автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 августа 2019 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cot Входит ли в состав романа Маракотова бездна повесть Владыка тёмной стороны The Lord of the Dark Face (главы VI-VII) Спасибо! ––– Как владелец, информирую: входит. Но это не повесть, а последняя часть.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Артем Викторович 
 активист
      
|
1 августа 2019 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опечаток и правда многовато (речь о "Кирена и Гент"), до сотой страницы натолкнулся на 2 (я не внимательный и сам безграмотно пишу, а значит их явно больше), натолкнулся именно потому, что меняли суть предложения, ну естественно додумал, как должно быть. Но немного расстроился. Впредь запасусь шпаргалкой, буду выписывать. Но я мало замечаю, читаю быстро, слова глотаю, если их смысл очевиден.
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 августа 2019 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Артем Викторович Впредь запасусь шпаргалкой, буду выписывать. Я четыре года предлагаю всем работать у нас корректорами на сдельной основе ДО отправки книг в типографию. Мы за это деньги платим, на них можно и книг у нас взять. Пишите в личку. Рекомендую тем, кто недоволен избытком опечаток (особенно в старых книгах, вроде Днепрова) запомнить навсегда: ИМЕННО ВЫ МОГЛИ ЭТУ БЕДУ ПРЕДОТВРАТИТЬ. Причем прошу во внимание принять, что кое-кто откликнулся и именно это помогло снизить количество опечатокю
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
TargaM 
 авторитет
      
|
1 августа 2019 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата евгений 6 Это первое издание или второе? Первое.
|
––– "...нет такой ахинеи, у которой бы не нашлось читателя." © В. Санин "У Земли на макушке" |
|
|
TargaM 
 авторитет
      
|
|
andipa 
 философ
      
|
1 августа 2019 г. 21:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как то советские издания раньше читал, не замечал опечаток, или их было мизер или за этим следили в то время ? Например, последнее советское Собрание сочинений Лескова в 12 томах (изд. кажется Правда), у меня оно еще сохранилось, там помню в нескольких томах в конце книги ярлычки были (об ошибках, опечатках) ошибки то махонькие, то не там предлог поставили, то запятую, то вместо не, написали ни... НЕУЖЕЛИ В ТО ВРЕМЯ (СОВЕТСКОЕ) ВЕСЬ ЭТОТ 12-ТОМНИК ТАК ПРОВЕРЯЛИ СЕРЬЕЗНО ???
|
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
|
Walles 
 гранд-мастер
      
|
1 августа 2019 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал вот первый рассказ из нового Фландерса ("Ученик-невидимка"). По опечаткам — всего пара штук (да и то частицы) на 38 страниц повести, что вообщем-то несущественно. А так — рассказ кажется вполне традиционным для стиля авторов старой школы (приключения Диксона наверное более психоделичны). Ничего особенного в сюжете вроде бы нет, слегка занимательно, но не запоминающийся.
|
|
|
usach 
 активист
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
1 августа 2019 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andipa Как то советские издания раньше читал, не замечал опечаток, или их было мизер или за этим следили в то время ?
советские издания иногда по несколько лет готовили и проходили они две-три длительных корректуры, и все одно часто в конце книги вклейка шла "список замеченных опечаток"
|
|
|
psw 
 философ
      
|
1 августа 2019 г. 21:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Воспользовался озоновской скидкой и докупил первого Шульца. Спасибо и за автора и за доп. материалы к нему. Очень интересно предисловие переводчика, объяснившего, что именно опускалось в советских изданиях и, главное, почему.
|
|
|
TargaM 
 авторитет
      
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
1 августа 2019 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky "Савватей" пролежал пять, ничего, издали и продали. А что это? Что-то не помню. На странице серии поиск не сработал.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 августа 2019 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Благодарю тех, кто отозвался на призыв помочь с опечатками. По поводу опечаток бывших более двух лет назад, говорить надоело. Что в "Кирене" они есть, так дайте список — исправим, явно же будем допечатывать, кто вычитает, получит исправленную книгу. Даже если это будет кто-то из "чертовой дюжины" — перенесем. Даже если это будет Р. Букашка, кстати, пишущий стихи, как и многие компьютеры.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
psw 
 философ
      
|
1 августа 2019 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky По поводу опечаток вопрос: как вам удобнее присылать — копить замеченные опечатки у себя и потом присылать уже по всей книге или можно более мелкими порциями?
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
1 августа 2019 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TargaM А в информации об ошибках хотя бы есть польза для покупателя, не говоря уже о том, что это также является обсуждением уже вышедших книг. От общих рассуждений — 20 или 40 ошибок на том мне лично, как читателю, никакой пользы. Вот список ошибок постранично — будет польза для переизданий, если таковые будут. А так просто дрязги разводите. В последнее время редко какая книга, не только ПБ, без опечаток. Даже в ЛП попадались листки с ошибками, и довольно часто. Так там академия. А здесь маленькое издательство с маленькими тиражами. Сколько можно мусолить одно и то же с опечатками?
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
usach 
 активист
      
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
1 августа 2019 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата psw По поводу опечаток вопрос: как вам удобнее присылать — копить замеченные опечатки у себя и потом присылать уже по всей книге или можно более мелкими порциями? Сделать список по всей книге постранично и прислать мне в личку (можно по мылу, как согласуем). Мелкими порциями все растеряю, у меня помощников нет.цитата Sergey1917 Сколько можно мусолить одно и то же с опечатками? "Недобросовестность границ не имеет" (с)В. Набоков, "Дар". Некоторые книги допечатывались трижды. Вот бы кто и сообщил — где и что. Все бы исправили.цитата usach Хорошо бы тогда, чтобы по Беляеву кто-нибудь список опечаток переслал в издательство Хоть по всем девяти томам. Иногда в переводных книгах я как редактрор вынужден ловить ошибки даже не переводчика, а автора. В "Синей угрозе"" попалась странная фраза: "Через 72 дня мир взорвался". Посчитали — ясно, оказалось, что 72 часа, Ренар ошибся, в "Матэн" не заметили — и с 1910 года ляп кочует по ста изданиям. Переводчик благодарил. Конструктивно настроенный читатель всегда идет навстречу. И мы бываем благодарны.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|