| автор | сообщение | 
  | Корнеев  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  7 июля 2015 г. 00:00   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Dark Andrew«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа.Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики».
 Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии:
 Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика
 
 Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".
 
 Страницы серии:
 "Мир фантастики"
 «Мир Фантастики. Коллекция делюкс»
 
 
 Страница серии на сайте издательства:
 Мир фантастики
 Мир Фантастики. Коллекция делюкс
 | 
 |  | 
|  | 
  | Guyver  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 00:20   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Edred а в этом есть коммерческий резон? Пламя над бездной было издано 3 года назад и до сих есть во всех крупных магазинах. |  | ––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!
 | 
 |  | 
  | ropbIHbI4  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | Александр Кенсин  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 00:58   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Johann_Woldenвыходил недавно полностью, без сканера.
 |  | ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
 | 
 |  | 
  | amelanchier  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | Axeron  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 14:04   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата amelanchier Кому не надо — не покупайте, делов то)
 Так ведь дело не в том: покупать или нет, а в том, что изи-за него сдвигаются сроки выхода других, более интересных для кого-то, в том числе и для меня, книг.
 |  | ––– И смерти нет почетней той,
 Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.
 | 
 |  | 
  | amelanchier  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 14:09   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Axeron есть такая идея на счёт причины: другие планируемые издания ещё не готовы, а пропускать месяц-два не хочется, а на Винджа вот и права кончаются, чем не выход? Тем более, я не один такой. | 
 |  | 
  | Edred  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 14:59   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Guyver в этом есть коммерческий резон?
 
 Вы кого об этом спрашиваете?
  Если издательство выпустило такой тираж — значит главный редактор видит коммерческий резон. 
 
 цитата Axeron изи-за него сдвигаются сроки выхода других, более интересных для кого-то, в том числе и для меня, книг.
 
 Опять же, не понимаю я как можно утверждать, что из-за Винджа что-то сдвигается. Что когда выпускать, решает все тот же главный редактор, вполне вероятно, что тот же Виндж в этой серии в это время был запланирован еще несколько лет назад. А эти самые "интересные для кого-то книги" и не планировалось выпускать в это время.
 
 Поймите, план формирует один человек, он решает что в какой месяц выпускать. Никаких простых связей "это поставим вперед, а то сдвинем" не бывает. Факторов, по которым решается что когда выпускать, всегда много. Те же авторские права на первых двух Винджей — неужели кто-то думает, что в издательстве не знали заранее когда их срок подойдет? Вполне ведь вероятно, что эти книги изначально планировалось издать еще и в МФ, просто выпуск откладывался до последнего, чтобы не мешать продажам предыдущего тиража. Это же логичное решение. Но тогда получается, что эти две книги были в плане серии еще до того, как серия вообще начала выходить! А раз так, то они не могут ничего сдвинуть, это их сдвигали. Вон Хайнлайна сразу же объявили, что он будет в ЗМФ, а потом, позже, избранные произведения будут в МФ. То есть все распланировано с момента покупки прав.
 
 Я могу и другой пример привести, правда, без конкретики. У меня в МП было окно (август), когда ни один "мой" том не успевали подготовить, и я знал об этом (и писал здесь) давно. При составлении плана на август Жикаренцев у меня уточнил, что "моих" книг нет, и сказал, что поставит свою, которая в эту серию планировалась с самого начала, но была в резерве как раз на такой случай. А потом, через неделю, он отменил это решение, вновь отложив эту книгу. Наверняка были причины, и серьезные. Я их не знаю (и не хочу спрашивать), но они наверняка были. И эта книга (я пока не могу называть ее) — она рано или поздно в серии будет, но когда — это решит главный редактор. И что, когда она встанет в план и сдвинет "мои" книги на месяц — это что, неожиданно? Нет, она была в резерве в плане изначально и будет издана в тот момент, когда для нее будет подходящее время.
 |  | ––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
 | 
 |  | 
  | Александр Кенсин  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 15:04   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата  Вон Хайнлайна сразу же объявили, что он будет в ЗМФ, а потом, позже, избранные произведения будут в МФ. То есть все распланировано с момента покупки прав.
 главное, чтобы переводы были хорошие, а не абы как.
 увы, "Скафандр" уже заявили в не очень хорошем переводе.
 и если будет просто перепаковка переводов, которые были в "Э", пусть даже с редактурой, неинтересно нисколько.
 одна угробленная "Звёздная пехота" Старковым чего стоит.
 и там не один такой текст.
 
