
witkowsky, не тот контекст. Выдавать халтурные переводы Зощенко не имело смысла. В СП его позднее "приняли" по второму разу как переводчика. А редактировать горящий текст для

«Победители тьмы»
Ашот Шайбон
Победители тьмы
Издательство: Ереван: Айпетрат, 1952 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 487 стр.
ISBN: отсутствует

Комментарий: Внутренние иллюстрации С. Степаняна.



нужно было бы в Ереване. Это же 1952. Если бы такая поездка состоялась, это было бы известно. Опять же, список переводов должнен был быть приложен к заявлению о пере-приеме в СП.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 12:28  
"Негритянская" редактура и перевод всегда составляли 90%
Приложить такое к заявлению — чистый донос на себя. Поверьте, это знаю по своему вступлению в союз (дважды, 1977 и 1977, проваливали, прекрасно приняли в 1983). список моих работ включал меньше половины выполненного.
И уж точно я не ездил ни в Якутию, ни в Назрань.
Насчет "1952" — не работает. Шервинский три четверти переводов делал в Москве.
Моя библиография на ФЛ не включает и десятой части того, что я напечатал.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 13:49  
Е.В. не думали издать детские повести Баума, в том числе и те две, что вы предлагали недавно, что уже изданы ранее, не из Страны Оз, в формате канона, с американскими иллюстрациями тех времен. А то им в рамке как-то тесновато.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 14:53  
witkowsky, я сомневаюсь, что на Зощенко был большой спрос на рынке "негритянских редактур": им и Ахматовой пугали детей в 1952. Два главных подонка от литературы. Это особый контекст, правда? У "негров" должен быть low profile, анонимность. Но переводческая работа у него в Питере была. По описи архива в Пушкинском Доме: укр., фин., нор., осетинский ... Так что я для себя делаю такие выводы: на 99,9% Каверин вел речь в том письме о Шайбоне, но по логистическим причинам и / или отсутствию интереса у Зощенко из идеи Каверина ничего не вышло.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 15:00  
Чего гадать, вдова Шайбона расскажет.


магистр

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 15:35  

цитата С.Соболев

Чего гадать, вдова Шайбона расскажет.

Ну, не факт, не факт. А если и расскажет, то не факт, что правду, и не факт, что всю.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 16:23  
Я могу только строку смайликов поставить. У вас теория, у меня еще какая практика. Знали бы вы, к какому кинофильму я сценарий написал. чего нет ни в одной моей биографии.
Но утверждаю я не это — Зощенко мог эту книгу и в глаза не видеть. А вот предлагали ему точно ее.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 16:40  
witkowsky
Е.В. не думали издать детские повести Баума, в том числе и те две, что вы предлагали недавно, что уже изданы ранее, не из Страны Оз, в формате канона, с американскими иллюстрациями тех времен. А то им в рамке как-то тесновато.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 19:49  
Выше писал — издадим непременно, часть готова, только с 2теми" иллюстрациями не сделать — там они где-то только цветные. где-то только ч/б, и часть — совершенно дурная, а сказки маленькие.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миротворец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2016 г. 21:56  
Сканерните кто-нибудь новых книг обложки, хоть позырить... Пожалуйста. Выкладывали не сканы, а превьюшки макета.


активист

Ссылка на сообщение 13 сентября 2016 г. 08:12  

цитата witkowsky

Знали бы вы, к какому кинофильму я сценарий написал. чего нет ни в одной моей биографии.

Ух ты! Евгений Владимирович, раскройте тайну!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 сентября 2016 г. 08:46  

цитата prinkos

раскройте тайну!
Если я жив, то потому, что молчу.
Даже не спрашивайте. Но мне тогда было двадцать с небольшим — и ничего интересного нынче не случилось бы. Только это не мои секреты.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 13 сентября 2016 г. 10:47  
[Сообщение изъято модератором]
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миродержец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2016 г. 10:56  

сообщение модератора

Оффтоп и флуд прекращаем.
–––
Следующие рецензии в АК:
Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх