автор |
сообщение |
algy 
 магистр
      
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
15 марта 2017 г. 03:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred, ну, знаете, скажу так: я всегда — на стороне закона. И никогда не буду переходить дорогу тем, кто по ней идет. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А если кто-то, извините, сидит и чешет яйца, потому что ему всё равно, что и как издается, то здесь я рискну. Тессилуч, Андревон. Думаю над этим. В третьем ряду пока. Очень всего много. На 100 % я уверен только в себе, и то самого себя подгонять надо. Чужие переводы отнимают полжизни, и это притом, что я сам далеко не идеален. А чужое бывает вообще — ..па: типа Хеннеберг "Язва Показатель уровня переводчиков: переводят сразу, не глядя, не читая, по 1-му значению слова "la plaie" — рана, язва, хотя отталкиваться нужно от 2-го значения: бич, бедствие. Ну, и так далее...
|
|
|
Daimon-D 
 активист
      
|
|
Zlydeni 
 гранд-мастер
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
15 марта 2017 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А нельзя из современных — Пиньола? Третий роман не переведён — его бы взял. Первые два — у меня есть, понравились.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
apin74 
 философ
      
|
15 марта 2017 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VIAcheslav, можно и современных, но мне тогда с автором нужно списаться и уточнить его позицию по этому поводу — так я издать не рискну. С кем можно, я вообще всегда стараюсь выйти на связь и объяснить, что и как хочу сделать. Рассмотрю ваше предложение, но не так скоро — работы сейчас навалом, хорошо хоть она действительно доставляет удовольствие.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
15 марта 2017 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK, популярных авторов, которых издает серьезное издательство, вложив в это дело серьезные деньги, я переводить не буду. Могу только незаслуженно забытых и совсем уж неизвестных (для первичного ознакомления). Из названных вами более-менее подходят для работы Леблан и Галопен. У Леблана фантастики — ровно на один том, с Галопеном посложнее — я не всё читал, но там меня больше заинтересовала даже не фантастика, а кое-что другое. Но честно скажу — это авторы не из первого ряда ожидания.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
15 марта 2017 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, я же не все их планы знаю, но с "Фантомасом" вообще связываться опасно — там сами французы очень серьезные. И хочется, и колется, как говорится. Хотя прочитал три первых романа в оригинале — мне понравилось.
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
15 марта 2017 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VIAcheslav но мне тогда с автором нужно списаться и уточнить его позицию по этому поводу Я перепутал, автор не француз, а испанец Но, повторяю, первые две книги понравились... Приключения с элементами фантастики https://fantlab.ru/autor9881
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
15 марта 2017 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VIAcheslav, с испанским очень сложно, никого нет знакомых. Даже с итальянского сделаем — есть человек надежный, а испанский и португальский — мимо.
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
15 марта 2017 г. 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 мимо. Нет так нет, но советовал бы просто прочесть https://fantlab.ru/autor9881 И третий роман хотелось бы) Только что увидел — пишет только на каталонском языке.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
15 марта 2017 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
apin74 Эмиль-Огюст Дриан (1855—1916) — военная серия. Макс Бегуэн «Когда вернулись мамонты» Жорж Сим (Сименон) «Король льдов» и «Карлики водопада». А вот здесь , неплохой обзор фр. фантастики: http://old.mirf.ru/Articles/art5325.htm Жак Стернберг "Геометрия в невозможном" ("La geometrie dans l'impossible"), "Выход — в глубинах космоса" ("Sortie est au fond de l'espace", 1956), "Ты, моя ночь" ("Toi, ma nuit", 1965), "Холодное сердце" , "Пригород" ("La banlieue", 1976) и сборники рассказов "Меж двух неопределенных миров" ("Entre deux mondes inсertains", 1957), "Нуль-вселенная" ("Univers Zero", 1970), "Будущее без надежды" ("Futurs sans avenir", 1971), "Уладить 188 сказочных счетов" ("188 contes a regler", 1988)
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
15 марта 2017 г. 19:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 ...каких франкоязычных авторов вы бы в первую очередь хотели увидеть? цитата Dimetrium На мой вкус хотелось бы кого-то из конца 19-го — первой трети 20-го веков. Там больше оригинальных идей и непосредственности первооткрывателей. Конкретных имен не назову — на знаю — но что-то близкое по духу Ренару или Рони-ст. В первую очередь хочу увидеть незаслуженно малоизвестного у нас автора, соперника Жюля Верна, часто опережающего его по тиражам своих книг — Поля Шарль-Филлипа Эрлика Делетера, известного как Поль Д’Ивуа.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
15 марта 2017 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Поля Шарль-Филлипа Эрлика Делетера, известного как Поль Д’Ивуа.
Этот товарищ в "Мамонове" выходит. Первый том уже в продаже, второй и третий будут в этом году. Продолжение следует. 
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
15 марта 2017 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Этого автора надо не отдельные романы, а собрание. И у Мамонова дороже. А это сейчас очень важно.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|