автор |
сообщение |
visionshock 
 миротворец
      
|
7 мая 2013 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена книгам серии "Черная Fantasy" издательства "Эксмо".
Текущие планы серии:
- продолжения "Малазанской книги павших" Стивена Эриксона
- сборник рассказов из цикла "Земной круг" Джо Аберкромби
- возможно, следующие книги Скотта Бэккера и переиздание пятой книги в нормальном виде
сообщение модератора В теме строго запрещена ругань ещё не изданных книг! Нарушители автоматически получат официальное предупреждение.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
|
Elric8. 
 философ
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Вывод напрашивается один — кто-то там не умеет работать. Так можно кого угодно провалить, хоть Кинга с Мартином
Дальше продолжать развивать эту тему не хочу. За последние n лет это уже утомило.
|
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
28 августа 2014 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Roujin Всё немного сложнее, чем то, к чему вы сводите вопрос. Здесь нет выбора: — первична обложка и при плохой обложке плевать на качественный текст — первичен качественный текст и плевать на обложку
Ситуация следующая: 1. Эриксон — переиздание; он уже был 2. Предыдущие переводы кому-то не понравились, но кому-то и вполне (я с удовольствием у "Садов" читал и АСТовский ЭКСМОвский) 3. Те, у кого есть предыдущие издания новое издание купят, если всё в нём прекрасно, а иначе просто прочитают 4. Те, кто ранее Эриксона не читал деляться на тех, кто знает автора, и тех, кто не знает. Первые купят новое издание, а вот вторые спокойно пройдут мимо, потому что обложка откровенно не привлекает внимания — очередной хлам.
У нас есть отличный пример: Бэккер в "Черной Fantasy". Ему под переиздание в серии сделали такое оформление, что народ подходил смотреть не имея ни малейшего представления, что это за книга. К Эриксону не подойдут, вот в чём проблема. Его, блин, "лицом" ставить то в магазине три раза подумают, стоит ли. Он же страшенный.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alherd
Можно купить Эриксона с некоторым шансом получить в течении этой попытки первые 5 книг, а можно не покупать, что шансы понизит. Даже относительно вменяемые продажи первых пяти книг не гарантирует выпуск последующих.
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 августа 2014 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Большинство ведет себя как избалованная девица Нет, большинство ведет себя согласно своим эстетическим и вкусовым предпочтениям, которые явно повыше, чем у потребителей конвейерной мта — штамповки, в чьих традициях обложка сделана. Плохая обложка закономерно вызывает разочарование, не ясно почему должно быть наоборот.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Roujin Dark Andrew выше доступно объяснил почему некачественная обложка плохо отразится на продажах книги. Что закономерно уменшит перспективу издания на русском всего цикла. В этом главная к ней (обложке) претензия. Так что дело не в том, что кто-то зажрался и отказывается есть всё, что только ему подсунут под нос. А насчёт редактуры и перевода пока говорить вообще нечего, их никто не видел. Когда книга выйдлет — тогда и обсуждать будет смысл. Я искренне надеюсь, что там всё нормально будет. А пока обсуждаем то, что видим
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 августа 2014 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew правильно пишет, это не типовая ситуация, здесь все заковыристей. А издательство в своем репертуаре:"Забубеним как обычно, не купят, ну и хрен с ними, сами виноваты в плохих продажах". Мне книгу с такой обложкой в магазине с полки брать стыдно, не говоря уже о том, чтобы в долгой дороге с работы в транспорте из сумки достать. Это при том, что я читатель осведомленный, знаю кто такой Эриксон, и что он пишет. Если издательство не рискует своими деньгами, то тем более не ясно, что мешало хорошо оформить книгу. Ничего же не теряют, а вполне возможно и приобретают плюс на будущее от привлечения аудитории и укрепления авторитета.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Первые купят новое издание, а вот вторые спокойно пройдут мимо, потому что обложка откровенно не привлекает внимания — очередной хлам.
Так я об этом и говорю — издатель ведет себя так, словно результат его не интересует. Издание в плане оформления сделано на "отцепись". Можно ли как-то повлиять на Эксмо? Практика показывает что малореально. Бэккер номрмальное оформление получил только с 3-й попытки, что, в прочем, не спасло последнюю книгу от подвисания на складе. С какой попытки нормальную обложку нарисовали Мьевилю? Почему с Мьевилем и Бэккером это удалось, а Эриксону не повезло?
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 августа 2014 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Так я об этом и говорю — издатель ведет себя так, словно результат его не интересует зачем было браться за проект, если результат по барабану, вот вопрос.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Kopnyc 
 магистр
      