 надежда жива, конечно, но печально, если будут обложки с грамотным фотошопом (а не стильные иллюстрации) и  перепаковка.
 |  | ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
 | 
 |  | 
  | Edred  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 15:10   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата Александр Кенсин увы, "Скафандр" уже заявили в не очень хорошем переводе.и если будет просто перепаковка переводов, которые были в "Э", пусть даже с редактурой, неинтересно нисколько.
 одна угробленная "Звёздная пехота" Старковым чего стоит.
 
 Вы темой на форуме не ошиблись? С подобным надо в тему ЗМФ. И, кстати, по "Скафандру" вы точно неправы, я давно обсуждал с Жикаренцевым, он сам лично сравнивал переводы и выбрал тот, который лучше всего передает стиль и дух произведения. А мелкие неточности или лакуны — это дело сверки и редактуры.
 
 Только не отвечайте мне на эту тему здесь, я не хочу оффтопить. Не думаю я, что "Скафандр" будет в "Мир фантастики"...
 |  | ––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
 | 
 |  | 
  | Александр Кенсин  
  миродержец
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 15:17   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Edredсчитаю, что Хайнлайн достоен того, чтобы быть изданным в такой серии, как "Мир фантастики", весь.
 (или в отдельной серии)
 а не в той, где фотошопные обложки с суперами.
  
 великий автор.
  
 не знаю кто там и что сравнивал, Жикаренцев, или Корчагин, тут виднее вам.
 хотя у меня оригиналы Хайнлайна тоже есть.
  будет перепаковка переводов от "Э" и "Терры фантастики", даже если с редактурой — не надо спасибо.
 
 просто мнение.
  |  | ––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
 | 
 |  | 
  | Корнеев  
  авторитет
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 15:25   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Честно говоря, не знаком с творчеством Хайнлайна, поэтому хочу спросить.Что ещё можно лучшего у него выпустить, если не копировать тома ЗКФ?
 
 
 |  | |  Издательство:  М.: Э , 2017 год, 4000 экз.Формат:  60x90/16, твёрдая обложка + супер, 704 стр.ISBN:  978-5-699-97306-4Серия: Золотая коллекция фантастики Комментарий: Том избранных лучших романов автора.Иллюстрация на обложке А. Дубовика.
 | 
 | 
 |  | | Аннотация: Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят "Маугли космического века" — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру... Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени. Комментарий: Внецикловый роман.Иллюстрация на обложке А. Дубовика.
 | 
 | 
 | 
 |  | 
  | razrub  
  гранд-мастер
 
       
 |  | 
  | negrash  
  миротворец
 
       
 |  | 
  | algy  
  магистр
 
       
 |  | 
  | Корнеев  
  авторитет
 
       
 |  | 
  | glupec  
  миротворец
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 16:41   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | цитата negrash  "Двойник" и "Кукловоды" — обязательно. Можно еще "Пасынки Вселенной", но они намного проще, хотя и занятные.
 Плюс много. Но я бы добавил еще и "Луну -- суровую хозяйку".
 |  | ––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
 Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
 | 
 |  | 
  | Edred  
  гранд-мастер
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 16:46   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | "Кукловоды" — это обязательно, тем более, что они будут полные. Перевод будет того же Корженевского, но то ли он дал добро дополнить его перевод, то ли он сам допереводит — подробностей не помню, но помню, что тот вариант, который всегда публиковался в России, примерно в полтора раза короче полного текста. В общем, это то, чего я лично больше всего жду. |  | ––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
 | 
 |  | 
  | MaxDementjev  
  философ
 
       
 | 
      
        |  10 июня 2017 г. 17:06   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] |  | 
          | Хайнлайн ,вообще, весь хорош. Можно конечно выстраивать рейтинги внутри его собрания сочинений , что-то сильнее , что-то слабее или разделять его произведения на блоки ориентированные на разную возрастную аудиторию , но в целом он весь достоин прочтения. (ну, может для кое-каких произведений у взрослого читателя уже момент упущен , но это не значит что данные произведения слабые) .Кроме того, он из тех авторов кто силён как в крупных так и в малых формах , а таких писателей не особо много.
 PS И наконец ещё одно замечательное (на мой взгляд) качество — при большой творческой плодовитости абсолютное равнодушие к бесконечным сериалам т.е. умение высказать всё , что хотел в одном произведении и вовремя остановиться , по нынешним временам вообще редкость.
 | 
 |  | 
  | rold1963  
  магистр
 
       
 |  | 
  | Seidhe  
  миротворец
 
       
 |  |