|
28 августа 2014 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin С какой попытки нормальную обложку нарисовали Мьевилю?
Эээ, с первой? У него, что в нестандарте, что в бук революшн были достойные обложки.
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Dark Andrew выше доступно объяснил почему некачественная обложка плохо отразится на продажах книги. Что закономерно уменшит перспективу издания на русском всего цикла. В этом главная к ней (обложке) претензия. Так что дело не в том, что кто-то зажрался и отказывается есть всё, что только ему подсунут под нос.
Вот вы можете утверждать, что в случае, когда книга ляжет, основной причиной будет обложка, а не то, что это третье переиздание? Я вот слабо представляю, почему купивший или видевший в продаже первые два издания заинтересуется этим.
цитата valkov Нет, большинство ведет себя согласно своим эстетическим и вкусовым предпочтениям, которые явно повыше, чем у потребителей конвейерной мта — штамповки, в чьих традициях обложка сделана.
Объясните, чем с точки зрения не читающего ФиФ читатель Эриксона отличается от читателя очередного сериала альфовского автора?
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov зачем было браться за проект, если результат по барабану, вот вопрос.
Спонсор ЗАПЛАТИЛ за издание. Все, издатель отбил затраты и заработал. Он ничем не рискует. Его дальнейшая судьба проекта не интересует. С точки зрения ДЕНЕГ это отличный результат.
цитата Kopnyc Эээ, с первой?
Когда на нем первый раз крест поставили? Ну ок, тогда с первой.
|
|
|
ovodoc 
 миродержец
      
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Вот вы можете утверждать, что в случае, когда книга ляжет, основной причиной будет обложка, а не то, что это третье переиздание?
Такое утверждать не может никто. Но я могу утверждать другое: такая обложка явно уменьшает шансы на коммерческий успех всего проекта, а как следствие — и на издание цикла целиком
цитата Roujin Я вот слабо представляю, почему купивший или видевший в продаже первые два издания заинтересуется этим.
Так собственно всё просто: те, кто знают кто такой Эриксон заинтересуются новым переводом и редактурой. Про тех, кто с Эриксоном не знаком — см. выше
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
28 августа 2014 г. 16:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Вот вы можете утверждать, что в случае, когда книга ляжет, основной причиной будет обложка, а не то, что это третье переиздание? Я вот слабо представляю, почему купивший или видевший в продаже первые два издания заинтересуется этим.
Конечно, да. Кто эти книги видел в первых изданиях? АСТовское было стопятьсот лет назад. ЭКСМОвое очень давно. А сейчас, в целом, любят темное фэнтези, поэтому надо очень постараться, чтобы эпическое темное фэнтези, первое в серии, провалить. Под провалом я понимаю продажу менее половины тиража.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
28 августа 2014 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Объясните, чем с точки зрения не читающего ФиФ читатель Эриксона отличается от читателя очередного сериала альфовского автора?
Готовностью покупать книги по цене в два, два с половиной раза выше. В случае, если книга радует, конечно.
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
28 августа 2014 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Объясните, чем с точки зрения не читающего ФиФ читатель Эриксона отличается от читателя очередного сериала альфовского автора? Не знаю и не очень понимаю причем тут мнение читателей нефантастики.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
28 августа 2014 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ovodoc Одноразовый. С таким подходом спонсор может больше и не прийти.
Вы так говорите, будто спонсоры в очереди к Эксмо стоят.
цитата Alherd Но я могу утверждать другое: такая обложка явно уменьшает шансы на коммерческий успех всего проекта, а как следствие — и на издание цикла целиком
Скажем так — обложка может уменьшить шанс. Это все наши рассуждения, не более того. Точно оценить не выйдет.
цитата Alherd Так собственно всё просто: те, кто знают кто такой Эриксон заинтересуются новым переводом и редактурой. Про тех, кто с Эриксоном не знаком — см. выше
Эм. Я вот сильно сомневаюсь, что купивший Эриксона в 2002-м и 2007-м помнит какие там перевод и редактура. Речь о тех, кто на ФЛ не сидит.
|
|
|
Kopnyc 
 магистр
      
|
28 августа 2014 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Когда на нем первый раз крест поставили? Ну ок, тогда с первой.
Вопрос был про нормальную обложку. А так, разумеется, вся серия, в которой вышло несколько несчастных книг, легла из-за Мьевиля, угу.
цитата Roujin Объясните, чем с точки зрения не читающего ФиФ читатель Эриксона отличается от читателя очередного сериала альфовского автора?
Львиная доля читателей армады не читает зарубежку вообще.
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|